IKA RV 10 control Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para RV 10 control:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating instructions
Mode d'emploi
EN
5
FR
30
IKA RV 10 control
IKA RV 10 auto
Instrucciones de manejo
Instruções de serviço
ES
55
PT
80
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA RV 10 control

  • Página 1 IKA RV 10 control IKA RV 10 auto Operating instructions Instrucciones de manejo Mode d‘emploi Instruções de serviço...
  • Página 3: Device Setup

    Device setup Device setup Cover HB 10.2 (not included in delivery) Cubierta protectora HB 10.2 Spray guard HB 10.1 (not included in delivery) (no incluida en el volumen de suministro) Heating bath HB 10 Placa protectora HB 10.1 Drive RV 10 auto (no incluida en el volumen de suministro) Baño calefactor HB 10 Glassware...
  • Página 4 "Power" switch Interrupteur Interruptor de Interruptor de rede "Power" key Touche « Marche » alimentación Tecla “Power” Lift position "" key Touche de levage «  » Tecla “Power” Tecla Posição do Lift position "" key Touche de levage «  » (Alimentación) levantador ““...
  • Página 55: Declaración Ue De Conformidad

    EN 61326-1, EN 60529 y EN ISO 12100. Si lo desea, puede solicitar una copia completa de la declaración de conformidad de la UE en la dirección de correo electrónico sales@ ika.com. Explicación de símbolos Situación (extremadamente) peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede PELIGRO provocar la muerte o una lesión grave.
  • Página 56: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad • La seguridad del funcionamiento solo está garantizada si se Para su protección • Lea por completo las instrucciones de uso antes de poner en utilizan los accesorios descritos en el Capítulo “Accesorios”. servicio el aparato y observe las advertencias de seguridad. •...
  • Página 57: Uso Previsto

    Si el mecanismo de elevación de seguridad no funciona, póngase • La caja de enchufe utilizada debe estar puesta a tierra (contacto en contacto con el departamento de servicio técnico de IKA. de conductor protector). En el lado del evaporador (matraz de evaporación más contenido) el •...
  • Página 58: Desembalaje

    RV 10 control V x x x x x x x x x x x x RV 10 control V-C x x x x x x x x x x x x RV 10 control FLEX x x x x x x x x x x x...
  • Página 59: Regulación Del Vacío

    RV 10 control (para vacío): La regulación de vacío externa de Si utiliza el equipo con agua corriente recomendamos usar la vál- dos polos también está...
  • Página 60: Instalación

    Instalación Accionamiento RV 10 auto Quite el dispositivo de protección para el transporte Coloque la botella y monte en la misma las conexiones de mangueras incluidas en el volumen de suministro PRECAUCIÓN Ajuste el accionamiento a un ángulo de aprox. 30° •...
  • Página 61 Baño calefactor Observe las instrucciones de uso del PRECAUCIÓN baño calefactor y, sobre todo, el capí- tulo relativo a la puesta en marcha. • Coloque el baño calefactor en la superficie de ajuste del accion- amiento de rotación y desplácelo a la posición izquierda. Nota: El intercambio de datos entre la unidad de accionamiento y el baño calefactor se realiza mediante una interfaz de infrarrojos (1).
  • Página 62 Ante puesta en servizio • Monte el tubo de paso del vapor (1). • Monte la junta (2). Observe la posición de la junta. • Desplace la tuerca de racor (3b) a través de la brida del refrige- rador (3a). •...
  • Página 63 Montaje del equipo de vidrio Nota: Observe las indicaciones del apartado “Planos para el montaje del equipo de vidrio”, incluido en la página 105. Pos. Designación Cantidad RV 10.1 no recubierto RV 10.2 no recubierto RV 10.3 no recubierto RV 10.4 no recubierto RV 10.5 no recubierto RV 10.6 no recu- RV 10.10 recubierto...
  • Página 64 RV 10.6_60 Nota: Observe las indicaciones del apartado “Planos para la conexión de las mangueras”, incluido en la página 107. Operación RV 10 control Operación RV 10 auto • Coloque la válvula de vacío RV 10.4002 en el soporte previsto a •...
  • Página 65 • Conecte el cable de conexión de las válvulas (RV 10.5001 o RV 10.4002) a la toma prevista a tal efecto. Conecte la bomba de vacío regulada por velocidad. De este modo, el RV 10 control cambia automáticamente a la regulación de vacío por velocidad.
  • Página 66: Puesta En Servicio

    A continuación, aparece un mensaje in- formativo para descargar la herramienta de actualización de firmware de IKA. Explicación de símbolos de la pantalla de trabajo Los símbolos mostrados cambian en función del estado y de los ajustes del RV 10 auto.
  • Página 67: Pump

    Estructura del menú Configuración de fábrica Evaporator Modes Automatic Bath medium.............. Water Start temperature............60 °C Manual...................... 1013 mbar Pump %...................... 50% Volume Solvent............... Acetic acid Target................. 100 ml Efficiency..............80% Adjustment..............- Program..................... - Solvent..............Acetic acid 100% Drying................ - Start after...
  • Página 68: Pressure

    Configuración de fábrica Flow control.....................  Advanced Bath medium................... Water Cooler power limit..................900 w Max power of cooler................0 w Value..........00:10 Interval Rotation Interval mode Value........00:10 Activate................... - Speed limit Minimum..................5 rpm Maximum..................300 rpm Timer function Timer Time hh:mm:ss............
  • Página 69: Pump

    Configuración de fábrica Service Venting valve............- Valves Vacuum valve............- Water valve.............. - Pump........................... - Temperature adjustment....................- Settings Language English................ Deutsch................- Français................- Español................- Italiano................- Português................. - Pусский язык..............- 中文................- 한국어................- 日本語................
  • Página 70 Detalles del área Menu (Menú) 1. Evaporator (Evaporador) Modes (Modos) do la medición ha transcurrido durante al menos el tiempo ajustado. Duration (Duración): Configure aquí la duración del proceso de limpieza. Pump speed (Velocidad de la bomba): El régimen de revolucio- nes configurado para la bomba sirve para definir la velocidad de la bomba durante el proceso de limpieza.
  • Página 71: Actions After Distillation

    Advanced (Opciones avanzadas) superior de la biblioteca de disolventes. Name and formula (Denominación y fórmula): La denominaci- ón y la fórmula permiten identificar el disolvente. Calculator (Calculadora) Flow control (Control del caudal): Esta configuración puede desactivarse en el modo manual cuando, en lugar de un refrigera- dor, se utiliza hielo seco.
  • Página 72 5. Programs (Programas) Última medición Save as (Guardar como): Permite guardar el proceso de destila- ción como programa. edit (editar): Permite editar los parámetros del programa selec- cionado. Utilice el botón de inicio y parada para pulsar “edit” (editar) y, de este modo, iniciar la edición de los parámetros del Program 1 –...
  • Página 73 Editar tiempo Ejemplo de cómo guardar la última medición 6. Safety (Seguridad) Continue after power failure (Continuar después de un corte de corriente) Si esta opción está activada, la medición continúa después de un corte en la corriente. Esta opción solo puede seleccionarse en el modo automático, el modo 100 % o el modo de volumen.
  • Página 74 • Llene el baño calefactor con fluido de atemperado hasta que el antiespumantes. matraz de atemperado esté rodeado de fluido de atemperado Utilice la placa de montaje IKA RV 10.3000 para ampliar el recor- hasta 2/3 de su volumen. rido de desplazamiento del baño calefactor en 150 mm.
  • Página 75: Interfaces Y Salidas

    Labworldsoft es un cómodo cutando el archivo de instalación. Acto seguido, conecte el aparato paquete de software de IKA que se utiliza en el sistema de MS Win- IKA al PC a través del cable de datos USB. La comunicación de datos dows para controlar el aparato y para recopilar los datos del mismo;...
  • Página 76: Mantenimiento Y Limpieza

    La junta del refrigerador de vidrio debe revisarse y, en su caso, Solicite a tal fin el formulario “Certificado de descontami- cambiarse a intervalos periódicos. nación” a IKA, o descargue el formulario en la página web de IKA, ubicada en la dirección www.ika.com. Limpieza Devuelva el aparato que requiere reparación en su embalaje origi-...
  • Página 77 Mensaje de error Efecto Causa Medida correctiva No se produce un cam- El análisis del gradiente de presi- La bomba no funciona. Revise la conexión del cable de control de bio en la presión. ón no obtiene ninguna divergen- la bomba. cia.
  • Página 78: Garantía

    - Envíe el aparato a reparación con una breve descripción del fallo. Garantía Según las condiciones de compra y suministro de IKA, la garantía La garantía no se aplica a piezas de desgaste ni tampoco a errores tiene una duración total de 24 meses. Si se produce un caso de que tengan su causa en un manejo inadecuado o en un cuidado garantía, póngase en contacto con su proveedor, o envíe el...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Datos técnicos Intervalo de tensión de servicio 100...240 ± 10% Tensión nominal 100...240 Frecuencia 50/60 Rendimiento de la conexión sin baño calefactor Rendimiento de la conexión en funcionamiento “stand by” Velocidad 0/5...300 Tolerancia de velocidad ± 1(valor nominal de velocidad < 100 rpm) ±...
  • Página 106 13 (4x) 12 (4x) 13 (4x) 12 (4x) RV 10.6 non-coated RV 10.5 non-coated RV 10.60 coated RV 10.50 coated...
  • Página 108 RV 10 auto Water Vacuum RV 10 control m pump Water RV 10.3 non-coated RV 10.30 coated RV 10 auto Vacuum RV 10 control pump RV 10.4 non-coated RV 10.40 coated...
  • Página 109 RV 10 auto Water Vacuum RV 10 control m pump Water RV 10.5 non-coated RV 10.50 coated RV 10 auto Water Vacuum RV 10 control m pump Water RV 10.6 non-coated RV 10.60 coated...

Este manual también es adecuado para:

Rv 10 auto

Tabla de contenido