Página 1
Soffiatore-aspiratore a batteria Snoerloze blaasapparaat Soplador a batería Soprador a bateria RB 36DL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 4
Nederlands Español Português Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Vergrendeling Cierre Lingüeta Batterijdeksel Tapa de batería Tampa da bateria Aansluitpunten Terminales Terminais Ventilatieopeningen Orificios de ventilación Orifícios de ventilação Uittrekken Sacar Retirar Insteken Insertar Inserir Handgreep Asidero Cabo Acculader Cargador Carregador Controlelampje Lámpara piloto...
Página 6
Symbolen Símbolos Símbolos WAARSCHUWING ADVERTENCIA AVISO Hieronder staan symbolen A continuación se muestran A seguir aparecem os afgebeeld die van toepassing los símbolos usados para la símbolos utilizados pela zijn op deze machine. U máquina. Asegúrese de máquina. Assimile bem moet de betekenis hiervan comprender su significado seus significados antes...
Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene. Compruebe si las piezas móviles están mal En este caso, cárguela inmediatamente. alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede otra condición que pudiera afectar al detenerse.
Español Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, las aspas de la parte interna de la unidad o producirse decoloración, deformación y/u otras irregularidades lesiones. Asimismo, el motor podría recalentarse e al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y incendiarse.
Español 27. No apunte hacia personas o animales. La máquina 34. Utilice rastrillos y escobas para soltar los escombros expulsa pequeños objetos a alta velocidad y pude antes de soplar. producir lesiones. 35. Humedezca las superficies con polvo ligeramente o 28.
Español NOTA: ADVERTENCIA Para información sobre la utilización de la fuente de No golpee o someta el panel de interruptores a alimentación de carga de 21 Ah de alta capacidad sacudidas bruscas, ya que podría dañarse. BL36200, lea el manual de usuario. Estado del Potencia de batería restante Lo accesorios facultativos están sujetos a cambio sin...
Página 51
Español 2. Inserte la batería en la cargador Cuando la bateria se haya cargado completamente, Introduzca la batería fírmemente en el cargador hasta la lámpara piloto parpadeará en rojo. (A intervalos que la línea esté visible, tal y como se indica en la Fig de 1 segundo) (Vea la Tabla 1) 3, 4.
Español Como el microprocesador incorporado tarda 3 MANTENIMIENTO E INSPECCION segundos en confirmar que la batería que estaba cargándose con el UC36YRSL se ha estraído, espere 1. Inspección de la rejilla del morro 3 segundos como mínimo antes de reinsertarla para Antes y después de su utilización, compruebe que la continuar cargando.
Español Aviso importante sobre las pilas de las herramientas inalámbricas de Hitachi Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No podemos garantizar seguridad funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modifica (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).
Página 68
Directiva RoHS 2011/65/EU. conforme à la Directive RoHS 2011/65/EU. O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado a compilar o ficheiro técnico. Le responsable des normes européennes d’Hitachi Koki Europe Ltd. est autorisé à compiler les données 2000/14/CE techniques.