Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC DRYER
USE & CARE GUIDE/INSTALLATION INSTRUCTIONS
SECADORA ELÉCTRICA
MANUAL DE USO Y CUIDADO/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SECHE-LINGE ELECTRIQUE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN/INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ASCIUGATRICE ELETTRICA
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE/ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
W10127856B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag 3RMED4905TW0

  • Página 1 ELECTRIC DRYER USE & CARE GUIDE/INSTALLATION INSTRUCTIONS SECADORA ELÉCTRICA MANUAL DE USO Y CUIDADO/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECHE-LINGE ELECTRIQUE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN/INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ASCIUGATRICE ELETTRICA ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE/ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE W10127856B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DRYER SAFETY.......................... 4 SEGURIDAD DE LA SECADORA .................... 22 DRYER DISPOSAL ........................6 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA ..................24 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..................24 Tools and Parts........................7 Herramientas y piezas......................24 Location Requirements ......................7 Requisitos de ubicación .......................
  • Página 22: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 23 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si no puede evitarse el secar artículos que se hayan No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni ensuciado con substancias tales como aceite de cocina, trate de repararla a menos que esto se recomiende acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, específicamente en este Manual de uso y cuidado.
  • Página 24: Instrucciones De Instalación

    ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Asegurándose de que este producto será eliminado correctamente, usted ayudará a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana, que podrían causarse por el manejo inapropiado de este producto.
  • Página 25: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Dimensiones de la secadora ADVERTENCIA 27,9 cm (11") 60,3 cm 110,5 cm (23³⁄₄") Peligro de Explosión (43 ½") Mantenga los materiales y vapores inflamables, como 97,2 cm (38¼") la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el suelo para la instalación en un garaje.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    Espacio para la instalación en un lugar empotrado o en un armario Requisitos eléctricos Se recomiendan las siguientes medidas de espacio para esta secadora. Esta secadora ha sido puesta a prueba para espacios de 0 cm (0") en los costados y en la parte posterior. El espacio Esta secadora se suministra sin cable y sin enchufe.
  • Página 27: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Debe usarse un fusible de 16A, y se debe incorporar un interruptor al cableado fijo, con Requisitos de ventilación una separación de contacto mínima de 3 mm en ambos polos, para la desconexión de la secadora. La secadora debe instalarse de tal manera que el interruptor de desconexión quede al alcance de la mano.
  • Página 28 Los productos de ventilación pueden adquirirse con su distribuidor o llamando a Maytag Ventilación Services. Para más información, vea la sección “Ayuda o servicio técnico”. Los estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí. Conducto de escape de metal rígido Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan conductos de escape de metal...
  • Página 29: Peligro De Incendio

    Planificación del sistema de ventilación Seleccione su tipo de instalación de ventilación Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. A. Instalación estándar con ventilación en la parte posterior y desviación B.
  • Página 30: Instalación Del Sistema De Ventilación

    Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes Cuadro del sistema de ventilación El conducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales e inferiores tienen una vuelta de 90º dentro de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante.
  • Página 31: Instalación De Las Patas Niveladoras

    Instalación de las patas niveladoras Nivelación de la secadora Revise la nivelación de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia ADVERTENCIA atrás. Peligro de Peso Excesivo Son necesarias dos o más personas para mover e instalar la secadora.
  • Página 32: Complete La Instalación

    6. Asegúrese de mantener los espaciadores de cartón centrados entre las puertas. Vuelva a Complete la instalación unir el panel exterior de la puerta al panel interior de la misma de manera que la manilla se encuentre en el lado de donde se acaban de extraer las bisagras. 1.
  • Página 33: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. el aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de...
  • Página 34: Consejos Para Secado, Ciclos Y Temperatura

    5. (OPCIONAL) Su secadora puede tener un selector para la característica Protector Consejos para secado, ciclos y temperatura antiarrugas (CREASE GUARD). Si no es posible retirar la carga de la secadora tan pronto como ésta se detenga, se pueden formar arrugas. Esta característica periódicamente da Seleccione el ciclo y temperatura correctos para su ropa.
  • Página 35: Ciclos

    Selector de Señal de fin de ciclo Ciclos Señal de fin de ciclo encendida Este manual cubre varios modelos diferentes. Es posible que su secadora no sea como el modelo mostrado y que no tenga todos los ciclos y ajustes descritos. Mando de control de ciclos Ciclos de secado automático Artículos pesados...
  • Página 36: Cuidado De La Secadora

    Secado al aire (Air Fluff) Limpieza del filtro de pelusa Use el ciclo de Secado al aire (Air Fluff) para prendas que requieren secado sin calor, tales como prendas de goma, plástico y tejidos sensibles al calor. Fije el botón de Control de Ciclos Limpieza en cada carga en Air Fluff (ciclo de secado sin calor).
  • Página 37: Limpieza Del Interior De La Secadora

    Limpieza del interior de la secadora SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para limpiar el tambor de la secadora Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de 1. Haga una pasta con detergente en polvo y agua tibia. una visita de servicio técnico…...
  • Página 38: Rendimiento De La Secadora

    Rendimiento de la secadora ADVERTENCIA Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos, o la carga está demasiado caliente ¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa? El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como...
  • Página 39: Ayuda O Servicio Técnico

    Maytag. Cuando llame, tenga por favor a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.
  • Página 76 Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Imprimé aux É.-U. Tutti i diritti riservati Tutti gli altri marchi sono dei marchi di commercio di Maytag Corporation o delle società...

Tabla de contenido