Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

testo 622 · Scientific Ambient Monitor
Bedienungsanleitung
testo 622 · Scientific Ambient Monitor
Instruction manual
testo 622 · Afficheur des conditions en laboratoire
Mode d'emploi
testo 622 · Monitor científico de condiciones
ambientales
Manual de instrucciones
Testo-Direct
info@Testo-Direct.com
1.888.475.5235
www.
.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 622

  • Página 1 622 · Scientific Ambient Monitor Bedienungsanleitung testo 622 · Scientific Ambient Monitor Instruction manual testo 622 · Afficheur des conditions en laboratoire Mode d’emploi testo 622 · Monitor científico de condiciones ambientales Manual de instrucciones Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Página 2 German ......................3 English ......................23 French ......................41 Spanish ......................61 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 22 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 40 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 59 622 Monitor científico de condiciones ambientales Manual de instrucciones Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 60 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 61: Índice

    Operaciones previas al uso ............68 6.2. Ajuste de límites ................69 6.3. Configuraciones................69 6.4. Esquema de funcionamiento ............70 6.5. Mediciones ..................74 Mantenimiento del producto..............76 Consejos y ayuda ..................77 8.1. Accesorios y repuestos ..............77 8.2. Mensajes de error................77 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 62: Seguridad Y Eliminación

    Pasos numerados: respetar el orden marcado. 2..> ... Acción: paso o acción adicional. Resultado de una acción. Menu Elementos en el visualizador del instrumento. [Set] Teclas del instrumento..| ... Funciones/rutas dentro de un menú. “...” Ejemplos Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 63: Evitar Daños Personales/Daños Al Producto

    En el amplio visualizador se muestran al unísono los valores de temperatura, humedad y presión. Este instrumento se puede colgar en la pared o se puede dejar como instrumento de sobremesa. Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Lieferumfang/testo 622 Lieferumfang @ 4\mod_1254465079034_79.doc @ 50953 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Página 64: Entrega

    Tarjeta de garantía • 4 pilas (AA) Pos: 17 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_79.doc @ 704 @ 2 3.3. Datos técnicos Pos: 18 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 622 Technische Daten @ 3\mod_1232712162691_79.doc @ 23526 @ Características Valores Parámetros Temperatura / Humedad / Presión absoluta Unidades °C/°F...
  • Página 65: Descripción Del Producto

    Pos: 19 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_79.doc @ 310 @ 1 Descripción del producto Pos: 20 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_79.doc @ 733 @ 2 4.1. Visión global Pos: 21 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 622/testo 622 Bedienelemente @ 3\mod_1233908816085_79.doc @ 23743 @ ① Teclas Tecla Función Visualización del valor máx.
  • Página 66 Orificio para montaje mural ④ Compartimento de las pilas e interfaz del instrumento ⑤ Clip de soporte sobremesa y montaje mural (integrado en la caja) Pos: 22 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_79.doc @ 742 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 67: Características Básicas

    Pos: 25 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_79.doc @ 319 @ 1 Primeros pasos Pos: 26 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Schutzfolie entfernen @ 3\mod_1233927965698_79.doc @ 23802 @ 5 Extracción del plástico protector > Quite el plástico de protección que cubre el visualizador Pos: 27 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Batterie einlegen @ 3\mod_1233927372010_79.doc @ 23783 @ 5...
  • Página 68: Utilización Del Producto

    Antes de medir con el instrumento se debe configurar la fecha y la hora. 1. Seleccionar la función requerida con [Set]. Si no se pulsa ninguna tecla > 30 seg, el testo 622 pasa al Modo Medición. Para efectuar otros ajustes, se debe presionar la tecla [Set] durante 2 seg.
  • Página 69: Ajuste De Límites

    Update date & time flashes activate Yes / deactivate No activate Yes / deactivate No Si se interrumpe la alimentación, los ajustes se memorizan durante 3 minutos. Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Grenzwerte einstellen @ 4\mod_1254472450530_79.doc @ 51108 @ 2555 6.2. Ajuste de límites Temperatura Cuando se cambia la unidad de temperatura de °C a °F, los...
  • Página 70: Esquema De Funcionamiento

    6 Utilización del producto Pos: 32 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Ablauf_Ablaufdiagramm @ 4\mod_1254471256989_79.doc @ 51046 @ 2 6.4. Esquema de funcionamiento En las siguientes páginas se detallan en produndidad los puntos Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 71 Sólo si se ha Ajustar el valor seleccionado límite superior para humedad Parpadea el valor límite superior Activar o desactivar Desactivar: la visualización del iluminan, Activar: límite de alarma parpadea inferior para humedad Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 72 Sólo si se ha Ajustar el mes 01 - 12 seleccionado Calibration! ilumina, parpadea el Update date & Para actualizar la Seleccionar time? fecha y la hora ilumina, Seleccionar Sin actualizar parpadea Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 73 (AM/PM) parpadean Solo si se ha seleccionado Ajustar la hora 00 - 23 ó 01 - 12 Parpadea la hora Solo si se ha seleccionado Ajustar los minutos 00 - 59 Parpadea el minuto Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 74: Mediciones

    Pos: 33 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführen @ 0\mod_1184584650078_79.doc @ 1872 @ 2 6.5. Mediciones Pos: 34 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622-Funktionen @ 3\mod_1234876894124_79.doc @ 26482 @ 55555 En la función máx./mín., se muestran el valor correspondiente (°C/% HR) y la hora en la que se midió.
  • Página 75 > Pulsar [Alarm]. La alarma se cancela Si hay una alarma activada y se modifica el menú de configuración, la alarma activa se cancela. Pos: 35 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_79.doc @ 397 @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 76: Mantenimiento Del Producto

    7 Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto Pos: 36 /TD/Produkt instand halten/testo 622/testo 622 Batteriewechsel @ 3\mod_1235383272827_79.doc @ 26544 @ 5 Reemplazar las pilas/pilas recargables PRECAUCIÓN Unas pilas / pilas recargables mal insertadas podrían dañar el instrumento. > Respetar la polaridad al insertar las pilas / pilas recargables.
  • Página 77: Consejos Y Ayuda

    25 °C Pos: 41 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_79.doc @ 1093 @ 2 8.2. Mensajes de error Pos: 42 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 622 Fragen un d Antworten @ 4\mod_1254486946825_79.doc @ 51139 @ Mensaje Causa posible Instrumento muestra Tª...
  • Página 78 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Página 79 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...

Tabla de contenido