STA-RITE DYNA-WAVE Manual Del Propietário

STA-RITE DYNA-WAVE Manual Del Propietário

Bomba centrífuga con colector integral
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2014 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 553-5000
Dyna-Wave®, Sta-Rite® and Pentair Aquatic Systems™ are registered trademarks of Pentair Aquatic Systems and/or its affiliated companies in the
United States and/or other countries. Unless noted, names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an
affiliation or endorsement between the proprietors of these names and brands and Pentair Aquatic Systems. Those names and brands may be the
trademarks or registered trademarks of those parties or others.
S752 Rev C (5/15/14)
DYNA-WAVE
CENTRIFUGAL PUMP
WITH INTEGRAL TRAP
O W N
E
R ' S
INSTALLATION, OPERATION & PARTS
This manual should be given to the end user of this pump;
its use will reduce service calls and chance of injury and will
lengthen pump life.
®
M
A N
U A L
5137 0905

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STA-RITE DYNA-WAVE

  • Página 15: Dyna-Wave ® Bomba Centrífuga Con Colector Integral

    10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000 Starite®, Dyna-Wave®, Pentair Aquatic Systems™ es marca comercial y/o marca registrada de Pentair Aquatic Systems y/o de sus compañías afiliadas en Los Estados Unidos y/o en otros países. A menos que sea indicado, los nombres y marcas de otras compañias pueden ser utilizados en este documento pero no son utilizados para indicar una afiliación o endorse entre...
  • Página 16: Bomba De La Serie 'Mpra', Con Colector

    Requerimientos de aspiración prueba. para bombas de albercas...........4-5 • Ajuste las tapas del colector Sta-Rite a una torsión de 30 ft. lbs. (4.1 kg-m) para hacer la prueba. • La presión del agua para la prueba debe ser inferior a 25 Información eléctrica ..........5-6...
  • Página 17: Instalación

    AVISO: Estos parámetros corresponden sólo a máquinas INST ALACIÓN (Figura 2) Sta-Rite. Para máquinas que no son de la marca Sta-Rite, La bomba y los cables deben ser instalados sólo por personas consulte con el fabricante. competentes y autorizadas. La instalación de la bomba debe: Estar ubicada lejos de líquidos corrosivos o inflamables.
  • Página 18: Requerimientos Para La Aspiración De La Bomba

    Instrucciones para la REQUERIMIENTOS PARA aplicación de cinta: LA ASPIRACIÓN DE LA Use sólo accesorios para tubos de PVC nuevos o limpios. BOMBA Envuelva las roscas macho de La aspiración de la bomba es peligrosa y puede atrapar, los tubos con una o dos capas PELIGRO ahogar o desentrañar a los bañistas.
  • Página 19: Información Eléctrica

    Salidas de aspiración por bomba (Figura 3) Pruebas y certificación Proporcione al menos dos drenajes principales hidráulicamente Las cubiertas de la salida de aspiración deben haber sido equilibrados, con cubiertas, como salidas de aspiración para verificadas por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel cada línea de aspiración de la bomba de circulación.
  • Página 20 Tensión (voltaje) Conexión a tierra/Metalización eléctrica La tensión en el motor no debe ser más del 10% superior o Instale, conecte a tierra, empalme y conecte los cables del inferior a la tensión nominal indicada en la placa de fábrica, ó motor conforme a los requerimientos locales o del “National el motor se recalentará, provocando un disparo de la Electrical Code”.
  • Página 21 Conecte un cable de empalme de cobre macizo No. 8 AWG (8.4 mm ) al conector del cable de presión suministrado en la ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico peligroso o caja del motor y a todas las partes metálicas de la alberca, el fatal.
  • Página 22: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA AVISO: NUNCA haga marchar la AVISO: ¡Apriete la cubierta del colector a mano solamente (sin bomba en seco, ya que eso llaves de tuerca)! No utilice una llave, que puede dañar la puede dañar los sellos, cubierta del colector anillo de mango que pueden causar provocando fugas e daños materiales o lesiones personales.
  • Página 23: Servicio De La Bomba

    (¡sin llaves de tuerca)! Si la bomba no está anclada, ¡tenga cuidado de no genuinos de fábrica de Sta-Rite. romper los caños sujetos a la misma! Asegúrese de cebar la bomba (página 7) antes de encenderla.
  • Página 24: Lista De Piezas Para Reparaciones

    Cuadro A Paquete 188 con juego de unión de 1/2 corredizo de 2” Note that this kit includes both inlet and outlet connections. Ver Cuadro A Incluye: Collarín de unión U11-200PS - Qty 2 Aro tórico U9-362 - Qty 2 Adaptador U11-196PS corredizo de 2”...
  • Página 25: Guía De Localización De Fallas

    4. Saque los siete tornillos y arandelas que sujetan el difusor a 9. Monte el difusor sobre la plancha ADVERTENCIA la plancha de estanqueidad. Saque el difusor. de estanqueidad; apriete los tornillos a una torsión 5. Saque el techo del motor. Teniendo cuidado de no tocar los de 10-14 pulgada/libra (11.2-16.1 bornes del capacitor, afloje la abrazadera del capacitor y kg/cm).
  • Página 26 NOTA...
  • Página 27 NOTA...
  • Página 28 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000 Starite®, Dyna-Wave®, Pentair Aquatic Systems es marca comercial y/o marca registrada de Pentair Aquatic Systems y/o de sus compañías afiliadas en Los Estados Unidos y/o en otros países. A menos que sea indicado, los nombres y marcas de otras compañias pueden ser utilizados en este documento pero no son utilizados para indicar una afiliación o endorse entre los propietarios de estos nombres y marcas y Pentair Aquatic Systems.

Tabla de contenido