STA-RITE SN Serie Manual Del Propietário

STA-RITE SN Serie Manual Del Propietário

Bombas tipo “jet” para pozos poco profundos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-262-728-9181
English . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-14
© 2008
SN Series / Série SN / Serie SN
HN Series / Série HN / Serie HN
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
composer le 1 (262) 728-9181
Français . . . . . . . . . . . . . Pages 15-27
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes à éjecteur pour puits
peu profonds
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bombas tipo "Jet" para pozos
poco profundos
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
functionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
llame al 1-262-728-9181
Español . . . . . . . . . . . . . Paginas 28-40
S376 (Rev. 5/5/09)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para STA-RITE SN Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Shallow Well Jet Pumps NOTICE D’UTILISATION Pompes à éjecteur pour puits peu profonds 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 MANUAL DEL PROPIETARIO Bombas tipo “Jet” para pozos poco profundos SN Series / Série SN / Serie SN HN Series / Série HN / Serie HN Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas...
  • Página 28: Seguridad

    Seguridad LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD ELECTRICA DE SEGURIDAD! ADVERTENCIA El voltaje del capacitor puede ser Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando peligroso. Para descargar el capacitor del motor, tome un usted vea este símbolo en su bomba o en este manu- desatornillador con mango aislado POR EL MANGO y al, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia ponga en corto las terminales del capacitor.
  • Página 29: Garantía Limitada

    Su único recurso, y la única obligación de STA-RITE es que STA-RITE repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de STA-RITE). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema.
  • Página 30: Instalación (Bombas Para Pozos)

    Instalación REEMPLAZO DE UNA BOMBA VIEJA mente codos) al conectar la tubería desde el punto del pozo al orificio de succión de la bomba. La tubería de suc- ADVERTENCIA ción debe ser por lo menos del mismo tamaño que el orifi- Voltaje peligroso.
  • Página 31: Instalacion Para Agua Superficial

    Instalación 4. Instale una "T" para cebar, tapón para cebar y la tubería de (especialmente codos) en la tubería de succión. La tubería succión a la bomba (vea la Figura 2). Conecte la tubería de succión debe ser por lo menos del mismo tamaño que del pozo al orificio de succión de la bomba;...
  • Página 32: Tubería De Descarga Y Conexiones Del Tanque De Presión

    Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión CONEXIÓN PARA TANQUE CONEXIÓN PARA TANQUE ESTÁNDAR PRE-CARGADO (Figura 4) (Figura 5) 1. Instale dos "T"s en el puerto de descarga de la bomba (Vea 1. Instale una "T" en el puerto de descarga de la bomba la figura 4).
  • Página 33: Sistema De Refuerzo De Presión

    Sistema típico de refuerzo de presión Válvula de compuerta INSTALACION y junta para poder dar Indicador servicio de Salida del agua al de presión ADVERTENCIA mantenimiento. Presión peligrosa. Instale una sistema doméstico válvula de alivio como se muestra que sea capaz de pasar todo Interruptor de presión el flujo de la bomba a 75 psi.
  • Página 34: Electricidad

    Electricidad Desconecte la corriente antes de trabajar en la bomba, el motor, el conmutador a presión, o los cables. CONFIGURACIONES DEL Selector del tensión tipo cuadrante INTERRUPTOR DEL MOTOR Para cambiar a 115 Voltios: 1. Verifique que la corriente eléctrica esté desconectada. Los motores de dos tensiones (motores que pueden operar 2.
  • Página 35: Conexiones De Los Cables

    Electricidad CONEXIONES DE LOS CABLES 2. Debe haber una conexión metálica sólida entre el conmu- tador a presión y el motor para brindar protección a tierra ADVERTENCIA Peligro de incendio. Una tensión incor- para el motor. Si el conmutador a presión no está conecta- recta puede causar un incendio o dañar el motor seriamente e do al motor, conecte el tornillo de puesta a tierra verde en invalidará...
  • Página 36: Antes De Arrancar La Bomba

    Antes de Arrancar la Bomba ANTES DE ARRANCAR LA BOMBA LIMPIEZA DE LA BOQUILLA (BAJA PRESIÓN) PRECAUCIÓN Nunca ponga a funcionar la bomba en seco. Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionarle Use un punzón común o de hielo para limpiar la boquilla – sobre calentamiento, dañar el sello y tal vez causar que- diámetro máximo de 3/16”...
  • Página 37: Partes De Reparación

    Partes de Reparación Vista Esquemática Serie SN – 1/2 HP Puerto de CVA LISTA DE PARTES DE REPARACIÓN: Serie SN, 1/2 HP Modelo y caballos de fuerza Clave SNC-L SNC-HF25L SNC-5L N° Descripción de la Parte Cant. 1/2 HP 1/2 HP 1/2 HP Motor J218-582APKG J218-582APKG J218-582APKG...
  • Página 38: Lista De Partes De Reparación: Serie Sn, 3/4 A 1-1/2 Hp

    Partes de Reparación Vista Esquemática Serie SN – 3/4 a 1-1/2 HP Puerto de CVA LISTA DE PARTES DE REPARACIÓN: Serie SN, 3/4 a 1-1/2 HP Modelo y caballos de fuerza Clave SND-L SNE-L SNF-L N° Descripción de la Parte Cant.
  • Página 39: Lista De Partes De Reparación: Serie Hn, 1/2 A 1-1/2 Hp

    Partes de Reparación Vista despiezada Serie HN – 1/2 hasta 1-1/2 HP Nozzle Cleanout Port 2763 0197 LISTA DE PARTES DE REPARACIÓN: Serie HN, 1/2 a 1-1/2 HP Clave Descripción HNC-L HNDX HND-L HNEX HNE-L HNFX N° de la Parte Cant.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA(S) PROBABLE(S) ACCIÓN CORRECTIVA El motor no enciende El interruptor de desconexión está apagado Asegúrese de que el interruptor esté encendido El fusible está quemado o el circuito interruptor Reemplace el fusible o vuelva a cerrar el circuito interruptor se abrió...

Este manual también es adecuado para:

Hn serie

Tabla de contenido