Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN
Instruction on mounting and use
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS
Návod na montáž a používání
SK
Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR
Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫طرق ا ل تر ك يب وا � س تعمال‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA BOXIN NO DRIP

  • Página 1 Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning Instrukcja montażu i obsługi...
  • Página 37: El Aparato Puede Ser Usado Por Niños

    ES - Montaje y modo de empleo mayores a 8 años y por personas con NO DRIP SYSTEM CONFORT EXCLUSIVO SIN CONDENSACIÓN discapacidades físicas, sensoriales o En las placas eléctricas y de inducción, la diferencia de mentales, o con falta de experiencia o de temperatura que se crea entre la parte caliente adyacente a la conocimiento necesario, previsto que estén cocción y el aire más frío debajo de la parte aspirante de la...
  • Página 38: Utilización

    la campana pueden calentarse. EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la • No conectar la unidad a la red eléctrica campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y hasta que la instalación sea totalmente mantenga en marcha durante unos minutos después de haber completada.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para superficies inferiores de la campana, incluso sin encender la placa cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que de cocción de abajo, es perfectamente normal y no es una señal tenerlo en consideración.
  • Página 40: Mantenimiento

    Este indicador está normalmente desactivado; mantenga Botón ON/OFF luz Presionar brevemente para encender o apagar la iluminación de la placa de cocción. presionado el botón para activar la función: el botón Mantener presionado para encender o apagar la se ilumina con una luz fija. luz ambiente (solo en algunos modelos)..
  • Página 41: Filtro Al Carbón Activo (Solamente Para La Versión Filtrante)

    Filtro al carbón activo (solamente para la versión ¡Cuidado! Residuos de condensación podrían permanecer en el filtrante) interior de la bandeja incluso después de haber realizado la Fig. 8 operación de vaciado. Retiene los olores desagradables producidos por la cocción Por lo tanto, proceder como a continuación: de alimentos.
  • Página 164 LIB0157096A Ed. 09/19...

Tabla de contenido