Ottobock 3R105-1 Manual De Instrucciones

Ottobock 3R105-1 Manual De Instrucciones

Modul-knäleder,polycentriska med pneumatisk svingfas-kontroll
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

3R105=1
®
Otto Bock
Modular-Kniegelenke,
polyzentrisch, mit pneumatischer Schwungphasensteuerung
®
Otto Bock
Polycentric Knee Joints
with Pneumatic Swing Phase Control
Articulation modulaire de genou Otto Bock
polycentrique, avec régulation pneumatique de la phase pendulaire
®
Otto Bock
Ginocchio modulare policentrico
con regolazione pneumatica
Articulaciones modulares de rodilla Otto Bock
policentricas y con control neumático de la fase de impulsión
®
Otto Bock
Modul-knäleder,
polycentriska med pneumatisk svingfas-kontroll
®
Otto Bock
modulair polycentrisch kniescharnier
met pneumatische zwaafasesturing
®
Otto Bock
joelhos modulares policêntricos
com controlo pneumático da face oscilante
®
Otto Bock
policentrikus, pneumatikus lendítõfázis szabályozóval
Modularne policentryczne przeguby kolanowe z pneumatycznym
sterowaniem fazy wymachu firmy Otto Bock
Printed in Germany
647H397– 1000 – 07.02/4 – MD
moduláris térdízület,
Q U A L I T Y
®
®
,
®
F O R
L I F E
3R106=1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 3R105-1

  • Página 1 3R105=1 3R106=1 ® Otto Bock Modular-Kniegelenke, polyzentrisch, mit pneumatischer Schwungphasensteuerung ® Otto Bock Polycentric Knee Joints with Pneumatic Swing Phase Control ® Articulation modulaire de genou Otto Bock polycentrique, avec régulation pneumatique de la phase pendulaire ® Otto Bock Ginocchio modulare policentrico con regolazione pneumatica ®...
  • Página 2 Einzelteile-Pack 4D3 Mindestmenge Einzelteile Single-Component Pack 4D3 Minimum order quantity Single components Kit de pièces de rechange 4D3 Quantité minimum Pièces à l'unité Imballo dei singoli componenti 4D3 Quantità minima Singoli componenti Kit componentes 4D3 Cantidad mínima Componentes Onderdelenpakket 4D3 Minimikvantitet Separata delar 4D3 Service-Set...
  • Página 17 entre el eje delantero (3) y posterior (4), creando de este modo una cadena cinemática. Al mantener la rodilla extendida, el centro de giro momentáneo (Fig. 1) se encuentra por en- cima de la articulación y por detrás de la línea de carga, lo que le proporciona al usuario mayor seguridad durante la fase de balanceo.
  • Página 18: Antes De La Prueba

    paciente. No sujetar el tubo en el tornillo! Utilizar el quitarebabas 719R2 colocandole en ángulo recto al tubo. El tubo debe ser rebabado cuidadosamente por su interior y exterior con el rebabador para tubos 718R1 y a continuación debe ser introducido en la abrazadera hasta el tope.
  • Página 19 hacia la derecha. Si el movimiento de extensión es demasiado bajo = disminuir la resistencia = girar tornillo derecho hacia la izquierda. Atención Amortiguar la extensión solo hasta tal punto que ésta se pueda realizar siempre por completo. 6 Funda de espuma Para la 3R105=1 se utilizan las siguientes fundas: 6R6 (3R6,3S6 ó...

Este manual también es adecuado para:

3r106-1

Tabla de contenido