Krups XP4000 Manual Instrucciones De Uso

Krups XP4000 Manual Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para XP4000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

www.krups.com
o
a
b
n
c
d
e
f
m
1 cup
g
h
i
j
k
!
!
m
n
l
p
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
x1
=
x2
=
13
14
15
16
16
17
18
19
20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups XP4000

  • Página 1 1 cup www.krups.com...
  • Página 2 Espresso XP4000 Espresso XP4020 Espresso XP4030 English Instructions for Use Limited Warranty Français Mode d’emploi Garantie Español Español Instrucciones de uso Garantía...
  • Página 23: Advertencias Importantes

    KRUPS (véase la lista en el folleto de servicio). Utilice únicamente accesorios o piezas KRUPS adaptadas a su aparato. El uso de accesorios no recomendados por KRUPS podría ocasionar un incendio, una electrocución o daños corporales. No utilice el aparato en el exterior.
  • Página 24: Instrucciones Referentes Al Cable De Alimentación

    • Este aparato ha sido diseñado para un uso únicamente doméstico. Cualquier intervención distinta a la limpieza y el cuidado habitual debe ser efectuada en un centro autorizado KRUPS. • No sumerja el aparato en agua. • No desmonte el aparato. Las reparaciones se deben efectuar en un centro autorizado KRUPS.
  • Página 25: El Café Espresso

    Existen numerosos mitos alrededor del El café espresso El café espresso espresso. El primero es que el espresso debe ser amargo y con un sabor a «que- mado». De hecho, el espresso ideal debe Su nueva Cafetera Espresso de Krups ha ser aromático, agridulce y dejando un sabor sido especialmente fabricada para realizar en la boca. café espresso, cappuccino y latte de gran calidad en la comodidad de su casa. El segundo mito es que beber espresso lo dejará despierto toda la noche. Aún cuando tenga un sabor fuerte, el espresso contiene El Espresso es un tipo de café que proviene menos cafeína que el café regular; típica- de un proceso único, no de un tipo parti- mente contiene 0-80 Mg. de cafeína por cular de grano de café. El agua caliente, taza comparado con 80-100 Mg. por taza bajo presión, pasa a través de café molido de un café «americano». Esto se debe a fi namente y compactado. El resultado que el café espresso ha tenido un proceso líquido es oscuro, con mucho aroma y con de tostado más largo y más oscuro. gran sabor: la concentración de la esencia del grano de café. Finalmente, muchas personas piensan que el espresso toma mucho tiempo en prepa- El Espresso no se sirve en tazas regulares rarse. La verdad es que, como lo indica el de café, sino en pequeñas tazas de 45 ml nombre, un espresso debe servirse rápida-...
  • Página 26: Para Comenzar

    fi ltros ( código F088 ) el cual no se Conecte el producto. Verifi que que el • incluye con el aparato pero lo puede voltaje indicado en las especifi caciones encontrar en nuestros centros de técnicas que se encuentran en la parte servicio autorizados Krups. inferior de la cafetera correspondan con su instalación eléctrica. Utilización de las diferentes Utilización de las diferentes Asegúrese de que la charola escurridora •...
  • Página 27 Preparación del café espresso: «ese» on el portafiltros especial Llene de agua el depósito (1) (2) (3) y • El sistema E.S.E se ha diseñado para ponga en marcha el aparato (4). preparar un café espresso «ristreto» (fuerte) a la italiana. La cantidad de café es de 35 Introduzca el filtro para una o dos tazas en • ml y corresponde a 20 segundos de salida el portafiltros (5). agua. Ponga una o dos dosis de café molido en • “ESE”, por “Easy Serving Espresso” (pre- el filtro con la cuchara dosificadora. No paración simplificada del café espresso) es presione con tanta fuerza el café molido una dosis de café seleccionado, molido y en el filtro. Llene con café molido el filtro compactado entre dos filtros de papel listo hasta el borde y utilice el extremo plano para su uso (por ejemplo “serving illycaffé”). de la cuchara dosificadora para presionar Este sistema facilitará la preparación de ligeramente el café sin llegar al punto de su café espresso y le evitará las operacio- comprimirlo. nes de dosificación y preparación de las Quite cualquier residuo de café molido •...
  • Página 28 • caliente antes de espumar la leche). la dosis utilizada. Para el recalentado de líquidos espesos di- Ponga el porta-filtro con el filtro vacío • ríjase al apartado: «Recalentado de líquidos en el lugar (6) (7) y presione el botón de espesos (por ejemplo, la sopa)”. preparación de café para purgar y limpiar Le aconsejamos que limpie el accesorio el filtro de residuos de café. cappuccino inmediatamente después de su utilización, según las indicaciones del NOTA: Otras dosis de café (como las ven- apartado: “Limpieza del accesorio autocap- didas por Starbucks 〉) pueden ser usadas puccino”. en su cafetera Krups XP 4000/4020/4030 Vuelva a llenar de agua el depósito (1) (2) • mientras sean dosis estandarizadas para el (3) y ponga en marcha el aparato (4). portafiltros E.S.E. Desplace el accesorio cappuccino hacia • illy  es una marca registrada de illy espresso of el exterior del aparato. the americas, inc. Gire el selector hasta la posición Starbucks  es una marca registrada de Star- (15). • bucks Coffee Company Vierta unos 100 ml de leche descremada • en un recipiente pequeño con una capaci- dad aproximada de 0,5 litros y que pueda 2.
  • Página 29: Mantenimiento

    sitúe un recipiente vacío bajo el accesorio • . La charola escurridora cappuccino. Deberá vaciarse después de utilizar el seleccione nuevamente la posición aparato y haber quitado la rejilla (18). Es • conveniente vaciar el cajón escurridor (16) para quitar los restos de leche. cuando se hayan preparado varios cafés gire el selector hasta la posición O. • espressos seguidos (cada  u 8 espressos el accesorio cappuccino tiene que ser • aproximadamente). La presencia de agua limpiado correctamente después de cada es normal y no es señal de fuga. Si es nece- uso con la leche. Para mas detalles lea la sario, limpie la La charola escurridora y su sección “Limpiado de la maquina”. rejilla con agua y un poco de producto no agresivo para la vajilla, enjuague y seque. . Calentando líquidos Cuando vuelva a instalarla, asegúrese de Llene de agua el depósito (1) (2) (3) y • montar en su sitio el cubrimiento de plástico ponga en marcha el aparato (4). (19). Mueva el accesorio para cappuccino •...
  • Página 30: Problemas, Causas Probables Y Acciones Correctoras

    De todas formas, le aconsejamos la Se sale el café al El portafi ltros no Véase apartado utilización del accesorio de desincrusta- nivel del está correctamente “Preparación portafi ltros. instalado o de un café ción Krups, referencia F054, disponible insufi cientemente espresso”. en los centros de servicio postventa de apretado. Krups. Este accesorio incluye, además de dos dosis de desincrustante, una cinta de Queda café molido Limpie alrededor en el borde del fi ltro. del fi ltro y la junta. prueba de la dureza del agua para calcular la frecuencia de desincrustación de su apa-...
  • Página 31 Prepare una taza de café espresso tal • La leche no queda Accesorio cappuc- Véase el apartado como tenga por costumbre. muy espumosa. cino embozado. “Mantenimiento”. Corrija ligeramente su gusto añadiéndole • Leche agria. Utilice leche fresca. 1/4 o 1/2 vasito de coñac. Mucha agua sobre Cantidad insufi cien- Aumente la canti- El anís, el aguardiente de uvas, el Sam- las tazas de café. te de café molido. dad de café molido. buca, el Kirsch y el Cointreau también son adecuados. Seguramente todavía existen numerosas Recetas Recetas posibilidades más para “ennoblecer” el café espreso. La imaginación es ilimitada. Disfrute de su café espresso tal como a . Licor de café* usted le gusta: cuando desee relajarse o para culminar una buena comida. Mezcle en una botella vacía de 0,5 litros, • 3 tazas de espresso, 250 g de azúcar A continuación le ofrecemos algunas de las morena, 1/2 litro de coñac o de Kirsch.
  • Página 32 Bata las yemas de huevo con el azúcar • hasta obtener una masa espesa y espu- mosa. Añada el café espresso frío y el licor de • naranja. Añada la nata montada. • Reparta la mezcla en copas o vasos. • Ponga las copas en el congelador. • . Pudin a la moca 2 tazas de café espresso, 1/2 litro de leche, 1 sobre de preparado en polvo de pudin de vainilla, 3 yemas de huevo, 1/8 litro de nata azucarada, 150 g de azúcar. Prepare un pudin de vainilla con la leche, • el polvo a la vainilla y el azúcar. Añada las yemas de huevo al pudin toda- • vía caliente. Deje enfriar y añada el café expreso y la • nata montada. (* : El abuso del alcohol es peligroso para la salud).
  • Página 33 CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador: Modelo del aparato: Marca del aparato: Fecha de entrega: Nombre de la tienda: CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA 1.Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por G.S.E.B.MEXICANA,S.A. de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certifi cado de Garantía, debidamente sellado y Ilenado por la tienda. 2.G.S.E.B.MEXICANA, S.A.DE.C.V., garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra cualquier defecto de fabricatión y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la reparación o reposición del producto sin cargo, así como las piezas y mano de obra necesaria, para su diagnosticó y reparación. 3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos Ilamar a nuestros teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio. Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y los accesorios que usted necesite. o bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes Instrucciones: a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con cuaIquier relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito. b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta de la central de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto. c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio. 4.El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de los productos. 5. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. ATENCION AL CLIENTE Tel.
  • Página 34 XP 4000 /XP 4020/XP4030 US/F/E 0827 419-C...

Este manual también es adecuado para:

Xp4020Xp4030

Tabla de contenido