Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

757B35=0
Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ..............................................................................
Instructions for Use (Qualified Personnel) .........................................................................
Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ..................................................................
Istruzioni per l'uso (Personale tecnico specializzato) ..........................................................
Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) .......................................................
Manual de utilização (Pessoal técnico) ..............................................................................
Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) .....................................................................................
Bruksanvisning (Fackpersonal) ........................................................................................
Brugsanvisning (Faguddannet personale) .........................................................................
Bruksanvisning (Fagpersonell) ........................................................................................
Kullanma talimatı (Uzman personel) ..................................................................................
Οδηγίες χρήσης (Τεχνικό προσωπικό) ..............................................................................
Руководство по применению (Квалифицированный персонал) .........................................
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock MyoEnergy Integral

  • Página 1 757B35=0 Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ................Instructions for Use (Qualified Personnel) ................. Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ..............Istruzioni per l’uso (Personale tecnico specializzato) ............Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) ............Manual de utilização (Pessoal técnico) ................Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ..................Bruksanvisning (Fackpersonal) ..................Brugsanvisning (Faguddannet personale) .................
  • Página 2 2 | Ottobock...
  • Página 3 Ottobock | 3...
  • Página 4 4 | Ottobock...
  • Página 42: Introducción

    2 Descripción del producto 2.1 Función MyoEnergy Integral 757B35=0 es un complejo sistema de suministro de energía. Consta de una batería, una toma de alimentación, un cable de alimentación de 2 polos, un cable de comunica­ ción de 3 polos y un sistema electrónico. Los componentes están unidos unos a otros de modo que no puedan separarse y están listos para ser montados.
  • Página 43: Significado De Los Símbolos De Advertencia

    MyoEnergy Integral 757B35=0 no debe usarse con el controlador 4en1. 3.4 Cualificación necesaria La protetización de un paciente con MyoEnergy Integral 757B35=0 sólo puede ser realizada por técnicos ortopédicos. ► INFORMACIÓN: Se utilizará el nombre MyoEnergy Integral para referirse a MyoEnergy Integral 757B35=0 en el presente documento.
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Paciente

    • Teléfono móvil GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7 m • Teléfono inalámbrico DECT, incluida la base: 0,35 m • Wi-Fi (router, puntos de acceso,…): 0,22 m • Aparatos con Bluetooth (productos de terceros no autorizados por Ottobock): 0,22 m 44 | Ottobock...
  • Página 45: Componentes Incluidos En El Suministro

    → No dañe en ningún caso la batería ni desconecte los cables que unen los paquetes de la ba­ tería. → Sólo el servicio técnico mioeléctrico certificado de Ottobock puede abrir y reparar el pro­ ducto o arreglar los componentes dañados.
  • Página 46: Instrucciones De Laminado Recomendadas Para Myoenergy Integral

    7.1 Instrucciones para el laminado de MyoEnergy Integral en el encaje de brazo Se debe siempre procurar que el antebrazo esté sometido al mínimo peso posible, por lo que se ha de intentar colocar la batería en la posición proximal más alta posible, teniendo siempre en...
  • Página 47 Las baterías y el sistema electrónico se fijan a la cavidad del encaje exterior mediante el encaje interior (véase fig. 20). INFORMACIÓN: El encaje se muestra recortado para conseguir una ejemplificación más clara. Ottobock | 47...
  • Página 48: Carga De La Batería

    8 Uso/manejo INFORMACIÓN Antes de poner en marcha MyoEnergy Integral por primera vez, cárguelo completamente con MyoCharge Integral 757L35. 8.1 Carga de la batería Inserte el conector de carga en la toma de alimentación. El dispositivo acústico emitirá 1 señal larga.
  • Página 49: Limpieza

    (véanse las instrucciones de uso y los catálogos). El fabricante no se res­ ponsabiliza de los daños producidos por combinaciones de componentes o aplicaciones que no cuenten con el visto bueno del fabricante. Este producto debe ser abierto y reparado exclusiva­ mente por personal especializado y autorizado de Ottobock. Ottobock | 49...
  • Página 50: Marcas Registradas

    12.2 Accesorios Cable adaptador de la batería 757VAK1 para el sistema VASI 12.3 Datos técnicos 12.3.1 Datos técnicos específicos Denominación Valor Capacidad 300 mAh Tipo Polímero de litio Medidas Aprox. 35 x 20 x 20 mm Peso Aprox. 25 g (batería sin accesorios) 50 | Ottobock...
  • Página 51: Datos Técnicos Generales

    Tiempo de funcionamiento de la pró­ Aprox. 1000 ciclos de agarre con el sistema MyoBock tesis para adultos Aprox. 2500 ciclos de agarre con el sistema MyoBock para niños Vida útil de MyoEnergy Integral 2 años Vida útil de la batería 2 años Ottobock | 51...
  • Página 127 Ottobock | 127...

Este manual también es adecuado para:

757b35 0

Tabla de contenido