Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

54, 55, 84, 85, 86, 87, 94, 95, 96, 97
CS-NC15
DE
13
Kühlaggregat
Bedienungsanleitung
EN
35
Cooling unit
Operating manual
FR
56
Groupe frigorifique
Notice d'utilisation
ES
79
Unidad frigorífica
Instrucciones de uso
IT
101 Gruppo refrigerante
Istruzioni per l'uso
NL
123 Koelaggregaat
Gebruiksaanwijzing
DA
143 Køleaggregat
Betjeningsvejledning
SV
163 Kylaggregat
Bruksanvisning
NO
183 Kjøleaggregat
Bruksanvisning
FI
203 Jäähdytysaggregaatti
Käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic Waeco ColdMachine CU-54

  • Página 1 54, 55, 84, 85, 86, 87, 94, 95, 96, 97 CS-NC15 Kühlaggregat 123 Koelaggregaat Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Cooling unit 143 Køleaggregat Operating manual Betjeningsvejledning Groupe frigorifique 163 Kylaggregat Notice d’utilisation Bruksanvisning Unidad frigorífica 183 Kjøleaggregat Instrucciones de uso Bruksanvisning 101 Gruppo refrigerante 203 Jäähdytysaggregaatti Istruzioni per l’uso Käyttöohje...
  • Página 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 10 ColdMachine VD-06 sw/bl br gn ws ∨ Blau Braun Grün Grau Schwarz Weiss oder Blue Brown Green Grey Black White Bleu Marron Vert Gris Rouge Noir Blanc Azul Marrón Verde Gris Rojo Negro Blanco o bien Marrone Verde Grigio Rosso Nero Bianco oppure...
  • Página 79: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    ColdMachine Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad

    Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad ¡Atención! Dometic WAECO International no se hace responsable de los da- ños causados como consecuencia de: – errores de montaje, – daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensión,...
  • Página 81: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    ColdMachine Indicaciones de seguridad No abra nunca el circuito de refrigeración. Sólo lo podrá abrir en el caso de que tenga que desacoplar el aparato para devolverlo (capítulo “Montar el regulador de temperatura externo” en la página 88). Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.
  • Página 82: Seguridad En El Manejo De Baterías

    Volumen de entrega ColdMachine Nota: Desconecte el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un pe- ríodo prolongado. Seguridad en el manejo de baterías ¡Atención! ¡Peligro de sufrir lesiones! Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto corporal con el líquido de la batería. Si a pesar de ello entrase en contacto con dicho líquido, enjuague bien con agua la parte afectada.
  • Página 83: Uso Adecuado

    ColdMachine Uso adecuado Uso adecuado La unidad frigorífica es apta para construir por cuenta propia un frigorífico o una nevera portátil. La unidad frigorífica es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones.
  • Página 84: Controlador De La Batería

    Descripción técnica ColdMachine El control del programa TEC se encarga de que: se acumule energía frigorífica cuando haya energía eléctrica excedente (tensión ajena a través de dínamo, cargador, bloque de alimentación, etc.); el acumulador de frío se pueda activar en cualquier momento para poner a disposición de otros consumidores toda la energía de la batería;...
  • Página 85: Montar La Unidad Frigorífica

    ColdMachine Montar la unidad frigorífica Montar la unidad frigorífica Indicaciones relativas al recipiente refrigerador Capacidad máxima de la cámara frigorífica Preste atención a que no se supere la capacidad máxima de la cámara fri- gorífica indicada para el tipo de evaporador en cuestión (véase el capítulo “Datos técnicos”...
  • Página 86 Montar la unidad frigorífica ColdMachine ➤ Conecte los otros evaporadores conforme a la fig. j, página 9. Leyendas de las figuras Nº en fig. 8, Explicación página 5 Ventilador CC Botón del termostato Clavija de conexión del ventilador CC Termostato Cable de alimentación Nº...
  • Página 87: Montar La Unidad Frigorífica

    ColdMachine Montar la unidad frigorífica En el caso de unidades frigoríficas con acoplamientos de válvulas ➤ Para pasar los conductos de refrigeración, perfore un agujero con un diámetro de por lo menos 30 mm (fig. d, página 7). Utilice para ello una cortadora circular.
  • Página 88: Montar El Regulador De Temperatura Externo

    Montar la unidad frigorífica ColdMachine Montar el regulador de temperatura externo Termostato mecánico La regulación de la temperatura interior tiene lugar en función de la tempe- ratura de la superficie del evaporador o en el caso de VD-14N y VD-15, en función de la temperatura ambiente.
  • Página 89 ColdMachine Montar la unidad frigorífica Nota: Trabaje siempre con dos llaves de boca para evitar que los acopla- mientos se enrosquen mal en el soporte. Herramientas necesarias: – llave de boca: entrecaras 21 para apretar – llave de boca: entrecaras 19 y 16 para fijar por contratuerca ¡Atención! Si las mitades de los acoplamientos se enroscan mal por no fijarlas por contratuerca y si no se aprietan girando 90°, esto conllevará...
  • Página 90: Conectar La Unidad Frigorífica

    Montar la unidad frigorífica ColdMachine Conectar la unidad frigorífica Conexión a una batería La unidad frigorífica puede funcionar con una tensión continua de 12 V ó de 24 V. ¡Atención! A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable debe ser lo más corto posible y sin interrupciones.
  • Página 91: Utilización De La Unidad Frigorífica

    ColdMachine Utilización de la unidad frigorífica Conexión a una red de 230 V ¡Peligro de muerte! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada. ¡Atención! Si el refrigerador funciona en una embarcación a través de una co- nexión de tierra de 230 V, deberá...
  • Página 92: Puesta En Funcionamiento De La Unidad Frigorífica

    Utilización de la unidad frigorífica ColdMachine Puesta en funcionamiento de la unidad frigorífica Aparatos sin control TEC ➤ Conecte la unidad frigorífica girando a la derecha el botón de conexión (fig. 1 A1 o B1, página 3). Si sigue girando el botón, podrá regular la temperatura. Adicionalmente, los aparatos con función de acumulación de energía poseen adicionalmente un botón de activación (fig.
  • Página 93: Utilizar El Acumulador De Frío

    ColdMachine Utilizar el acumulador de frío Utilizar el acumulador de frío Elementos de indicación y mando de los aparatos con control de programa TEC Nº en fig. 2, Explicación página 3 Diodo luminoso verde: indica que el compresor está en funcionamiento.
  • Página 94: Función De Acumulación De Frío

    Garantía legal ColdMachine Función de acumulación de frío La función de acumulación de frío se encarga de acumular automáticamente la energía frigorífica (hasta 8 horas) cuando se dispone de suficiente corriente, p. ej., en el caso de suministro a través de un bloque de alimentación. La activación del frío acumulado tiene lugar: automáticamente al alcanzarse la tensión de desconexión (véase la tabla de la página 84)
  • Página 95: Evacuación

    ColdMachine Evacuación Evacuación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 96 Localización de averías ColdMachine El compresor no funciona Avería Causa posible Solución = 0 V Interrupción en la línea de conexión Establezca la conexión entre la batería y la electrónica El interruptor principal está averiado Cambie el interruptor (si existe) principal Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del...
  • Página 97: La Capacidad De Enfriamiento Se Reduce, Aumenta La Temperatura Interior

    ColdMachine Localización de averías La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior Avería Causa posible Solución El compresor Escarcha en el evaporador Descongele el evaporador permanece en Temperatura ambiente demasiado alta – funcionamiento Ventilación insuficiente Encárguese de que la demasiado tiempo/ unidad frigorífica se continuamente...
  • Página 98: Datos Técnicos

    Datos técnicos ColdMachine Datos técnicos Serie 50 CU-54 CU-55 Capacidad máx. de la 130 litros cámara frigorífica: Tensión de conexión: 12 V CC ó 24 V CC Consumo de potencia: 35-40 vatios según el tipo de evaporador Medidas (AxHxP) en mm: 386x165x130 220x160x220 Peso:...
  • Página 99: Evaporador

    ColdMachine Datos técnicos Evaporador VD-01 VD-02 VD-03 VD-04 Capacidad máx. de la 80 litros 30 litros 170 litros 130 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 35 mm: Capacidad máx. de la 100 litros 50 litros 200 litros 170 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure-...
  • Página 100 Datos técnicos ColdMachine Evaporador VD-16 VD-21 Capacidad máx. de la 130 litros 250 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 60 mm: Capacidad máx. de la 200 litros 300 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 100 mm: Consumo de potencia: 60 W 60 W...

Tabla de contenido