Página 1
Lea esta guía primero. Por favor, lea esta guía antes de usar este producto. Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas. You can access http://canon.com/oip-manual to read the User’s Guide that describes all functions of this machine.
C850/C750/C650 Funciones prácticas Ajuste automático de gradación para varios tipos de papel La función Ajuste automático de gradación ajusta la gradación, la densidad y el tono de color de las imágenes, y solamente requiere que se lea la página de prueba. Esta función puede utilizarse para varios gramajes de papel a fin de obtener un resultado de impresión...
Operación fácil para ajustar la posición de la imagen Puede ajustar las posiciones de las imágenes fácilmente con este equipo. Lo único que debe hacer es medir las marcas en la página de prueba y, a continuación, introducir los valores medidos en la pantalla táctil.
Ilustraciones utilizadas en este manual Las ilustraciones utilizadas en este manual son las mostradas cuando la imagePRESS C850 tiene el equipo opcional siguiente instalado en ella: Unidad Lectora Color Dúplex K1, Panel de Control Vertical G1, y Bandeja de Salida R2.
Unidades y sus funciones Esta sección le proporciona los nombres y las funciones de todas las partes del equipo. También se describen las teclas y la pantalla del panel de control. Lea esta sección para utilizar las diferentes funciones del equipo sin problemas. "Productos opcionales"...
Unidades y sus funciones ▀ Vista interior Cartucho de tóner Depósito de tóner residual Este cartucho contiene tóner. Saque este cartucho El tóner residual se acumula en este depósito. para cambiarlo por uno nuevo. Saque este depósito para cambiarlo por uno nuevo. Tapa frontal Tapa izquierda del lado frontal Abra esta tapa para eliminar atascos de papel en la...
Cuando el indicador Error permanezca iluminado Indicador de alimentación principal en rojo, póngase en contacto con su distribuidor de Se ilumina cuando el equipo está encendido. Canon autorizado. Lápiz editor Tecla de configuración Se utiliza para realizar operaciones en la pantalla Se pulsa para registrar y especificar la configuración.
Unidades y sus funciones Tecla Reiniciar Tecla de monitor de estado/cancelar Se pulsa para restaurar las opciones estándar del Se pulsa para comprobar el estado de los trabajos equipo. o para cancelar trabajos de impresión. Se pulsa también para comprobar el estado del equipo, Tecla ID (Log In/Out) como la cantidad de papel restante.
Pantalla Monitor estado/Cancelar Si pulsa , aparecerá la pantalla Monitor estado/Cancelar, y en ella podrá confirmar el estado de trabajos y productos consumibles. Con la obtención de la información, como el tiempo de finalización del trabajo actual o la cantidad de papel restante, se puede realizar la operación de impresión sin problemas y sin interrupciones. Situaciones útiles •...
Cómo encender la alimentación principal Esta sección explica cómo encender la alimentación principal. ▀ Encendido de la alimentación principal Asegúrese de que la clavija del cable de alimentación esté correctamente introducida en la toma eléctrica, y que el interruptor diferencial esté en ON. Abra la tapa del interruptor de alimentación principal.
Cargar papel Cargue papel siguiendo el procedimiento indicado a continuación. En esta sección se utiliza, a modo de ejemplo, papel de tamaño personalizado A4. Confirme los tipos de papel que pueden cargarse. Confirmación "Papel disponible" en la pág. 12 Guarde todos los tipos de papel que vaya a utilizar. Preparación "Tipos de papel guardados en la base de datos papel"...
Página 237
Cargar papel Casete Capacidad de papel Depósitos superior, central, e inferior: 500 hojas (80 g/m ) cada uno Tipo de papel Fino 1 a 2, Normal 1 a 2, Grueso 1 a 4, Color, Reciclado, Pretaladrado, Transparencias, Película transparente, Separadores, Opaco, Membrete, Gofrado, Vitela, y Sobres Tamaño de papel 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personalizado (100 mm x 148 mm a 330,2 mm x 487,7 mm), y Sobres...
▀ Tipos de papel guardados en la base de datos papel Guarde todos los tipos de papel que vaya a utilizar con este equipo. Puede guardar tipos de papel seleccionándolos en la base de datos papel. NOTA Si carga papel que ya está guardado en el equipo, como papel normal o reciclado, este paso no será necesario. Vaya al paso siguiente "Cargar papel en el casete".
Cargar papel ▀ Cargar papel en el casete Abra el casete. • Extraiga suavemente el casete hasta el tope. Ajuste la posición de las guías del casete. • Deslice cada guía mientras presiona su parte superior para alinearla de acuerdo con el tamaño de papel deseado. Cargue el papel en el casete.
▀ Selección de tipos de papel de la base de datos papel Seleccione el tipo de papel cargado de la base de datos papel. Pulse Pulse [Preferencias] [Opciones de papel] [Opciones de papel]. Seleccione el origen de papel en el que haya cargado el papel ...
Limpieza y mantenimiento Para lograr el funcionamiento óptimo del equipo, se recomienda para limpiar y revisarlo con regularidad. ▀ Limpieza del cristal de copia Si los originales no pueden leerse adecuadamente, realice el procedimiento de limpieza siguiente. Limpie con un paño escurrido después de haberlo humedecido en agua y, a continuación, frote con un paño suave y seco.
▀ Limpieza del alimentador Si los originales que se alimentan desde el alimentador se ensucian, realice el procedimiento de limpieza siguiente. Limpie con un paño escurrido después de haberlo humedecido en agua y, a continuación, frote con un paño suave y seco.
Limpieza y mantenimiento ▀ Limpieza automática del alimentador Si los originales que se alimentan desde el alimentador se ensucian, realice el procedimiento siguiente. Ponga en el alimentador 10 hojas de papel en blanco. • Use papel normal A4. Pulse Pulse [Ajuste/Mantenimiento] [Mantenimiento] [Limpiar alimentador]. Pulse [Inicio].
▀ Refrescar la correa de fijación Si aparecen rayas en el papel impreso, o se produce desnivel brillo en el área de alta densidad del papel grueso impreso, realice el procedimiento siguiente. Pulse Pulse [Ajuste/Mantenimiento] [Mantenimiento] [Renovar banda de fijación]. Pulse [Inicio].
2. Si la palanca del interruptor diferencial no cambia a la posición OFF a pesar de realizar el procedimiento de arriba dos o tres veces, consulte a su distribuidor local de Canon autorizado. Cambie la palanca del interruptor diferencial a ON.
Cartucho de tóner Cian, Magenta, o Amarillo Tenga cuidado con el tóner falsificado Le informamos que existe tóner Canon falsificado en el mercado. El uso de tóner falsificado puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente de la máquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tóner...
Experimente las ventajas de la velocidad y el volumen de impresión óptimos y de los impresos de alta calidad que se logran gracias a las nuevas y avanzadas tecnologías de Canon. Por ello se recomienda el uso de consumibles genuinos...
Solución de problemas En esta sección se explica cómo solucionar problemas cuando el atasco de papel se produce con frecuencia o si se muestran mensajes de error. Para obtener información sobre los procedimientos detallados y precauciones, consulte la Guía del usuario. "Resolución de problemas"...
Si el equipo no puede funcionar con normalidad después de apagar la alimentación principal y volver a encenderla, póngase en contacto con su distribuidor local de Canon autorizado. "Consultar al distribuidor Canon autorizado" en la pág. 26...
Consultar al distribuidor Canon autorizado Si no puede utilizar normalmente el equipo después de apagar y volver a encender la alimentación principal, póngase en contacto con su distribuidor local de Canon autorizado. Anote el código de error. • Escriba el código de error "EXXXXX-XXXX".
Si el equipo no puede funcionar cuando la alimentación principal esté encendida, compruebe el interruptor diferencial. Si el interruptor diferencial está en la posición OFF, no intente ponerlo en ON por sí mismo, y asegúrese de ponerse en contacto con su distribuidor local de Canon autorizado.
Encuadernadora Perfect Binder-E1 • Taladradora MultiFuncional Profesional A1 ▀ Unidad principal Elemento Especificaciones Nombre Canon imagePRESS C850/C750/C650 Tipo Lector-impresora separados, tipo consola Color compatible Todo color Resolución para escritura 2.400 ppp x 2.400 ppp Gramaje/tipo de papel Casete 1, 2, 3:...
Página 253
Blanco y negro: 6,9 segundos* Cuando se seleccione "Priorizar color". Cuando se seleccione "Priorizar blanco y negro". Velocidad de copia* 1:1 (hojas/minuto) imagePRESS C850 imagePRESS C750 imagePRESS C650 <Todo color> 330 mm x 483 mm 320 mm x 450 mm...
Elemento Especificaciones Consumo de energía Consumo de energía máximo: 1.560 W + 2.500 W o menos Consumo de energía: En el modo de reposo: 1,5 Wh Al abrir (OFF) el interruptor de alimentación principal: Cuando se desactive [Opciones de inicio rápido alimentación princ.]: 0,5 Wh Cuando se active [Opciones de inicio rápido alimentación princ.]: 1,0 Wh * El consumo de energía puede variar dependiendo del entorno y las condiciones bajo las cuales se está...
Página 255
Especificaciones Elemento Especificaciones Aumento Tamaño de papel normal: Misma proporción: 1 : 1 Reducción: 1 : 0,70 (A3 A4R) 1 : 0,50 (A3 A5R) 1 : 0.25 Ampliación: 1 : 1,41 (A4R A3) 1 : 2,00 (A5R A3) 1 : 4.00 Proporción de copia: 25% a 400% (en aumentos de 1%)
▀ Depósito POD Sencillo C1 Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personalizado (139,7 mm x 148 mm a 330,2 mm x 487,7 mm) y Sobres* Pueden utilizarse los tipos de sobres siguientes: Tamaño de papel estándar: Nagagata 3, Yougatanaga 3, Kakugata 2, No.
Especificaciones Elemento Especificaciones Dimensiones (An x Prf x Al) 950 mm x 797 mm x 1.040 mm Peso Aproximadamente 155 kg Espacio de instalación incluyendo la unidad 2.282 mm x 934 mm principal (An x Prf ) (Cuando las unidades Bandeja de Salida R2, Unidad Lectora Color Dúplex K1 y Panel de Control Vertical G1 estén instaladas) ▀...
▀ Opción de Alimentación para Originales de Longitud especial (Banners) Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: 100 mm x 148 mm a 330,2 mm x 487,7 mm, 210 mm x 487,8 mm a 330,2 mm x 762 mm Gramaje: 64 g/m a 300 g/m Tipo: Fino 1 (64 g/m...
Especificaciones ▀ Alimentador de Sobres G1 Elemento Especificaciones Sobres aceptables Tamaño de papel estándar: Nagagata 3, Yougatanaga 3, Kakugata 2, No. 10(COM10), ISO-C5, DL, y Monarch Tamaño de papel personalizado: 6" x 9", y 9" x 12" Límite de carga (altura) Nagagata 3* 160 mm Yougatanaga 3, Kakugata 2*...
▀ Unidad Plegadora de Papel J1 Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: Pliegue Z: A3 y A4R Pliegue C: Pliegue Z acordeón: Pliegue doble paralelo: Pliegue central: Tamaño/gramaje/tipo de papel Gramaje: Pliegue Z: 52 g/m a 105 g/m Pliegue C: 52 g/m a 105 g/m Pliegue Z acordeón:...
Especificaciones ▀ Bandeja de Salida R2 Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personalizado (100 mm x 148 mm a 330,2 mm x 487,7 mm)* y Sobres Gramaje: 52 g/m a 300 g/m...
Página 262
Elemento Especificaciones Capacidad por bandeja de originales * Modo Sin clasificar/Clasificar/Agrupar: Bandeja A: 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, y A5R: 1.000 hojas (o 147 mm de altura) Bandeja B: Si el Modo alto volumen de apilamiento está...
Página 263
Especificaciones Elemento Especificaciones Capacidad por bandeja de originales * Modo Sin clasificar/Clasificar/Agrupar con diferentes tamaños de papel Bandeja A: 1.000 hojas (o 147 mm de altura) Bandeja B* Si el Modo alto volumen de apilamiento está desactivado: 2.000 hojas (o 285 mm de altura) 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, y A4R: 1.000 hojas (o 147 mm de altura) Si el Modo alto volumen de apilamiento está...
▀ Unidad de Acabado Grapadora T1 Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personalizado (100 mm x 148 mm a 330,2 mm x 487,7 mm)* y Sobres Gramaje: Bandeja A:...
Página 265
Especificaciones Elemento Especificaciones Capacidad por bandeja de originales Modo Clasificar, Agrupar Bandeja B: 1.300 hojas (o 188 mm de altura)* A3 y A4R: 650 hojas (o 96 mm de altura) Bandeja C: 1.700 hojas (o 243 mm de altura)* A3 y A4R: 650 hojas (o 96 mm de altura) Modo Grapar Bandeja B, Bandeja C:...
▀ Unidad de Acabado de Cuadernillos W1 PRO Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personalizado (100 mm x 148 mm a 330,2 mm x 487,7 mm)* y Sobres Gramaje: 52 g/m...
Página 267
Especificaciones Elemento Especificaciones Capacidad por bandeja de originales * Modo Sin clasificar/Clasificar/Agrupar con diferentes tamaños de papel Bandeja A: 1.000 hojas (o 147 mm de altura) Bandeja B* Si el Modo alto volumen de apilamiento está desactivado: 2.000 hojas (o 285 mm de altura) 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, y A4R: 1.000 hojas (o 147 mm de altura) Si el Modo alto volumen de apilamiento está...
Elemento Especificaciones Capacidad/tamaño de grapado de Grapar cuadernillo: cuadernillo disponible 25 hojas (80 g/m ) (incluyendo 1 hoja de portada) Plegado de cuadernillo: 5 hojas (80 g/m Tamaño: 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, A4R, y Tamaño personalizado (210 mm x 279,3 mm a 330,2 mm x 487,7 mm) Gramaje de portada: Requiere el gramaje de papel del documento principal (más de 64 g/m...
Página 269
Especificaciones Elemento Especificaciones Capacidad por bandeja de originales Modo Sin clasificar Bandeja A: A4 y A5R: 250 hojas (o 43 mm de altura) 330 mm x 483 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), 305 mm x 457 mm, A3, y A4R: 125 hojas (o 21 mm de altura) Bandeja B: A4 y A5R:...
Página 270
Elemento Especificaciones Capacidad máx. de grapado/Tamaño de Cuando esté instalado el cartucho de grapas estándar grapas disponible (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 50 hojas (80 g/m A3 y A4R: 30 hojas (80 g/m Modo Grapar esquina/Grapar doble: A3, A4, y A4R Capacidad/tamaño de grapado de...
Especificaciones ▀ Unidad Taladradora BT1 / Unidad Taladradora BU1 Elemento Especificaciones Tamaño/gramaje/tipo de papel Tamaño: Unidad Taladradora BT1: Dos taladros: A3, A4, A4R y Tamaño personalizado (182 mm x 182 mm a 297 mm x 432 mm) Cuatro taladros: A3, A4, y Tamaño personalizado (257 mm x 182 mm a 297 mm x 432 mm) Unidad Taladradora BU1: Cuatro taladros: A3, A4, A4R y Tamaño personalizado (182 mm x 182 mm a 297 mm x 432 mm)
Especificaciones ▀ Función de envío Funciones de lectura • Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint) Resolución 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Entorno del sistema Windows Server 2003 R2 SP2, Windows Vista SP2, Windows Server 2008 SP2*...
Elemento Especificaciones Tamaño original E-mail A3, A4, A4R, A5, A5R I-Fax A3, A4, A4R, A5* , A5R* Software de servidor Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP2, Sendmail 8.14.4, Lotus Domino R7.0 Otros Busca un destino a través del servidor LDAP, Vista preliminar Funciones de PDF/XPS/OOXML opcionales (E-mail solamente) Compacto, Trazar y suavizar, Color limitado, Cifrado, OCR, Firma de dispositivo, Firma de...
Especificaciones ▀ Opciones de impresora Especificaciones de software • Elemento Especificaciones Lenguaje de comandos PCL5e, PCL6, PostScript 3 Fuentes residentes PCL: 93 fuentes escalables, 2 fuentes OCR, y 10 fuentes de mapa de bits PS: 136 fuentes escalables Área imprimible PCL5e, PCL6: Reducida a 4,23 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel.
No coloque objetos pesados sobre el cable de Canon o por una tercera persona autorizada por Canon. El hundirse (alfombras, etc.) alimentación. Si se producen daños en el cable de uso o funcionamiento inadecuado del equipo podría...
Apéndice • No desmonte ni modifique este equipo, ya que seguridad cuando no vaya a utilizar el equipo durante pueden producir descargas eléctricas o incendios. su interior contiene componentes de alta tensión un período de tiempo prolongado, por ejemplo, por la ATENCIÓN y alta temperatura.
La interferencia eléctrica y las vibraciones generadas por la máquina mismo edifi cio, póngase en contacto antes con su distribuidor autorizado mientras imprime pueden afectar negativamente el funcionamiento de local de Canon. No intente trasladar el equipo usted mismo. " este equipo. ATENCIÓN Evite instalar el equipo cerca de televisores, radios o de otros equipos No conecte ningún producto opcional no autorizado a la salida para...
Apéndice Confi guración (máxima) para opción completa Cuando las unidades Cizalla de Cuadernillos de Doble Hoja A1, Cizalla de Cuadernillos F1, Unidad de Acabado de Cuadernillos W1 PRO, Unidad Plegadora de Papel J1, Apilador de Alta Capacidad H1, Encuadernadora Perfect Binder-E1, Taladradora MultiFuncional Profesional A1, Unidad de Inserción N1, Unidad Lectora Color Dúplex K1, Panel de Control Vertical G1 y Depósito de Papel Multibandeja C1 estén instaladas.
Página 280
No guarde de pie cartuchos de tóner. Directivas sobre RAEE y sobre baterías Puede ver información sobre las Directivas sobre RAEE y sobre baterías en la Guía del usuario más reciente (manual HTML) del sitio web de Canon (http://canon.com/oip-manual). Logotipo IPv6 Ready La pila de protocolos...
El uso y la empleado en este manual son las tomadas distribución de estos módulos de software, cuando la imagePRESS C850/C750/C650 tiene el incluidas posibles actualizaciones de estos equipo opcional siguiente instalado: módulos de software (en grupo, el "SOFTWARE") Cizalla de Cuadernillos F1 están sujetos a las siguientes condiciones de...