Hitachi DH 50MB Instrucciones De Manejo

Hitachi DH 50MB Instrucciones De Manejo

Martillo perforador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Rotary Hammer
Bohrhammer
Marteau perforateur
Martello perforatore
Boorhamer
Martillo perforador
Martelo perfurador
DH 50MB
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DH 50MB

  • Página 1 Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador DH 50MB Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Página 2 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲...
  • Página 3 6.5 mm 17 mm...
  • Página 4 Italiano English Deutsch Français Gambo Tool shank Werkzeugschaft Queue Grasso Schmierfett Grease Graisse Utensile Werkzeug Tool Outil Teii des SDS-max Schaftes Parte dell’asta SDS max Part of SDS max shank Elément de la tige SDS max Protezione davanti Vordere Abdeckung Capuchon avant Front cap Spannbacke...
  • Página 5 Español Português Nederlands Barrena Cabo de ferramenta Boorschacht Grasa Lubrificante Smering Herramienta Ferramenta Gereedschap Parte del SDS max vástago Onderdeel van SDS max schacht Peça do cabo SDS max Cubierta frontal Voorkap Tampa da frente Sujetador Mordente Greep Dial Dial Instelknop Palanaca selectora Seletor...
  • Página 40: Normas Generales De Seguridad

    Español La distracción momentánea cuando utiliza NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales. ¡ADVERTENCIA! b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una Lea todas las instrucciones protección ocular. Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse El equipo de seguridad como máscara para el una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
  • Página 41: Precauciones Al Usar El Martillo Perforador

    Español funcionamiento de las herramientas eléctricas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela almacenarse fuera del alcance de los niños y de las a reparar antes de utilizarla. personas enfermas. Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO eléctricas.
  • Página 42 Español (1) Barrena (Espiga SDS max) 4. Perforación ..Para taladrar materiales de metal y madera Diámetro externo (mm) Longitud total (mm) 340, 540 320, 520 13 mm portabrocas Adaptador del (13VLA) portabrocas (Espiga SDS max) 370, 570 Liave de portabrocas 2.
  • Página 43: Aplicaciones

    Cerciórese de cambiar la palanca Para usar herramientas tales como el puntero y selectora cuando el motor esté completamente parado. cortafrío, usar siempre piezas genuinas Hitachi. (1) Cambio a “rotación + martilleo” (1) Limpiar y engrasar la espiga con la grasa provista (a) Tire de la palanca selectora, desbloquéela, y...
  • Página 44: Perforacion E Incrustacion De Anclajes

    Español (1) Cambio a “martilleo” UTILIZACIÓN DE PORTABARRENAS Y EL (a) Tire de la palanca selectora, desbloquéela, y ADAPTADOR PARA PORTABARRENAS gírela hacia la derecha. (b) Alinee ▲ de la palanca selectora con ▲ del lado Tenga en cuenta que esta máquina podrá utilizarse en de la cubierta inferior, como se muestra en “rotación solamente”...
  • Página 45: Cambio De Grasa

    Centro de NOTA: Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la La grasa A del martillo eléctrico Hitachi es del tipo reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. de baja densidad. Si es necesario, siempre adquirir En el manejo y el mantenimiento de las herramientas la grasa a un agente de servicio Hitachi autorizado.
  • Página 46: Garantía

    Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. NOTA: Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin preaviso. Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871.
  • Página 55 313-415 1 313-057 4 D6×6 318-601 1 318-608 1 971-750 2 3×3×20 313-093 1 318-590 1 318-558 1 318-602 1 313-413 1 318-583 1 301-653 2 D4×20 313-419 1 318-563 1 318-573 1 318-589 1 318-562 1 940-778 1 D10.7 880-810 4 M8×25 318-631 1 131-1 992-810 1...
  • Página 61 English Nederlands Only for EU countries Alleen voor EU-landen Do not dispose of electric tools together with Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil household waste material! mee! In observance of European Directive 2002/96/EC Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake on waste electrical and electronic equipment and oude elektrische en elektronische apparaten en de its implementation in accordance with national...
  • Página 62 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 5. 2007 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Tabla de contenido