Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

i-Anchor Advance
child restraint
Brugervejledning
DA
ECE R129/00: B1,D
ECE R129/00: i-Size
ECE R129/00
Forward Facing:
Child height 80cm-105cm/ Child weight 18.5kg;
Rearward Facing:
Child height 40cm-105cm/ Child weight 18.5kg;
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jole i-Anchor Advance

  • Página 41: Bienvenido A Joie

    Fig. 1,14 Correa de los hombros Fig. 1,5 Cincha de ajuste Para utilizar i-anchor Advance de Joie con las conexiones ISOFIX i-Size Fig. 1,15 Accesorio para niños Fig. 1.6 Indicador de bloqueo del pequeños...
  • Página 42 ADVERTENCIA ADVERTENCIA NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede NO modifique de ninguna manera este dispositivo de garantizar una protección total contra lesiones en sujeción para niños ni lo utilice con piezas de otros caso de accidente. Sin embargo, un uso adecuado de fabricantes.
  • Página 43 ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA instale este dispositivo de sujeción para NO coloque objetos sin sujetar en el vehículo, ya que niños en un asiento de vehículo equipado con podrían ser lanzados por los aires y dañar a los airbags de seguridad cuando lo utilice en el modo ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o para bebés.
  • Página 44: Información Del Producto

    1. Asientos de vehículo que estén orientados hacia un lado o hacia atrás con respecto a la dirección 1. Según la Norma ECE R129/00, el asiento i-anchor Advance de Joie con la I-Base Advance es un dispositivo de sujeción para niños de la conducción del vehículo.
  • Página 45: Consideraciones Acerca De La Instalación

    Para utilizar i-anchor Advance de Joie con las conexiones ISOFIX i-Size de acuerdo con la Norma ECE R129/00, el niño deberá cumplir los siguientes requisitos: Posición hacia adelante:...
  • Página 46: Elegir El Modo De Instalación

    Instalación de la i-base Elegir el modo de instalación Advance para utilizarla con la Altura del Modo de Edad de Posición de silla i-anchor Advance Modo de niño instalación referencia reclinación Instalación del Sistema con Base ISOFIX i-Size 40cm-105cm/ Modo para Aprox.
  • Página 47 Existen 9 posiciones ajustables para Por favor, tenga en cuenta que la el sistema ISOFIX. Pulse el botón de base SIEMPRE debe anclarse al desbloqueo del sistema ISOFIX y coche con los conectores ISOFIX. empuje la i-Base Advance hacia De acuerdo con la normativa ECE atrás contra el asiento del vehículo R129, no está...
  • Página 48: Instalación Del Asiento I-Anchor Advance En La I-Base Advance

    La forma más cómoda de instalar el armazón es cuando la i-Base asiento i-anchor Advance. Advance está en la séptima posición. Tire del asiento i-anchor Advance hacia arriba para asegurarse de 4. Después de colocar al niño en el asiento, compruebe si los arneses que está...
  • Página 49 3. Fije los cierres del arnés a ambos lados de la silla para que colocar al niño sea más sencillo. 4. Sujete las hebillas de los arneses en las cintas elásticas que encontrará a ambos lados de la i-anchor Advance.
  • Página 50 Instale la i-Base Advance en el asiento del vehículo,(con arco antivuelco instalado) después instale el armazón y, a continuación, coloque al niño en el asiento i-anchor Advance. Asegúrese de que el arco antivuelco está instalado en la i-Base Advance. La forma más cómoda de instalar el armazón es cuando la i-Base...
  • Página 51 Advance. 6. Empuje hacia abajo la cincha de 3. Después de colocar al niño en el asiento i-anchor Advance, compruebe si los arneses de los hombros están a una altura ajuste y ajústela de forma que la adecuada.
  • Página 52: Ajuste De La Reclinación

    Ajuste de la reclinación Ajuste de la altura Consulte las imágenes Consulte las imágenes 1. Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses Vuelva a comprobar la posición de la de los hombros es la correcta, tal y pata de carga después de ajustar la 20 27 como se indica en las figuras...
  • Página 53: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Después de retirar la cuña del accesorio para niños pequeños, guárdela en un lugar donde no pueda acceder el niño. Lave la cubierta del asiento y el acolchado interno con agua fría a menos de 30 °C. No planche el acolchado.
  • Página 132 ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ Joie ™ ‫ﻣﺮﺣﺒ ً ﺍ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ .‫ﻳﺮﺟﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻔﻘﻮﺩﺓ, ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ, ﻳﺮﺟﻲ ﺍﺎﻟﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻤﻮﺯ ِ ّ ﻉ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﺎﻟﻧﺤﻨﺎﺀ‬ 1-11 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟ ﺮ ﺃﺱ‬ 1-1 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫.
  • Página 133 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻘﻌﺪ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻋﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺠﻬ ﺰ ًﺍ ﺑﺎﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ‬ ،‫ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ ﻣﻘﻌﺪ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﻃﻔﻞ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ. ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﺮﺿﻴﻊ‬ ‫ﻓﺈﻥ ﺍﺎﻟﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺳﻴﺨﻔﺾ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ‬ .‫ﺃﻭ...
  • Página 134 .‫ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻭﻃﻠﺐ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﻓﻮ ﺭ ًﺍ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ Advance ‫ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ‬Joie i-anchor advance ‫، ﻳﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﻘﻌﺪ‬ECE R129/00 ‫1 ﻭﻓﻘ ً ﺍ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬ ‫ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ ﻣﻘﺎﻋﺪ‬I-Base .ISOFIX ‫ ، ﻭﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ‬Universal ISOFIX Class B1, D ‫ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬...
  • Página 135 ‫ )ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬ISOFIX ‫ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻭﻓﻘ ً ﺍ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ‬i-Size ‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺎﺕ‬ .‫ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ(، ﻭﺫﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﻓﺌﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‬ ‫، ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ECE R129/00 ‫ ﻭﻓﻘ ً ﺍ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬i-Size ‫ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ISOFIX ‫ ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ‬Joie i-anchor advance ‫ﻭﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬ :‫ﺃﻥ ﻳﻠﺒﻲ ﻃﻔﻠﻚ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻵﺗﻴﺔ‬...
  • Página 136 "‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﺎﻟﺭﺗﺪﺍﺩ ﻷﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ "ﻃﻘﻄﻘﺔ‬ .‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ R129/00 18.5≤ ،‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬i-anchor advance ‫ﺑﻌﺪ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺪ ﺳﺎﻕ ﺍﺎﻟﺭﺗﻜﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫، ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺆﺷﺮ ﺳﺎﻕ ﺍﺎﻟﺭﺗﻜﺎﺯ ﻟﻮﻧﻪ ﺃﺧﻀﺮ، ﻓﻬﺬﺍ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬...
  • Página 137 ‫. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ISOFIX ‫ﻫﻨﺎﻙ 9 ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﺑـ‬ ISOFIX ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﺒﺮ‬ ‫ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬i-anchor advance ‫، ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ‬ISOFIX ‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ﺎﻟ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﻟﺤﺠﺰ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﺣﺰﺍﻡ ﻣﻘﻌﺪ‬...
  • Página 138 .‫ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻤﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻮﻟﻬﻢ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 06 ﺳﻢ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ،)ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﺎﻟﺭﺗﺪﺍﺩ( ﻭﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺼﺪﻓﺔ، ﺛﻢ ﻭﺿﻊ‬i-anchor advance ‫ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﺎﻋﺪﺓ‬ ‫2 ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﺪﻟﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺩﺍﻋﻤ ً ﺍ ﻟﻠﺮﺃﺱ ﻭﺟﺰﺀ ً ﺍ ﺧﺎﺻ ً ﺍ ﺑﺎﻟﺠﺴﻢ‬...
  • Página 139 . i-anchor Advance ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻃﻔﻠﻚ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑـ‬ ‫ ﻭﻣﺮﺭ ﺫ ﺭ ﺍﻋﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬ecnavda rohcnai ‫5 ﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ‬ ‫1 ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻣﻊ ﺳﺤﺐ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻲ‬...
  • Página 142 ‫ﺿﺒﻂ ﺍﺎﻟﻧﺤﻨﺎﺀ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﺎﻟﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ ‫1ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟ ﺮ ﺃﺱ ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺃﺣﺰﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻭﻓﻘ ً ﺍ ﻟﻠﺸﻜﻞ‬ 27 20 .‫ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻓﺤﺺ ﻭﺿﻊ ﺳﺎﻕ ﺍﺎﻟﺭﺗﻜﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺎﻟﻧﺤﺪﺍﺭ‬ ‫، ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫2 ﺍﺿﻐﻂ...
  • Página 143 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﺑﻌﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﻏﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺠﺔ، ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺎﻟ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ‬ .‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻏﺴﻞ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻤﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﻋﻨﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣ ﺮ ﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 03 ﺩﺭﺟﺔ‬ .‫ﺎﻟ ﺗﻜﻮ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ‬ .‫ﺎﻟ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺒﻴﻴﺾ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻏﺴﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ، ﻭﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﺎﻑ‬ ‫ﺎﻟ...

Tabla de contenido