1.1. Garantía y responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no asume responsabilidades por ■...
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 ■ No observación de las consignas de calidad del aire suministrado al equipo respirador ■ Reconstrucción o cambios técnicos por cuenta propia ■ Desgaste natural ■ Carga de choque atípica a la utilización ■...
[2-3] no desmontables. Los pernos de cojinete poseen un alojamiento para los discos CCS [2-4] destinados a la personalización. 5. Volumen de suministro ■ Máscara integral respiratoria SATA air vision 5000 con manguera de aire respiratorio montada, boquilla roscada de conexión y pantalla de visera ■...
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 6. Componentes Casco de la máscara [2-14] Cinta de velcro (visera) [2-1] Tubo flexible para aire de [2-15] Tela de la máscara [2-2] respiración [2-16] Cinta de velcro para la tela [2-3] Perno de cojinete de la máscara (casco de la...
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 8. Primera puesta en servicio La máscara integral respiratoria se suministra completamente montada y lista para ser utilizada. Comprobar después de desembalar ■ Deterioro de la máscara integral respiratoria. ■ Volumen de suministro completo (véase el capítulo 5).
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 ■ Colocar las lengüetas de montaje delanteras [4-1] en la pos. 1 o pos. 2 y encajarlas completamente. ■ Fijar las lengüetas de montaje traseras [4-3] en la pos. 1 o pos. 2 en el pin del casco de la máscara.
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 mencionadas en este manual de uso. ■ Presión de servicio del suministro de aire. ■ Tela de la máscara correctamente fijada. ■ Tela de la máscara limpia y en perfecto estado. ■ Perfecta visibilidad a través de la visera.
Caída del flujo volumétrico de aire En caso de funcionamiento simultáneo de una pistola de pintura en el distribuidor de aire con la manguera de aire de pintura SATA de 1 m (ref. 13870), el flujo volumétrico de aire puede descender.
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 10.1. Sustituir la junta de la cara ¡Aviso! Peligro por sustancias nocivas No se puede garantizar la función protectora de la junta hermética para la cara entre la cara y la visera, debido al desgaste, la deformación o el deterioro.
Instrucciones de servicio SATA air vision 5000 ■ Colocar la nueva pantalla de la visera [7-5] y presionar los pernos. Prestar atención al ajuste correcto de la pantalla de la visera. 10.3. Sustituir los pasadores de la visera El perno [8-1] se introduce en el orificio de la visera y se fija mediante un dispositivo de expansión [8-2].
La siguiente tabla describe posibles fallos, sus causas y las medidas de corrección correspondientes. Si no fuera posible eliminar los fallos aplicando las medidas descritas, enviar el dispositivo de protección respiratoria al departamento de servi- cio al cliente de SATA. (Véase dirección en el capítulo 12). Avería Causa Solución...
Fabricante SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 D-70806 Kornwestheim Denominación del producto ■ Máscara integral respiratoria SATA air vision 5000 Identificación ATEX: II 2 G T4 Directivas aplicables ■ Directiva CE 2014/34/CE ■ Directiva CE 2006/42/CE Normas armonizadas aplicadas ■...
Página 130
Mode d'emploi SATA air vision 5000 Kornwestheim, le 01/03/2019 Albrecht Kruse Gérant...