Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados.
Zidentyfikuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego.
Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané příslušenství.
1 x Cable de alimentación
de CA
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel přívodu střídavého
proudu
1 x Mando a distancia
1 x Pilot zdalnego
sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000252)
Número de región/Kod regionalny/Číslo regionu
El reproductor reproducirá discos DVD-Video que estén marcados
con etiquetas que tengan el número de región "2" o "ALL".
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2" lub
oznaczeniem „ALL".
Přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem
regionu „2" nebo „ALL".
Ejemplo/Przykład/Příklad:
2
ALL
E
2 x Pilas del mando a
distancia
2 x Baterie do pilota zdalnego
sterowania
2 x Baterie dálkového
ovládání
1 x Antena interior de FM
1 x Antena wewnętrzna FM
1 x FM pokojová anténa
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Antena dipolowa AM
1 x AM rámová anténa
2
3
5
Instrucciones de funcionamiento
Sistema estéreo DVD
Stereofoniczny
Stereo systém DVD
Model No.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, sírvase leer
estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente
usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se
muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o
dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby
wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak
wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne
identyczne elementy sterujące.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na
ilustracji.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Činnosti v těchto pokynech jsou popsány většinou pro použití
dálkového ovládání, ale můžete je provádět i na hlavní jednotce,
pokud jsou ovládací prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
zestaw DVD
SC-PM86D
RQTV0266-3E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PM86D

  • Página 1 DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE Stereo systém DVD DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. SC-PM86D Model No. Zidentyfikuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego. Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané příslušenství. 1 x Cable de alimentación 2 x Pilas del mando a Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, sírvase leer...
  • Página 2 Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siguiente. Sistema SC-PM86D SA-PM86D Aparato principal Altavoces SB-PM86 Parte interior del...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar a la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil del aparato. Colóquelo por lo menos a 15 cm de superficies de paredes para evitar distorsión y efectos acústicos indeseados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Colocación de los altavoces Índice Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquiedo. PARA EMPEZAR Precauciones de seguridad ......3 Colocación de los altavoces ......4 Preparando el mando a distancia ....5 Función de demostración ......
  • Página 5: Preparando El Mando A Distancia

    Preparando el mando a distancia • mezcle pilas viejas y nuevas. Introdúzca las pilas de • utilice tipos diferentes de baterías al mismo tiempo. forma que los polos • destruya o cortocircuite las baterías. (+ y –) concuerden • intente cargar pilas alcalinas o de manganeso. con los del mando a •...
  • Página 6: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones Conexiones Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las conexiones.
  • Página 7: Conexiones De Vídeo

    Utilización del VIERA Link “HDAVI Control ”). Nota: • Se recomienda que utilice el cable HDMI de Panasonic. [Número de las partes recomendadas: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.] • Los cables no compatibles con HDMI no pueden ser utilizados.
  • Página 8: Utilizando Quick Setup (Configuración Rápida)

    Utilizando QUICK SETUP (CONFIGURACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo adecuada en la televisión. Encienda el aparato Seleccione Aparecerá la Siga los mensajes y Finalice el QUICK Pulse para salir.
  • Página 9: Información De Disco

    También funcionará el cierre de la sesión. Datos MPEG4 grabados con multicámaras Panasonic SD o grabadores de vídeo DVD [según a especifi caciones SD VIDEO (estándar ASF standard) / MPEG4 (Perfi l sencillo) sistema de vídeo /G.726 sistema de audio].
  • Página 10: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal ➊ Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Los botones señalizados como funcionan de la misma manera que los controles del mando a distancia. Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se encenderá cuando la unidad esté...
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia ➊ Los botones con etiqueta como , funcionan exactamente de la misma manera que los controles de la aparato principal. Operaciones de televisión (28) ➊ Muestra la pantalla en el aparato principal (13) Enciende y reproduce un disco automáticamente, controla tanto el sistema estéreo como el televisor (29) Selección de números de título del disco...
  • Página 12: Disco - Reproducción Básica

    Disco — Reproducción básica FL DISPLAY Botones numéricos 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Abra la bandeja. Cierre la bandeja. Inicie la reproducción. La unidad se encenderá.
  • Página 13: Disco - Reproducción Avanzada

    Salto Cuadro a cuadro (durante la pausa) —— En sentido de avance solamente. ]: Saltar grupo. ]: Saltar contenido. Esta característica no funciona durante la reproducción aleatoria y del programa (\ página 14). Introducción de números Selección de elementos en pantalla (mientras esté...
  • Página 14: Programada Y Aleatoria

    Disco — Reproducción avanzada (continuación) Reproducción aleatoria Programada y aleatoria Programada y aleatoria Pulse [5, ∞] y luego [OK] para seleccionar un título. Pulse [-PLAY MODE] mientras esté parado o en modo Ejemplo: “RESUME”. VD V RANDOM Ejemplo: S E L E C T T I T L E Programada Aleatoria T I T L E 1...
  • Página 15: Disco - Reproducción De Discos De Datos Con Los Menús De Navegación

    Disco — Reproducción de discos de datos con los menús de navegación Reproducción de discos de datos Reproducción de discos de datos Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) Seleccione “DATA” en la pestaña “OTHERS” (\ página 21) para reproducir contenido WMA, MP3, JPEG, MPEG4 o DivX.
  • Página 16: Disco - Utilización De Los Menús En Pantalla

    Disco — Utilización de los menús en pantalla Seleccione el elemento. Haga los ajustes. Confi rmar Seleccionar Seleccionar Seleccionar Confi rmar Mostrar la pantalla de Pulse para salir. funciones. Los objetos mostrados se diferencian según el tipo de disco así como el formato de grabación. Menú...
  • Página 17 “ON” o “OFF” sólo aparece en discos que contienen información de encendido/apagado de subtítulos. (La información de encendido/apagado de subtítulos no puede grabarse con las grabadoras de DVD Panasonic). • Acerca de la visualización del texto de los subtítulos DivX (\ página 22).
  • Página 18 Disco — Utilización de los menús en pantalla (continuación) Menú Funciones (continuación) Menú Funciones (continuación) Si se selecciona “AUTO”, se detecta y se reproduce automáticamente el método de generación de los contenidos DivX. Si la imagen está distorsionada, seleccione “INTERLACE” o “PROGRESSIVE” en función del método de generación que se haya utilizado para grabar los contenidos en el disco.
  • Página 19: Confi Rmación De Información Hdmi

    Confi rmación de información HDMI Confi rmación de información HDMI Ejemplo: HDMI — INFORMATION Estado de conexión CONNECTED STATE CONNECTED Muestra el tipo de señal de salida AUDIO STREAM Muestra el número de canales de audio MAX CHANNEL VIDEO FORMAT 720p (\ página 18, “VIDEO FORMAT”) (\ página 18, “COLOUR SPACE”)
  • Página 20 Disco — Cambio de los ajustes del reproductor (continuación) • Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga el aparato en el modo de espera. • Los artículos subrayados son los ajustes de fábrica en el siguiente cuadro. QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. Menú...
  • Página 21 Menú MAIN (principal) (continuación) Menú MAIN (principal) (continuación) ■ Ficha “VIDEO” (continuación) VIDEO OUT – SCART • VIDEO • S–VIDEO Elija el formato de salida de vídeo que • RGB 1: (Sólo cuando se conecta a un televisor compatible con RGB) saldrá...
  • Página 22: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Disco — Cambio de los ajustes del reproductor (continuación) Acerca del contenido DivX VOD Acerca del contenido DivX VOD Visualización del texto de los subtítulos de DivX Visualización del texto de los subtítulos de DivX En este aparato se pueden visualizar los subtítulos grabados en el El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está...
  • Página 23: Consejos Para Hacer Discos De Datos

    MPEG4 (Simple Profi le)/sistema de audio G.726] grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Video de CD-R/RW Panasonic. • Los discos deben cumplir con el nivel 1 ó 2 de ISO9660 (excepto • La fecha de grabación puede ser distinta de la fecha real.
  • Página 24: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Presintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Mantenga pulsado [OK]. Suelte el botón cuando aparezca “FM AUTO” o “AM AUTO”. Pulse [EXT-IN, FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. El sintonizador se sintoniza a la frecuencia más baja y empieza a presintonizar todas las emisoras que consigue recibir de los canales Pulse [-PLAY MODE] (aparato principal: [7 , −DEMO]) para en orden ascendente.
  • Página 25: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Utilizar el temporizador Nota: • Los siguientes efectos de sonido pueden no estar disponibles o no Puesta en hora Puesta en hora tener ningún efecto dependiendo del tipo de fuente. • Cuando estos efectos de sonido se utilizan con algunas fuentes, Éste es un reloj de sistema de 24 horas.
  • Página 26: Utilizando Otro Equipo

    Para otras funciones operativas, son similares a las descritas en “UTILIZACIÓN DE LOS DISCOS” (\ página 12 a 23). Otros equipos de audio o vídeo de Panasonic podrían empezar a funcionar cuando utilice la unidad a través del control remoto proporcionado.
  • Página 27: Conexión Del Soporte Universal Para Ipod

    Utilizando otro equipo (continuación) • Nombre de archivo máximo: 12 carácteres • Nombre de carpeta máximo: 12 carácteres Conexión del soporte universal para iPod Conexión del soporte universal para iPod • Sólo se seleccionará una tarjeta de memoria cuando conecte un lector de tarjeta USB de puertos múltiples.
  • Página 28 Salida digital Salida digital VIERA Link “HDAVI Control ” es una práctica función que ofrece funcionamiento combinado de esta unidad y un televisor Panasonic (VIERA) bajo “HDAVI Control ”. Puede utilizar esta función conectando el equipo con el cable HDMI.
  • Página 29: Configuración Automática

    (El enlace de encendido no está disponible.) “HDAVI Control 3” es la norma más reciente (actual de diciembre de 2007) para el equipo compatible con HDAVI Control de Panasonic. Nota: Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Sólo el sistema estéreo se apagará...
  • Página 30: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones.
  • Página 31 ■ Sonido anormal o malo Página El sonido está distorsionado. • Puede producirse ruido cuando se reproduce WMA. — • Cuando use la salida HDMI, el audio puede no salir desde otras terminales. — Los efectos no funcionan. • Algunos efectos de audio no funcionan o tienen menos efecto con algunos discos. —...
  • Página 32 Guía para solucionar problemas (Continuación) ■ Indicaciones del aparato Página Cuando la unidad se encuentre • Apague la función demo. • Si confi gura la hora, la función demo se apagará automáticamente. — en modo de espera, la pantalla se encenderá y cambiará continuamente.
  • Página 33: Mantenimiento

    Restablecer memoria (Inicialización) Para restablecer memoria Cuando ocurre la siguiente situación, consulte las instrucciones 1 Desconecte el cable de alimentación de CA. (Espere al de abajo para restablecer la memoria. menos durante 3 minutos antes de proseguir al paso 2) •...
  • Página 34: Glosario

    Glosario Control de reproducción (PBC) I/P/B Si un Vídeo CD tiene control de reproducción, podrá seleccionar MPEG 2, el estándar de compresión de vídeo adoptado para ser escenas e información con los menús. utilizado con DVD-Video, codifi ca cuadros utilizando estos tres tipos de imagen.
  • Página 35: Especifi Caciones

    Emisoras presintonizadas 30 emisoras de FM Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de 15 emisoras de AM DVD-Video de Panasonic Modulación de frecuencia (FM) Conforme a las especifi caciones de SD VIDEO (norma ASF) / Gama de frecuencias 87,50 a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz) sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi...

Tabla de contenido