Página 3
Deutsch4 English ������������������������������������������������������������������18 Français ����������������������������������������������������������������32 Español �����������������������������������������������������������������46 Português �������������������������������������������������������������60 Italiano ������������������������������������������������������������������74 Nederlands �����������������������������������������������������������88 Dansk102 Svenska �������������������������������������������������������������� 116 Suomi130 Ελληνικά �������������������������������������������������������������144 Polski ������������������������������������������������������������������158 Čeština172 Slovensky �����������������������������������������������������������186 Magyar ����������������������������������������������������������������200 Română ��������������������������������������������������������������214 Български ����������������������������������������������������������228 Slovenščina ��������������������������������������������������������242 Hrvatski ���������������������������������������������������������������256 Eesti ��������������������������������������������������������������������270 Latviski ����������������������������������������������������������������284 Lietuvių ���������������������������������������������������������������298 Gaeilge ���������������������������������������������������������������312 Malti ��������������������������������������������������������������������326 中文340...
Página 46
Español Traducción del manual de instrucciones original Reservado el derecho a modificaciones CONTENIDO 1� Uso previsto �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 2� Seguridad del producto y pictogramas ��������������������������������������������������������������� 47 3� Estructura de los equipos (imagen I y II) ������������������������������������������������������������ 50 4� Utilización de los equipos ����������������������������������������������������������������������������������� 51 4�1 Insertar la batería �����������������������������������������������������������������������������������������...
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de un uso indebido� El usuario será responsable exclusivo de un uso semejante� Los equipos eWXT de LUKAS son aptos para aplicaciones subacuáticas� 2. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y PICTOGRAMAS La seguridad del operario es lo más importante a la hora de diseñar el producto�...
Página 48
¡Si fuese necesario, pare inmediatamente el equipo y retírelo del servicio! No modifique el equipo (no realice ampliaciones ni transformacio- nes) sin la autorización de LUKAS� Es obligatorio mantener todas las indicaciones de seguridad del equipo íntegras y legibles�...
Página 49
Al trabajar cerca de componentes bajo tensión, evite las descargas eléctricas de alta tensión y los pasos de corriente al equipo� Evite la carga electrostática del equipo� ¡Las herramientas LUKAS eDRAULIC no están protegidas con- tra explosiones! Está prohibido utilizarlas en zonas con riesgo de explosión�...
La carcasa de la batería no puede sufrir daños ni exponerse a cargas mecánicas puesto que esto podría dañar las celdas situadas en el interior� Evite que la batería se descargue por completo� Evite los cortocircuitos de los polos provocados por materiales conductores como aceite u objetos metálicos�...
4. UTILIZACIÓN DE LOS EQUIPOS 4.1 Insertar la batería Introduzca la batería por arriba en el alojamiento de la batería hasta que quede bloqueada (figura A�)� 4.2 Extraer la batería Accione el desbloqueo y extraiga la batería (figura B�)� 4.3 Consultar el estado de la batería Accione el botón de consulta de la batería (figura C�)�...
Cada tres años o en caso de dudas referentes a la seguridad, se tiene que realizar una prueba de funcionamiento y de carga� Únicamente pueden utilizarse equipos de comprobación autorizados por LUKAS� Observe a este respecto también las normativas nacionales e internacionales en vigor relativas a los intervalos de man- tenimiento de herramientas de rescate�...
5.2 Reparación Las reparaciones deben realizarse exclusivamente por LUKAS o por una persona capacitada por LUKAS� Observe a este respecto las indicaciones de las listas de repuestos 5.3 Garantía Registre siempre su herramienta en la página de Internet de la empresa LUKAS Hydraulik GmbH�...
Página 54
¿Interruptor princi- Equipo averiado Solicitar al distri- accionados pal iluminado? buidor autorizado, a personal especí- ficamente formado por LUKAS o directamente a la empresa LUKAS que repare la avería La herramienta no Equipo averiado Solicitar al distri- aporta la fuerza...
7. EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS DE LAS TABLAS DE RENDIMIENTO Todos los datos técnicos están sujetos a tolerancias� Por este motivo pueden dar- se ligeras desviaciones entre los datos de la tabla y los de su equipo� 7.1 Datos técnicos Maßstab 1:10 Rechtecke für Maßband 50x23, Strich für Teilung 11,5 lang Encontrará...
Página 56
Símbolo Descripción Observación/ abrevia- abrevia- tura tura Tensión nominal Consumo de corriente con carga nominal Clase de protección (hasta 60 minutos y profundidad de hasta 3 metros) Ø de material redondo Clase de corte (EN 13204) Maßstab 1:10 Rechtecke für Maßband 50x23, Strich für Teilung 11,5 lang Clase de corte (NFPA 1936) Ancho de apertura...
7.2 Oscilaciones / Vibraciones El valor total de oscilación / valor de vibración, al que están expuestas las extremi- dades superiores del cuerpo es, por regla general, inferior a 2,5 m/s²� Sin embargo, como consecuencia de los efectos del cambio de material a trabajar se pueden producir momentáneamente unos valores superiores�...
LUKAS� ¡Observe el manual de instrucciones específico de la batería de iones de litio! LUKAS dispone de una batería especial para el uso en agua salina y marina� 8.2 Cargador de baterías Para las baterías de iones de litio se debe utilizar exclusivamente el cargador "eDRAULIC Power Pack Charger"�...
Página 396
10. CE Lukas Hydraulik GmbH Dinglee, LUKAS, Hurst, Vetter Weinstraße 39, 91058 Erlangen IDEX Europe GmbH Deutschland Weinstraße 39, 91058 Erlangen Deutschland de EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die bezeichneten Geräte in der von uns gelieferten Ausführung den aufgeführten Bestimmungen und den eWXT-Gerät...