Festool KS 60 E KAPEX Manual De Instrucciones Original

Festool KS 60 E KAPEX Manual De Instrucciones Original

Sierra tronzadora
Ocultar thumbs Ver también para KS 60 E KAPEX:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Zug- und Kappsäge
Original operating manual - Circular cross-cut saw
Notice d'utilisation d'origine - Scie guidée
Manual de instrucciones original - Sierra tronzadora
Istruzioni per l'uso originali - Sega troncatrice
Originele gebruiksaanwijzing - Afkortzaag
Originalbruksanvisning - Kap- och geringssag
Alkuperäiset käyttöohjeet - Katkaisusaha
Original brugsanvisning - Afkortersav
Originalbruksanvisning - Kappsag
Manual de instruções original - Serra de chanfros
Оригинал Руководства по эксплуатации -
немецком языке Торцовочная пила
Originální návod k použití - Kapovaci pila
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Pilarka do cięcia poprzecznego
KS 60 E
Руководство по эксплуатации на
6
17
28
40
52
64
76
86
97
108
119
131
144
155
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool KS 60 E KAPEX

  • Página 1 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung - Zug- und Kappsäge Original operating manual - Circular cross-cut saw Notice d’utilisation d’origine - Scie guidée Manual de instrucciones original - Sierra tronzadora Istruzioni per l'uso originali - Sega troncatrice...
  • Página 2 1-13 1-12 1-10 1-11 2-11 2-10...
  • Página 4 optional: A-SYS-KS60 facultative: opcional: 5A-1...
  • Página 5 5B-1 optional: SZ-KS facultative: opcional: 5C-1 5C-2...
  • Página 40: Manual De Instrucciones Original 1 Símbolos

    KS 60 E Manual de instrucciones original Sím- Significado bolo Símbolos ..........40 Clase de protección II Indicaciones de seguridad ....40 Uso conforme a lo previsto ....43 Extraer el enchufe. Datos técnicos........43 ¡Zona peligrosa! ¡Mantener alejadas las Componentes ........
  • Página 41 KS 60 E memente con la mano. La sierra debe abrirse De esta manera se reduce el riesgo de que la sie- camino por la pieza de trabajo de manera unifor- rra ingletadora se desestabilice. me y con una velocidad que no sobrecargue el k.
  • Página 42: Riesgos Residuales

    – Utilizar únicamente material de consumo y ac- Ruido producido durante el trabajo cesorios Festool originales. Únicamente los ac- Daños en los oídos cesorios probados y autorizados por Festool son  ¡Utilice protección para los oídos! seguros y están perfectamente adaptados a la herramienta y a la aplicación.
  • Página 43: Uso Conforme A Lo Previsto

    Empuñadura pecialmente el acero, el hormigón y los materiales compuestos de mineral. [1-2] Tecla de seguridad Utilizar únicamente hojas de sierra de Festool dise- [1-3] Interruptor de conexión y desconexión ñadas para utilizarse con esta herramienta eléctri- [1-4] Palanca de limitación de la profundidad de...
  • Página 44: Puesta En Servicio

    Retirada del seguro de transporte a la mesa multifuncional MFT/3 o MFT/Kapex (SZ- Superficies de agarre con aislamiento KS) de Festool con el juego de fijación [5C-2]. Utili- (zona sombreada en gris) ce para ello los agujeros hexagonales [5C-1] situa- dos a ambos lados junto a la ampliación de mesa.
  • Página 45: Posición De Trabajo

    Sistema móvil de aspiración de Festool soltar = desconectado En el codo del racor de aspiración [2-2] se puede conectar un sistema móvil de aspiración de Festool con un diámetro de tubo flexible de 27 mm o de Ajustes 36 mm (se recomienda 36 mm, ya que el riesgo de Sistema electrónico...
  • Página 46 KS 60 E   Pruebe a bajar el grupo de serrado desconecta- Retirar la llave de macho hexagonal [9-7] del do para comprobar si la hoja de sierra toca las soporte del enrollacables [9-10] (soporte de regletas de tope. llave).
  • Página 47: Trabajo Con La Herramienta Eléctrica

    KS 60 E Trabajo con la herramienta eléctrica suavidad y el fallo de la regulación del número de revoluciones. ADVERTENCIA Sujeción de la pieza de trabajo ¡Advertencia! Tener en cuenta las caracte- Partes de la herramienta o de la pieza de trabajo rísticas de la pieza de trabajo: que pueden salir despedidas Peligro de lesiones...
  • Página 48: Serrado De La Pieza De Trabajo

    KS 60 E Dimensiones máximas de la pieza de trabajo en Limpieza de la zona de la hoja de sierra combinación con UG-KS60 y KA-KS60  Mantener siempre limpia la zona que rodea la La altura y anchura máximas de la pieza de trabajo cubierta protectora basculante.
  • Página 49: Serrado De Ranuras

    KS 60 E  Serrado de ángulos a inglete [10] Volver a inclinar el grupo de serrado Ángulos a inglete estándares Se pueden ajustar los  Apretar el mango de estrella siguientes ángulos a inglete estándares (izquierda Serrado de ranuras y derecha): 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°, 60°...
  • Página 50: Mantenimiento Y Cuidado

    Los números de pedido de los accesorios y las he- – Aspirar en todas las aberturas para limpiar las rramientas figuran en el catálogo de Festool o en la astillas y virutas de la herramienta eléctrica. Las dirección de Internet www.festool.es.
  • Página 51: Hojas De Sierra Y Otros Accesorios

    • Falsa escuadra SM-KS60 Para cortar diversos materiales de forma rápida y • Luz SL-KS60 limpia, Festool le ofrece hojas de sierra compati- 10.1 Falsa escuadra SM-KS60 (accesorio parcial) bles con su máquina Festool y adecuadas para La falsa escuadra permite copiar cualquier tipo de cualquier aplicación.
  • Página 168 optional: UG-KAPEX KS60/UG-AD-KS60 facultative: opcional:...
  • Página 171 9-10...
  • Página 174 0° 15° 22,5° 30° 45° 60° 0° 15° 22,5° 30° 45° 60° 0 - 60° 0 - 60°...
  • Página 175 0 - 45° 46 - 47° 0 - 45° 46 - 47°...
  • Página 176 12-1 12-2 12-3 12-4 13-4 13-3 13-2 13-1...
  • Página 177 14-1 14-4 14-2 14-3...

Tabla de contenido