Panasonic EY7840 Manual De Instrucciones
Panasonic EY7840 Manual De Instrucciones

Panasonic EY7840 Manual De Instrucciones

Destornillador y martillo de taladro rotatorio sin cables
Ocultar thumbs Ver también para EY7840:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Cordless Rotary Hammer Drill & Driver
Akku-Hammerbohren & Schrauber
Brugsvejledning
Perceuse/Visseuse rotative à percussion sans fil
Driftsföreskrifter
Trapano avvitatore a percussione rotante senza filo
Draadloze klopboormachine & schroevendraaier
Bruksanvisning
Destornillador y martillo de taladro rotatorio sin cables
Käyttöohjeet
Akku roterende hammerbor & skruertrækker
Sladdlös borrhammare & skruvdragare med variabel hastighet
Инструкция по эксплуатации
Ledningløs roterende slagdrill og skrutrekker
Iнструкцiя з експлуатації
Ladattava poravasara & porakone/ruuvinväännin
Комбинированный аккумуляторный перфоратор-шуруповерт
Комбінований акумуляторний перфоратор-шуруповерт
Model No: EY7840
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questo apparecchio, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацi є ю даного пристрою, будь ласка, повнi с тю прочитайте дану i н струкцi ю i збережi т ь даний посi б ник для використання у майбутньому.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7840

  • Página 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Индекс/ Індекс Dansk: Side English: Page Svenska: Deutsch: Seite Norsk: Side Français: Page Suomi: Sivu Italiano: Pagina Русский: Страница Nederlands: Bladzijde Українська: Сторiнка Español: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS...
  • Página 3 Chuck Clutch handle Futter Kupplungsring Mandrin Poignée de l’embrayage Mandrino Impugnatura frizione Boorkop Koppelingshandgreep Portabroca Mango de embrague Borepatron Koblinghåndtag Chuck Kopplingshandtag Chuck Koblingshåndtak Kiinnityslaite Kytkimen kahva Зажимной патрон Рукоятка муфты Затискний патрон Рукоятка муфти Hammering/drilling switching lever Forward/Reverse lever Zum Umschalten zwischen normalem Bohren und Schlagbohren Rechts/Linkslauf Schalter Commutateur martelage/perforation...
  • Página 4 Bit adapter holder LED light Einsatzadapterhalter LED-Leuchte Porte-adaptateur de mèche Lumière DEL Adattatore di portabit Luce LED Bitadapterhouder LED-lampje Soporte de adaptador de broca Luz indicadora Boradapterholder LED-lys Hållare för verktygsspetsadapter LED-ljus Holderstykke for bit-tilpasningsstykke LED-lys Terän sovittimen pidin LED-valo Отсек...
  • Página 66: Reglas De Seguri­ Dad Adicionales

    USO PREVISTO 8) Para frotar la herramienta, emplee sólo un paño que sea suave y que esté seco. No emplee paños hume- Esta herramienta es un martillo decidos, disolventes, bencina, ni otros rotatorio para perforar en hormigón. solventes volátiles para la limpieza. Además, la herramienta incorpora un “modo de sólo rotación”...
  • Página 67: Montaje

    2-1. Presione el portabrocas y tire de la broca. • Solamente use paquetes de baterías Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable. • No elimine el paquete de baterías en el fuego,ni lo exponga al calor excesivo.
  • Página 68: Funcionamiento

    . FUNCIONAMIENTO Ajuste la escala en esta marca ( Palanca de avance/inversión Inversión Avance Disparador del control de velo­ cided variable Para determinar el centro de un ori- Bloqueo ficio, tire ligeramente del gatillo para Ponga la palanca hacia el centro que empiece la rotación lenta del tal- para asegurarla después de usarla.
  • Página 69: Instalación De La Correa Al Hombro

    • Si se da cuenta que destella la luz Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL de advertencia de batería baja, car- HAZ DE LUZ. gue inmediatamente la batería. El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los es- Instalación de la correa al pecificados puede producir una exposición a radiación peligrosa.
  • Página 70: Para Un Uso Adecuado De La Batería

    [Bloque de pilas] Reciclado de la batería ATENCIÓN: Para un uso adecuado de P a r a l a p r o t e c c i ó n d e l m e d i o la batería ambiente y reciclado de materia- les, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficial- Batería de Li­ión (EY9L40/EY9L41) mente, si hay uno en su país.
  • Página 71 • No utilice una fuente de alimenta- lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80%. ción de un generador motorizado. • No tapone los orificios de ventila- 5. Cuando se completa la carga, la luz ción del cargador y la batería. de carga empezará...
  • Página 72: Indicación De La Lámpara

    3. La luz indicadora de carga perma- 5. Si la lámpara de carga no se enciende necerá encendida durante la carga. inmediatamente después de enchu- Cuando haya terminado la carga, se far el cargador, o si después del tiem- accionará automáticamente un con- po de carga estándar, la lámpara no mutador electrónico interno para se apaga, consulte con un distribuidor...
  • Página 73: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 74: Sugerencias Para El Uso

    . ACCESORIOS Ó PRECAUCI Para evitar el peligro de heridas, utilice sólo accesorios o dispositivos para el propósito especificado. Adaptador de broca (incluido) •EY9HX403E Broca de taladro (Accesorio opcional) •EY9HX400E Utilícelo con brocas para perforar madera o metal con un cuerpo que tenga un diá- metro de 1,5 mm a 13 mm.
  • Página 75: Unidad Principal

    . ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL 16.5 mm (21/32")* Hormigón *Para trabajos que puedan terminarse con un paquete de batería. Diámetro de 12.5 mm (15/32") - 16.5 mm (21/32") perforación Acero 13 mm (1/2") máximo Madera 18 mm (23/32") Voltaje del motor CC 14,4 V Velocidad sin carga (RPM) 0-1000 min (rpm)
  • Página 76: Cargador De Batería

    BATERÍA Modelo EY9L40 EY9L41 Batería de almacenaje Batería Li-ión Tensión de batería 14,4 V CC (3,6 V x 4 celdas) Capacidad 3 Ah 3,3 Ah CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L80 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,95 k (2,1 lbs)
  • Página 143 ­ MEMO ­ - 143 -...
  • Página 144 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Uk EY971078403 H2101 Printed in China...

Tabla de contenido