................... . BOW22024D - 220 kgf - ø 300 mm - 24 Volt vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
Página 4
Para el mantenimiento, consulte el «Ma- Per la manutenzione consultare il "Manuale rantie » pour effectuer les travaux de main- nual de mantenimiento y garantía». di manutenzione e garanzia". tenance. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
Asegurarse de que el propietario de la embarcación can daños en el motor. puede disponer de las instrucciones para el usuario. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
- El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
- Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación. * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
• Para controlar, girar con la mano la hélice, que debe girar sin fric- ción, haciendo girar al tiempo el eje del electromotor. Molykote® G-n plus * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D...
únicamente a baterías “cerradas”. combinación con cables de conexión a la batería muy cortos Las baterías Vetus sin mantenimiento tipo “SMF” y “AGM” son con un diámetro bastante mayor que el recomendado, au- perfectas para este fin.
114. Duración de activación de uso: 2,5 min. de forma continua o como máximo 2,5 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 107. 760 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
Manejo simultáneo de 2 tornillos de retención con 1 panel Jednoczesna obsługa dwóch pędników dziobowych przy użyciu jednego panelu Comando contemporaneo di 2 eliche di prua mediante 1 solo pannello (24 V) (24 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...
De to batterier vil levere strøm til 12 Båda batterierna kommer att tillföra installation serie-parallellom- volts forbrugere via ladestrømskab- ström till 12-volts strömbrukarna via kopplaren! lerne og serie-/parallelafbryderens serie-parallellomkopplarens ladd- ladestrømskontakter. strömskablar och laddströmskon- takter. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW22024D 020529.06...