Página 1
Gebrauchsanweisung GB Operating instructions Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso DK Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning FIN Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi CZ Návod k použití SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indica ii de utilizare У...
Página 3
Wassereinlauf Vorklärung Vortexsystem Filterschäume Wasserauslass Reinigungs- Funktionsschalter Reinigungshebel anschluss Water inlet Clarifying Vortex system Foam filters Water outlet Cleaning Function switch Cleaning lever connection Entrée d'eau Préfiltration Système vortex Mousses filtrantes Sortie d'eau Raccordement de Commutateur de Levier de nettoyage fonction nettoyage Waterinlaat...
Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad vigentes. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
- El agua está limpia si a una profundidad de 1,0 m se pueden ver los peces o piedras en el fondo del estanque. - El sistema de filtro tiene que estar configurado conforme a los valores en las tablas de selección OASE.
de espuma filtrantes. Presione el asidero de limpieza en la tapa hacia abajo hasta que tope (los dos anillos en O se bloquean de forma perceptible). El filtro se enjuaga hasta que esté limpio. Tan pronto por la boquilla portatubo escalonada transparente en la conexión de limpieza sólo se observe agua limpia suba un poco el interruptor de función y conmútelo a “filtrar”...