Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Radio
Cassette-Corder
Operating Instructions page 2
Mode d'emploi page 2
Manual de instrucciones pagina 2
CFD-C646
©1996 by Sony Corporation
CFD-C646.E/F/S.3-856-825-3X.E12/E23/E92
3-856-825-32(1)
EN
F
E
EN
F
E

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CFD-C646

  • Página 1 3-856-825-32(1) CD Radio Cassette-Corder Operating Instructions page 2 Mode d’emploi page 2 Manual de instrucciones pagina 2 CFD-C646 ©1996 by Sony Corporation CFD-C646.E/F/S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 62 Si desconecta el cable de alimentación de CA, los datos de la memoria de programación de emisoras de radio se borrarán transcurridos 60 minutos aproximadamente. Vuelva a introducirlos cuando utilice el reproductor de nuevo. Intrducción CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 63 16 Reproducción de canciones en 27 Solución de problemas orden aleatorio (Reproducción aleatoria) 29 Mantenimiento 17 Creación de su propio programa 30 Especificaciones (Reproducción programada) 31 Indice alfabético Radio 19 Memorización de emisoras de radiodifusión 20 Sintonía de emisoras almacenadas Introducción CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 64 CD sobre otro y cierra la bandeja, no será posible abrirla. Presione DISC CHANGE para girar la bandeja y coloque el segundo y tercer CD en ésta. Presione OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja. Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 65 Encender/apagar el reproductor POWER basta con presionar ^. El reproductor se Reproducir sólo un CD DISC 1, DISC 2 o DISC 3 enciende e inicia la (selección de disco (DISC reproducción del CD SELECT) que desee) automáticamente. Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 66: Radiorecepción

    El reproductor explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene al encontrar una emisora con sonido nítido. Si no puede sintonizar una emisora, presione la tecla repetidamente hasta encontrarla. Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 67 • Para cambiar el intervalo de sintonzación de AM (preajustado de fábrica a 9 kHz), consulte la página 23 (excluido el modelo para América Para FM Para AM Latina). Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 68: Reproducción De Cintas

    Presione p6 para abrir el compartimiento de la cinta e inserte una cinta grabada. Cierre el compartimiento. Con la cara que desee reproducir hacia fuera Presione (. Visualizador El reproductor se enciende (activación directa) e inicia la reproducción. Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 69 (. El Extraer el cassette reproductor se enciende Encender/apagar el reproductor POWER automáticamente e inicia la reproducción de la cinta. • Para conseguir resultados óptimos, utilice cintas TYPE I (normal). Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 70: Grabación En Una Cinta

    Para grabar desde la radio, presione BAND y sintonice la emisora deseada (consulte la página 6). Deck A Para grabar desde una cinta, inserte una grabada en el deck A y presione P y ( simultáneamente en dicho deck. Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 71 • No presione ) ni 0 mientras graba en una cinta. • Si el programa de AM produce un solnidsilbante una vez que ha pulsado r en el pase 3, aleje todo to possible la antena cerrade de AM conectada al reproductor. Procedimientos básicos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 72: Utilización Del Visualizador

    El número de canción actual Tres veces y tiempo de reproducción * Para las canciones de número superior a 16, el tiempo restante aparece en el visualizador con la forma “– –:– –”. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 73: Localización De Una Canción Específica

    > 10 y, presionada hasta encontrar a continuación, las el punto. teclas numéricas correspondientes. Ejemplo: Para reproducir la canción número 23, presione en primer lugar >10 y, a continuación, 2 y 3. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 74: Reproducción Repetida De Las Canciones

    Presione PLAY MODE/MONO/ST hasta que “SHUF” aparezca en el visualizador. Presione REPEAT para que el visualizador muestre “REPEAT”. Presione DISC 1, 2 o 3 para seleccionar el disco que desee reproducir y. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 75: Reproducción Repetida De Canciones Programadas

    Programe las canciones (consulte los pasos 1 – 3 de la página 17). Presione REPEAT para que el visualizador muestre “REPEAT”. Presione ^ para iniciar la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción repetida Presione REPEAT hasta que “REPEAT” desaparezca del visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 76: Reproducción De Canciones En Orden Aleatorio

    Presione PLAY MODE/MONO/ST hasta que “ALL DISCS SHUF” aparezca en el visualizador. Presione ^ para iniciar la reproducción aleatoria. Para cancelar la reproducción aleatoria Presione PLAY MODE/MONO/ST hasta que “SHUF” desaparezca del visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 77: Creación De Su Propio Programa

    Para programar canciónes adicionales de otro blanco en el deck B y disco, repita los pasos 2 y 3. presione r de dicho deck para iniciar la Presione ( para iniciar la reproducción grabación. programada. continuación Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 78: Creación De Su Propio Programa (Reproducción Programada)

    última canción del programa. 2 Reintroduzca los números de canción. Cambiar todo el programa Presione p. A continuación, cree completamente. un nuevo programa siguiendo el procedimiento de programación. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 79: Memorización De Emisoras De Radiodifusión

    2 Mantenga La nueva emisora sustituye a la anterior. presionada ENTER/ MEMORY durante 2 segundos aproximadamente. 3 Seleccione un número de memorización para la emisora (de 1 a 10) presionando PRESET +/–. 4 Presione ENTER/ MEMORY. Radio CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 80: Sintonía De Emisoras Almacenadas

    BAND Consejo Presione BAND para seleccionar la banda (FM o Puede sintonizar las AM). emisoras memorizadas Presione las teclas numéricas para sintonizar las con el reproductor. Utilice PRESET +/– en emisoras almacenadas. lugar de las teclas numéricas. Radio CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 81: Conexión Del Sistema

    Nota Al realizar el transporte, asegúrese de transportar igualmente el reproductor. No transporte los altavoces, ya que no se encuentran bloqueados. continuación Preparativos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 82 El indicador POWER STANDBY se ilumina para indicar que se ha conectado el reproductor a la fuente de alimentación. El indicador se ilumina independientemente de que esté o no activada la alimentación (excluido el modelo para América Latina). Preparativos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 83 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas) Sustitución de las pilas En condiciones de uso normal, la duración de las pilas es de seis meses aproximadamente. Si no consigue controlar el reproductor con el telemando, sustituya todas las pilas por otras nuevas. Preparativos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 84: Selección Del Énfasis De Sonido

    énfasis de los tonos medios. sonidos ligeros, brillantes con énfasis de los tonos altos y medios. Intensificación de los graves Presione MEGA BASS. “MEGA BASS” aparece en el visualizador. Para volver a obtener sonido normal, vuelva a presionar la tecla. Preparativos CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 85 • La placa de características que indica la tensión de funcionamiento, consumo de energía, etc., se encuentra en la parte posterior. continuación Información complementaria CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 86 Si desea volver a utilizar reproductor, póngase en contacto con el la cinta para realizar grabaciones, proveedor Sony más próximo. cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta adhesiva. Notas sobre discos compactos Cara A •...
  • Página 87: Solución De Problemas

    AM, es posible que se oiga ruido. Esto es inevitable. • Si escucha un programa en FM cerca del La imagen del televisor no es estable. televisor con una antena interior, aleje el reproductor del televisor. continuación Información complementaria CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 88 Si el reproductor no funciona correctamente una vez intentadas las soluciones anteriormente expuestas, presione la tecla RESET, situada en la parte posterior, con un objeto puntiagudo. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 89: Mantenimiento

    Rodillo compresor como alcohol o bencina. Deck B Cabeza grabadora/ Eje de arrastre reproductora Rodillo compresor Cabeza borradora Una vez realizada la limpieza, inserte una cinta cuando las zonas limpiadas estén completamente secas. Información complementaria CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 90: Especificaciones

    Auriculares de la serie MDR Sony Sección del deck de cassettes Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido 140 s (seg.) aprox. con cassettes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 – 10.000 Hz Información complementaria CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...
  • Página 91 10 Reproducción aleatoria 16 Reproducción programada Limpieza Reproducción repetida 14 del exterior 29 Reproductor de discos de las cabezas y la compactos 12 trayectoria de la cinta 29 Localización de una canción específica 13 Información complementaria CFD-C646.S.3-856-825-3X.E12/E23/E92...

Tabla de contenido