B.Braun Aesculap Instrucciones De Manejo
B.Braun Aesculap Instrucciones De Manejo

B.Braun Aesculap Instrucciones De Manejo

Esquiladora para animales grandes a batería bonum
Ocultar thumbs Ver también para Aesculap:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Aesculap
Aesculap Power Systems
en
Instructions for use/Technical description
Bonum large animal battery-operated clipping machine
de
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Bonum Großtierakkuschermaschine
fr
Mode d'emploi/Description technique
Tondeuse à accu pour grands animaux Bonum
es
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Esquiladora para animales grandes a batería Bonum
it
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tosatrice ad accumulatore Bonum per animali di grossa taglia
nl
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Accu scheermachine Bonum voor grote dieren
da
Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse
Klippemaskine Bonum til store dyr
nb
Bruksanvisning/Teknisk beskrivelse
Batteridrevet klippemaskin Bonum for store dyr
sv
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Bonum batteridriven klippmaskin för stora djur
cs
Návod k použití/Technický popis
Akumulátorový stříhací strojek Bonum pro velká zvířata
®
pl
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Akumulatorowa maszynka do strzyżenia Bonum dużych zwierząt
hu
Használati útmutató/Műszaki leírás
Akkumulátoros nyírógép Bonum nagy állatokhoz
sl
Navodila za uporabo/Tehnični opis
Akumulatorski strižni aparat za velike živali Bonum
hr
Upute za uporabu/Tehnički opis
Baterijski aparat za šišanje velikih životinja Bonum
ro
Manual de utilizare/Descriere tehnică
Mașină de tuns pentru animale mari, cu acumulator Bonum
bg
Упътване за употреба/Техническо описание
Акумулаторна машинка за стригане Bonum на едри животни
tr
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Büyükbaş hayvanlar için akülü kırkma makinesi Bonum
el
Οδηγίες χρήσης/Τεχνική περιγραφή
Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή μεγάλων ζώων Bonum
取扱説明書 / 技術説明
ja
大型動物用充電式ヘアカッター Bonum
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B.Braun Aesculap

  • Página 1 Aesculap ® Aesculap Power Systems Instructions for use/Technical description Instrukcja użytkowania/Opis techniczny Bonum large animal battery-operated clipping machine Akumulatorowa maszynka do strzyżenia Bonum dużych zwierząt Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Használati útmutató/Műszaki leírás Bonum Großtierakkuschermaschine Akkumulátoros nyírógép Bonum nagy állatokhoz Mode d’emploi/Description technique Navodila za uporabo/Tehnični opis...
  • Página 2 11 10 5 13...
  • Página 34: Esquiladora Para Animales Grandes A Batería Bonum

    Aesculap ® Esquiladora para animales grandes a batería Bonum Vista general Символы на устройстве Atención, señal de advertencia general Pos. N.º art. Denominación Atención, observar la documentación adjunta GT647801 Carcasa del cabezal de corte montada Identificación de equipos eléctricos y electrónicos de...
  • Página 35: Manipulación Correcta

    Trato y cuidado ........– Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
  • Página 36: Componentes Necesarios Para El Servicio

    53 minutos. Peligro de lesiones y daños materiales Preparación si la batería de iones de litio está en ADVER- Si no se observan las siguientes normas, Aesculap declina cualquier res- mal estado. ponsabilidad. TENCIA Comprobar que la batería de iones ►...
  • Página 37: Cambio De La Batería De Iones De Litio

    ► Utilizar sólo el cargador GT643 (LC40) de Aesculap para cargar la bate- Pérdida de la capacidad/del rendi- ría de iones de litio. miento de la batería de iones de litio si ► Seguir las instrucciones de uso del cargador 22.
  • Página 38: Manejo Del Cabezal De Corte

    Manejo del cabezal de corte Limpieza del cabezal de corte ► Limpiar el cabezal de corte como mínimo después de varios días de Lubricación del cabezal de corte esquila o si se ensucia. ► Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 21. Peligro de dañar la esquiladora o el ►...
  • Página 39: Almacenamiento

    Limpieza del cabezal de corte Combinaciones recomendadas ► Limpiar el cabezal de corte como mínimo después de varios días de Combinación Placa supe- Apta para esquila o si se ensucia. rior/inferior ► Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 21. ►...
  • Página 40: Control Y Comprobación

    ► Comprobar que las hojas de corte no están fragmentadas, dañadas ni desafiladas. ► Retirar inmediatamente el producto si está dañado. Mantenimiento Para garantizar un funcionamiento fiable, Aesculap recomienda realizar un mantenimiento al menos una vez al año.
  • Página 41: Identificación Y Subsanación De Fallos

    Identificación y subsanación de fallos Esquiladora a batería Bonum Fallo Causa Subsanación La esquiladora a batería no arranca No se ha cargado la batería de iones de litio Cargar la batería de iones de litio Batería de iones de litio defectuosa Introducir una batería de iones de litio nueva No se ha introducido la batería de iones de litio Introducir una batería de iones de litio...
  • Página 42: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Direcciones de la Asistencia Técnica Peligro de lesiones y/o fallos de fun- Albert Kerbl GmbH cionamiento. Felizenzell 9 ADVER- No modificar el producto. 84428 Buchbach / Germany ► TENCIA Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 Si se realizan modificaciones en el equipo técnico, se extinguirá...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa. 11.3 Batería de iones de litio GT641 (3INR19/66-1) Ya desde hace varias décadas, se asocia la marca Aesculap con productos de acreditada calidad y con un excelente servicio técnico. Ofrecemos a Elementos del acumulador nuestros clientes productos innovadores y con elevadas prestaciones.

Tabla de contenido