Página 1
Perceuse-visseuse à batterie Trapano-avvitatore a batteria Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornilladór a batería Berbequim aparafusadora a bateria DS 14DJL DS 18DJL • DS18DJL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Página 4
Nederlands Español Português Batería recargable Bateria recarregável Oplaadbare batterij Vergrendeling Cierre Lingüeta Tapa de la batería Batterijdeksel Tampa da bateria Terminal Terminal Klem Ventilador Ventilador Ventilator Pulsador Premir Duwen Sacar Retirar Uittrekken Asidero Cabo Handgreep Lámpara piloto Controlelampje Lâmpada piloto Boor-markering Marca del taladro Símbolo da broca...
Página 5
English Deutsch Français Italiano Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine.
Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE cansado o esté bajo la influencia de drogas, LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL TALADRO Compruebe si las piezas móviles están mal ATORNILLADOR A BATERIA alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al Utilice los mangos auxiliares en el caso de que funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Español Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, detenga inmediatamente la recarga. No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas, una secadora o un contenedor de gran presión. Si utiliza marcapasos u otro dispositivo médico Aléjela del fuego inmediatamente cuando se electrónico no utilice o acerque la herramienta.
Español ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo DS14DJL DS18DJL –1 Velocidad de no carga (Baja / Alta) 0 – 450 / 0 – 1250 min Madera 30 mm 38 mm (Grosor 18 mm) Taladrado Metal Acero: 13 mm, Capacidad (Grosor 1,6 mm) Aluminio: 13 mm Tornillo para metales 6 mm...
Página 54
Español Tabla 1 Indicaciones de la lámpara indicadora Se encenderá durante 0,5 segundos. No se encenderá durante 0,5 segundos. Antes de la Parpadeo (Apagada durante 0,5 segundos) carga Durante la Iluminación permanente Iluminación carga Se encenderá durante 0,5 segundos. Lámpara No se encenderá...
Español (3) Ajuste del par de apriete ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA Gire el dial del embrague y alinee los números “1, Instalación y comprobación del ambiente de trabajo 3, 5, ... 22” del dial del embrague, o los puntos, Compruebe si el ambiente de trabajo es adecuado con la marca de triángulo provista en el cuerpo tomando las precauciones siguientes.
Página 56
Español 5. Modo de seleccionar el par de apriete y la velocidad de rotación Tabla 5 Selección de la velocidad de rotación (Posición del mando de cambio) Posición de Utilizaciones la cubierta LOW (Baja velocidad) HIGH (Alta velocidad) Tornillo para Para tornillos de 6 mm de Para tornillos de 6 mm de 1 –...
La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas HiKOKI deben ser realizadas La velocidad rotacional de la taladradora podrá por un Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI. controlarse variando la presión con la que se tire del interruptor de gatillo. La velocidad será baja Esta lista de repuestos será...
Página 58
Español Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871. Nivel de potencia auditiva ponderada A: 97 dB (A) Nivel de presión auditiva ponderada A: 86 dB (A) Duda Kp : 3 dB (A) Utilice protecciones auriculares.
Página 72
EN60745-2-2:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.