Dräger Pac 7000 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Pac 7000:
Tabla de contenido
  • Română

    • Before Entering a Working Place
    • Intended Use
    • Performing a "Bump Test" with Gas
    • During Operation
    • Changing the Battery
    • Data Logger
    • Maintenance and Configuration
    • Changing Dust and Water Filter
    • Changing the Sensor
    • Display of Error and Warning Codes
    • Instrument Alarm
    • Trouble Shooting Errors
    • Technical Specifications
    • Sensor Specifications and Instrument Settings for Other Gases
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Durchführung des Begasungstests
    • Gerät Ausschalten
    • Vor Betreten des Arbeitsplatzes
    • Während des Betriebs
    • Kennwort Eingeben
    • Wartung und Instandhaltung
    • COHB-Gehalt in % Messen
    • Staub- und Wasserfilter Wechseln
    • Technische Daten
    • Technische Daten des Sensors und Messgeräteinstellungen für andere Gase
    • Champ D'application
    • Pour Votre Sécurité
    • Calibrage Avec un PC
    • Calibrage Sans PC
    • Pendant le Fonctionnement
    • Alarme de Durée de Fonctionnement / Fin de la Durée de Fonctionnement
    • Maintenance et Remise en État
    • Alarme de L'appareil
    • Changement de Pile
    • Remplacement du Capteur
    • Caractéristiques Techniques
    • Antes da Entrada no Local de Trabalho
    • Durante a Operação
    • Execução Do Teste Bump
    • Introduzir Palavra-Passe
    • Manutenção E Reparação
    • Aspectos Gerais
    • Configuração Padrão (Ajuste de Fábrica)
    • Dados Técnicos
    • Acessórios
    • Esecuzione del Bump Test
    • Inserimento Della Password
    • Spegnimento Dello Strumento
    • Datalogger
    • Manutenzione E Pulizia
    • Configurazione Standard (Impostazioni DI Fabbrica)
    • Dati Tecnici
    • Generalità
    • Dati Tecnici del Sensore E Configurazione Degli Strumenti DI Misurazione
    • Alvorens de Werkplek te Betreden
    • Bumptest Met Gas Uitvoeren
    • Kalibratie Verse Lucht
    • Tijdens Bedrijf
    • Onderhoud en Configuratie
    • Batterij Voor-/Hoofdalarm
    • Technische Specificaties
    • Specificaties Van de Sensor en Configuratie Van Het Instrument
    • Specificaties Van de Sensor en Instellingen Van Het Instrument Voor andere Gassen
    • Indtastning Af Password
    • Slukning Af Instrumentet
    • Under Driften
    • Datalogger
    • Indstillelig Driftstid (I Dage)
    • Sensorens Tekniske Data Og Konfiguration Af Måleapparaterne
    • Tekniske Data for Sensoren Og Måleapparat-Indstillinger for Andre Gasser
    • Ennen Työalueelle Menoa
    • Käytön Aikana
    • Salasanan Antaminen
    • Anturin Tekniset Tiedot Ja Mittauslaitteiden Konfiguraatio
    • Tekniset Tiedot
    • Anturin Tekniset Tiedot Ja Mittauslaiteasetukset Toisille Kaasuille
    • Før Bruk På Arbeidsplassen
    • Slå På Instrumentet
    • Utføre en "Bumptest" Med Gass
    • Datalogger
    • Skifte StøV- Og Vannfilter
    • Sensorspesifikasjoner Og Instrumentkonfigurasjon
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Sensorspesifikasjoner Og Instrumentinnstillinger for Andre Gasser
    • Före Inträde På Arbetsplatsen
    • Starta Apparaten
    • Utföra Ett Bumptest
    • Byta Damm- Och Vattenfilter
    • Teknisk Data
    • Tekniska Data För Sensor Och Konfiguration Av Mätapparater
    • Tekniska Data För Sensorer Och Mätapparatinställningar För Andra Gaser
    • Kasutuse Käigus
    • Patareivahetus
    • Seadme Häire
    • Tolmu- Ja Veefiltri Vahetamine
    • Tehnilised Andmed
    • Anduri Tehnilised Andmed Ja Mõõteseadmete Konfiguratsioon
    • Darbības Laikā
    • Iekārtas Izslēgšana
    • Paroles Ievade
    • Datu Reģistrs
    • Iekārtas Trauksme
    • Sensora Nomaiņa
    • Standarta Konfigurācija (Rūpnīcas Iestatījums)
    • Tehniskie Dati
    • Vispārīga Informācija
    • Sensora Tehniskie Dati un Mērierīču Konfigurācija
    • Sensora Tehniskie Dati un Mērierīču Iestatījumi CitāM GāzēM
    • Prieš Žengiant Į Darbo Vietą
    • Smūgio Testo Vykdymas
    • Eksploatavimo Metu
    • Gryno Oro Kalibravimas
    • Kodo Įvedimas
    • Prietaiso Išjungimas
    • Kodo Sukūrimas
    • Bendroji Dalis
    • Jutiklių Techniniai Duomenys Ir Matavimo Prietaisų Konfigūracija
    • Techniniai Duomenys
    • Jutiklio Techniniai Duomenys Ir Matavimo Prietaisų Nustatymai Kitokio Tipo Dujoms
    • Przed Udaniem Się Na Stanowisko Pracy
    • Podczas Działania
    • Przeprowadzenie "Testu Obciążenia" Przy Użyciu Gazu
    • Konfiguracja Hasła
    • Dane Techniczne
    • Dane Techniczne Czujnika I Konfiguracja Aparatu
    • Перед Приходом На Рабочее Место
    • Проведение "Функциональной Проверки" С Газом (Bump Test)
    • Техническое Обслуживание
    • Предварительная И Главная Тревоги По Концентрации Газа
    • Предварительная И Главная Тревоги По Разряду Батареи
    • Замена Противопылевого И Водяного Фильтра
    • Общие Характеристики
    • Параметры Сенсора И Конфигурация Измерительных Приборов
    • ТеXнические Данные
    • Параметры Сенсора И Настройки Измерительного Прибора Для Других Газов
    • Provedba Bump-Testa
    • Isključiti Uređaj
    • Unijeti Lozinku
    • Za Vrijeme Pogona
    • Koncentracija Prvotnog/Glavnog Alarma
    • Loger Podataka
    • Urediti Lozinku
    • Alarm Uređaja
    • Izmijeniti Filtere Za Prašinu I Vodu
    • Tehnički Podaci
    • Tehnički Podaci Senzora I Konfiguracija Mjernih Uređaja
    • Tehnički Podaci Senzora I Namještanje Mjernog Uređaja Za Druge Plinove
    • Izvajanje Bump Testa
    • Med Delovanjem
    • Umerjanje Brez PC
    • Alarm ob Poteku Časa Delovanja/ Konec Časa Delovanja
    • Merjenje Vsebnosti COHB
    • Nastavitev Gesla
    • Alarm ob Napaki V Napravi
    • Menjava Senzorja
    • Tehnični Podatki
    • Tehnični Podatki Senzorja in Konfiguriranje Merilnih Naprav
    • Tehnični Podatki Senzorja in Nastavitve Naprave Za Druge Pline
    • Vykonanie Bump-Testu
    • Kalibrácia Bez PC
    • Počas Prevádzky
    • Obsah COHB Odmerať
    • Zriadiť Heslo
    • Technické Údaje
    • Automatická Kalibrace
    • PřI Provozu
    • VýMěna Odlučovače Prachu a Vody
    • Příslušenství
    • Извършване На Функционален Bump-Тест
    • Калибриране Без Компютър
    • Поддръжка И Ремонт
    • Смяна На Батерията
    • Аларма На Уреда
    • Технически Данни
    • Прагова Стойност A1
    • Прагова Стойност A2
      • Средна Продължителност
      • Нулева Точка
      • Tabla de Contenido
    • (20 C)

    • Фаза На Загряване 12 Часа

    • Работа

    • Температурен Диапазон При -30

    • Индикаторен Диапазон 0

      • C F
        • Calibrare Cu Ajutorul Calculatorului
        • Setarea Parolei
        • Întreţinere ŞI Configurare
        • Jurnalul de Date
        • Măsurarea % COHB
        • Alarma Instrumentului
        • Date Tehnice
        • SpecificaţII Senzor ŞI Configuraţie Instrument
        • SpecificaţII Senzor ŞI Setare Instrument Pentru Alte Gaze
      • Алармен Праг A1
      • Алармен Праг A2
        • Минути
      • Изместване На Нулевата Точка
      • Калибрационна Концентрация
        • Ppm В N
      • Прецизност На Сравняване
        • Нулева Точка
        • Чувствителност
      • C -20
        • Ppm 0,1 Ppm 10 Ppm
        • Ppm 0,2 Ppm 20 Ppm Не
        • Ppm 0,1 Ppm 40 Ppm 4
        • Ppm ±2
        • Ppm/A ±2
          • Üzem Közben
          • Jelszó Megadása
          • Karbantartás És Tisztítás
          • Műszaki Adatok
        • Hcn Pc
        • 50 °C
        • Ppm
          • Πρίν Φτάσετε Στον Τόπο Εργασίας
          • Βαθμονόμηση Χωρίς Υπολογιστή
          • Συντήρηση Και Επισκευή
          • Προειδοποιητικός Και Κύριος Συναγερμός Συγκέντρωσης
          • Προειδοποιητικός Και Κύριος Συναγερμός Μπαταρίας
          • Aλλαγή Φίλτρου Σκόνης Και Νερού
          • Συναγερμός Συσκευής
          • Tεχνικά Χαρακτηριστικά
          • Tεχνικά Χαρακτηριστικά Του Αισθητήρα Και Ρύθμιση Των Συσκευών Μέτρησης
          • Çalışma Alanına Girmeden Önce
          • Bump Testinin Uygulanması
          • Veri Kaydedici
          • Sensör DeğIşIMI
          • Toz Ve Su Filtresinin DeğIştirilmesi
          • Cihaz Alarmı
          • Teknik Bilgiler
          • Standart Konfigürasyon (Fabrika Ayarı)
          • Sensörün Teknik Bilgileri Ve ÖlçüM Cihazlarının Konfigürasyonu
          • DIğer Gazlar Için Sensörle Ilgili Teknik Bilgiler Ve ÖlçüM Cihazı Ayarları
        • Ppm
        • Ppm/A
          • 显示浓度峰值,Twa 和 Stel
          • トラブルシューティング
  • 조선말/한국어

    • 温度範囲、操作時 -22
    • 警報設定値 A1 2)
      • 警報解除機能 警報保持機能 警報設定値 A2 2)
      • 警報解除機能 警報保持機能 Twa 設定値 A1
    • Stel 設定値 A2

      • C -30 ... 50 O C -20
      • Stel 周期数 平均 Stel 持続時間
      • センサ注文番号注文番号 センサ注文番号 データシート番号
    • 暖機時間 再現性

      • 感度 : [ 測定値の % ] ドリフト (20 O C) ゼロ点
    • センサ データシート番号 90

    • センサーの干渉耐性にご注意ください (Www.draeger.com/Sensorhandbook で Drägersensor およびガス検知警報器のハンドブックを

      • 사용자의 안전을 위해
      • 작업장에 들어서기 전에
      • 가스로 " 범프 테스트 " 실행
      • 최고 농도 표시 , Twa 와 Stel
      • 조정할 수 있는 작동 타이머 ( 일 단위 )
      • 사용가능한 경보 작동시간 / 작동 기간 종료
      • 센서 명세서와 다른 가스의 측정기기 설정
    • Ppm

      • F -22
    • Ppm 25 Ppm

      • Ppm
      • Hcn Pc
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Dräger Pac
Instructions for Use
en
2
Gebrauchsanweisung
de
10
Notice d'utilisation
fr
19
Instrucciones de uso
es
28
Instruções de utilização
pt
36
Istruzioni per l'uso
it
44
Gebruiksaanwijzing
nl
52
Brugsanvisning
da
60
Käyttöohjeet
fi
68
Bruksanvisning
no
76
®
7000
Bruksanvisning
sv
84
Kasutamisjuhised
et
92
Lietošanas instrukcija
lv
100
Naudojimo vadovas
lt
108
Instrukcja obsługi
pl
116
Руководство по зксплуатации
ru
124
Upute za uporabu
hr
133
Navodilo za uporabo
sl
141
Návod na použitie
sk
149
Návod na použití
cs
157
Ръководство за работа
bg
165
Instrucţiuni de utilizare
ro
173
Használati útmutató
hu
182
Οδηγίες Χρήσης
el
191
Kullanma talimat
tr
200
ar
179
使用说明
zh
215
取扱説明書
ja
223
사용 설명서
ko
231
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger Pac 7000

  • Página 1 ® Dräger Pac 7000 Instructions for Use Bruksanvisning Ръководство за работа    Gebrauchsanweisung Kasutamisjuhised Instrucţiuni de utilizare    Notice d’utilisation Lietošanas instrukcija Használati útmutató    Instrucciones de uso Naudojimo vadovas Οδηγίες Χρήσης   ...
  • Página 28: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Uso indicado Manejo – El Dräger Pac 7000 sirve para la medición de ADVERTENCIA Siga estrictamente las Instrucciones de uso concentraciones de gas en el aire ambiente y genera una Para usar de cualquier forma este dispositivo es necesario...
  • Página 29: Realización De La Prueba Bump

    – Mantener pulsadas ambas teclas durante aprox. 2 segundos, – Con la estación de prueba Bump de Dräger, se puede – Conectar el Dräger Pac 7000 y la botella de gas de prueba al hasta que en la pantalla aparezca "3". Mantener pulsadas configurar el dispositivo para un inicio automático de la...
  • Página 30: Mantenimiento Y Reparación

    – Para la configuración o calibración individuales, se conecta el la tecla [+]. La primera cifra parpadea. Modifique el valor de – Para activar esta función, el Dräger Pac 7000 se conecta a un Dräger Pac 7000 a un ordenador a través del módulo de la cifra que parpadea pulsando la tecla [+].
  • Página 31: Sustitución De La Pila

    Sustitución del sensor parpadean el LED de alarma y el icono de la pila " ". capítulo 5.3). – Para confirmar la alarma previa, pulse la tecla [OK]. Nota – Después de la primera alarma previa de la batería, la batería ADVERTENCIA durará...
  • Página 32: Características Técnicas

    11.2 Fallos, causas y soluciones Código Causa Solución Código Causa Solución de error Prueba X-dock de "Bocina Dado el caso, realizar adverte de elementos de alarma" reparación y volver a ncia fallida comprobar con X-dock Tiempo de servicio Reajustar tiempo de Prueba X-dock de "LED Dado el caso, realizar ajustado del dispositivo...
  • Página 33 12.3 Características técnicas del sensor y configuración de los equipos de medición El principio de medición utilizado es un sensor electromecánico de 3 electrodos. ¡El oxígeno (O ) no puede medirse en presencia de helio (He)! La certificación de homologación de tipo tiene en cuenta la función de medición para enriquecimiento y falta de oxígeno. Factores de sensibilidad CO LC transversal...
  • Página 34 Notas al pie: 12.4 Características técnicas del sensor y ajustes del equipo de medición para otros gases 1) En O , A1 es el umbral de alarma inferior para indicación de falta de oxígeno. HCN PC 2) Tenga en cuenta los ajustes especiales por deseo del cliente. Margen de indicación 0 ...
  • Página 35: Accesorios

    S LC OV-A Margen de indicación 0 ... 50 ppm 0 ... 5 vol.-% 0 ... 20 ppm 0 ... 100 ppm 0 ... 200 ppm 0 ... 200 ppm Concentración de calibración 10 ppm en N 2,5 vol.-% 5 ppm 20 ppm 20 ppm 20 ppm...

Tabla de contenido