Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

GB Cordless Driver Drill
F
Perceuse-visseuse sans fil
D
Akku-bohrschrauber
I
Trapano-avvitatore a batteria
NL Snoerloze boor-schroevedraaier
E
Taladro-atornillador a batería
P
Berbequim aparafusador a bateria
DK Akku bore-skruemaskine
S
Sladdlös borrmaskin/skruvdragare
N
Akku boreskrutrekker
SF Akkuporakone
GR Βιδοτρύπανο µε µπαταρία
6204D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6204D

  • Página 1 Istruzioni per l’uso NL Snoerloze boor-schroevedraaier Gebruiksaanwijzing Taladro-atornillador a batería Manual de instrucciones Berbequim aparafusador a bateria Manual de instruções DK Akku bore-skruemaskine Brugsanvisning Sladdlös borrmaskin/skruvdragare Bruksanvisning Akku boreskrutrekker Bruksanvisning SF Akkuporakone Käyttöohje GR Βιδοτρύπανο µε µπαταρία Οδηγίες χρήσεως 6204D...
  • Página 25: Especificaciones

    PRECAUCIÓN — Para reducir el peligro de que NORMAS DE SEGURIDAD se produzcan heridas personales, cargue sola- ADICIONALES PARA EL CARGADOR Y mente las baterías recargables del tipo MAKITA. EL CARTUCHO DE BATERIAS Otros tipos de baterías pueden quemarse No cargue el cartucho de baterías cuando la pudiendo provocar heridas personales y daños.
  • Página 26: Normas De Seguridad Adicionales Para La Herramienta

    No cortocircuite el cartucho de baterías: Asegúrese siempre de pisar sobre suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando (1) No toque los terminales con ningún material utilice la herramienta en lugares altos. conductor. Sujete la herramienta firmemente. (2) Evite guardar el cartucho de baterías en un Mantenga las manos alejadas de las piezas gira- recipiente que contenga otros objetos de...
  • Página 27 PRECAUCIÓN: • El cargador rápido es para cargar el cartucho de batería Makita. No lo utilice nunca con otro propósito o para cargar baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería nuevo o uno que no haya sido utilizado durante mucho tiempo, será posible que no pueda cargarse completamente.
  • Página 28: Mantenimiento

    • Estos accesorios o aditamentos están recomendados Primeramente, gire el anillo de ajuste de forma que el para su uso con la herramienta Makita especificada en puntero marcado en la herramienta quede alineado con este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- la marca A.
  • Página 56 Normen bzw. Normendokumenten EN60335, EN55014, EN61000 übereinstimmen: de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC y EN60335, EN55014, EN61000. 89/336/EEC. Yasuhiko Kanzaki CE 94 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Página 58 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is not more than O nível normal de pressão sonora A é inferior a 70 dB (A). 70 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A).

Tabla de contenido