Chicco I-Move Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para I-Move:
Tabla de contenido
  • Italiano

  • Français

    • Deutsch

    • English

    • Português

    • Dutch

    • Svenska

    • Čeština

    • Polski

      • Ελληνικά

      • Türkçe

      • Русский

        • Български

        Publicidad

        Idiomas disponibles
        • ES

        Idiomas disponibles

        • ESPAÑOL, página 26

        Enlaces rápidos

        • ISTRUZIONI D'USO
        • MODE D'EMPLOI
        • GEBRAUCHSANLEITUNG
        • INSTRUCTIONS FOR USE
        • INSTRUCCIONES DE USO
        • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
        • GEBRUIKSAANWIJZINGEN
        • ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
        • NÁVOD K POUŽITÍ
        • INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
        • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
        • KULLANIM BİLGİLERİ
        • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
        • УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
        composit chicco con trapping sul pallino rosso
        rosso:
        pantone 186 C
        blu:
        pantone 2747 C
        logo chicco con trapping sul pallino rosso

        Publicidad

        Tabla de contenido
        loading

        Resumen de contenidos para Chicco I-Move

        • Página 2 IMPORTANTE: CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT: LE CONSERVER EN VUE D’UNE EVENTUELLE CONSULTATION FUTURE – LIRE ATTENTIVEMENT WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN-BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
        • Página 5 10 A 10 B 13 A 13 B 13 C 13 D 16 A...
        • Página 6 16 B 22 A 22 B 25 A 25 B...
        • Página 7 25 C...
        • Página 8 34 A 34 B 39 A 39 B 40 A...
        • Página 9 40 B 44 A 44 B 46 A 46 B 46 C...
        • Página 26 • ATENCIÓN: antes de utilizar, asegurar- AVISO IMPORTANTE se de que todos los mecanismos de blo- queo estén conectados correctamente. IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR LEER En particular, asegurarse de que la silla DETENIDAMENTE ESTE LIBRO DE INS- de paseo esté bloqueada en posición TRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS abierta. DURANTE EL USO Y GUARDARLO PARA • No cargar el cesto con pesos superiores FUTURAS CONSULTAS. a los 2 kg. LA SEGURIDAD DE TU NIÑO PODRÍA • No transportar a más de un niño a la vez VERSE AFECTADA SI NO SIGUES ESTAS en el asiento.
        • Página 27: Mantenimiento

          ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena. Asegurarse de mismo, objetos provistos de cuerdas. que todas las partes de plástico que se deslizan sobre los tubos • ATENCIÓN: no utilizar la silla de paseo de metal estén limpias sin polvo, suciedad y arena para evitar sobre escaleras convencionales o mecá- roces que puedan comprometer el correcto funcionamiento de la silla de paseo. Guardar la silla de paseo en un lugar seco. nicas ya que se podría perder momentá- neamente el control de la misma. Pres- APERTURA ATENCIÓN: Realizar esta operación cuidando que el niño y otros tar atención al subir o bajar un escalón posibles niños se encuentren a la debida distancia. Asegurarse o la acera. de que en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. • Si se deja la silla de paseo bajo el sol 1. Elevar el manillar hasta la posición de bloqueo (fig. 1).
        • Página 28 ATENCIÓN: utilizar siempre el freno cuando se pare. No dejar más fácilmente al niño en el asiento. Para quitar totalmente el nunca la silla de paseo sobre un plano inclinado con el niño aco- protector deslizarlo hasta extraerlo de las guías previstas en el modado dentro, aunque el freno de parada esté accionado. asiento (fig. 22B). ATENCIÓN: fijar siempre el niño con los cinturones de seguridad. CONFIGURACIONES DE USO El protector NO es un dispositivo de retención del niño. 13. La silla de paseo puede utilizarse en configuración cara a la calle y cara a mamá. ATENCIÓN: no utilizar nunca el protector para elevar la silla de El paso de una configuración a otra puede efectuarse mediante: paseo. - rotación del asiento (imagen 13B cara a mamá – imagen 13A MANILLAR cara a la calle), El manillar es regulable en altura. - reversibilidad del manillar (imagen 13D cara a mamá – imagen 23. Desbloquear las palancas de ajuste posicionadas en los late- 13C cara a la calle). rales de la empuñadura como se indica en la figura 23 y regular ROTACIÓN DEL ASIENTO el nivel del manillar en la posición deseada. Volver a bloquear las ATENCIÓN: al efecto de no comprometer la estabilidad del pro- palancas de desenganche. ducto durante las siguientes operaciones, es necesario posicio- narse sobre una superficie horizontal y quitar cualquier peso que RUEDAS PIVOTANTES pudiera encontrarse enganchado al manillar. Para llevar la silla La silla de paseo está provista de ruedas delanteras pivotantes/ de paseo a la configuración cara a mamá a partir de la configura-...
        • Página 29 USO DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL Y CAPAZO la figura 44B. Al final de su uso, dejar que se seque al aire (si se A la estructura de la silla de paseo CHICCO I-MOVE podemos moja) antes de doblarla y guardarla. enganchar el capazo I-MOVE y la silla de automóvil I-MOVE sin ATENCIÓN: prestar atención durante el uso de la cubierta im- necesidad de utilizar dispositivos adicionales. permeable. ATENCIÓN: la cubierta impermeable no puede utilizarse en una Para enganchar y desenganchar el capazo o la silla de automóvil silla de paseo sin capota o parasol ya que puede provocar la so- consultar las instrucciones específicas. focación del niño. Si la cubierta impermeable está instalada en ATENCIÓN: a la silla de paseo I-MOVE sólo pueden enganchar- la silla de paseo no dejarla nunca expuesta al sol con el niño sen- tado dentro por el riesgo de sobrecalentamiento. se la silla de automóvil y el capazo CHICCO I-MOVE. Antes de utilizar la silla de paseo junto con el capazo o la silla, comprobar SACO TÉRMICO/CUBREPIERNAS siempre que el sistema de enganche esté bloqueado correcta- La silla de paseo puede estar equipada con saco térmico trans- mente. UTILIZAR ÚNICAMENTE ACCESORIOS PROVISTOS DEL formable en cubrepiernas. CORRESPONDIENTE DISPOSITIVO DE ENGANCHE I-MOVE. 45. Para montar el cubrepiernas, colocarlo en el asiento después DESENFUNDABLE de haber retirado el protector delantero. Insertar en los ojales...
        • Página 69 NOTE...
        • Página 70 NOTE...
        • Página 71 NOTE...
        • Página 72 186 C 0-36 logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

        Tabla de contenido