Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E N A R C O , S . A .
CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS
ELECTRONIC FRECUENCY CONVERTERS
CONVERTISSEURS DE FREQUENCE ÉLECTRONIQUES
ELEKTRONISCHER UMFORMER
es
en
fr
de
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebrauchsanweisungen
MX-880-1711
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ENAR BOXEL 215

  • Página 1 E N A R C O , S . A . CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS ELECTRONIC FRECUENCY CONVERTERS CONVERTISSEURS DE FREQUENCE ÉLECTRONIQUES ELEKTRONISCHER UMFORMER Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d'instructions Gebrauchsanweisungen MX-880-1711...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.4 MANTENIMIENTO 4.5 ALMACENAMIENTO 4.6 TRANSPORTE 4.7 MANTENIMIENTO DE LA AGUJA VIBRANTE LOCALIZACIÓN DE AVERIAS INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS 6.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 6.2 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR GARANTÍAS DIAGRAMA ELÉCTRICO CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 3: Prólogo

    PRÓLOGO Agradecemos la confianza depositada en la marca ENAR. Para el máximo aprovechamiento de su equipo de vibración recomendamos que lea y entienda las normas de seguridad, mantenimiento y utilización recogidas en este manual de instrucciones. Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores.
  • Página 4: Características

    Transformar la tensión y frecuencia de entrada 230V 1-/50-60Hz a una tensión de salida trifásica de 42V 3-200Hz para alimentar las agujas vibrantes con motor interno ref. ENAR M38AFP, M5AFP, M6AFP, M7AFP y M8AFP y otros vibradores que trabajen a esta tensión y frecuencia.
  • Página 5: Caracteristicas Eléctricas

    21 A 42V 3-/200Hz BOXEL 225 2,8 KW 12,5 A 230V 1-/50-60Hz 2,5KVA 35 A 42V 3-/200Hz BOXEL 325 2,8 KW 12,5 A 230V 1-/50-60Hz 2,5KVA 35 A 42V 3-/200Hz CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 6: Condiciones De Utilización

    UTILICE abrazaderas u otros elementos para asegurar y apoyar los elementos de trabajo en una plataforma estable. NO FUERCE la herramienta. UTILICE correctamente la herramienta para su aplicación. DESCONECTAR él enchufe de la alimentación antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 7: Reglas De Seguridad Específicas

    20- El nivel de vibración de la máquina NO es una causa de riesgo para la salud. Check the vibration of the vibrators. 21- Poner en marcha las agujas vibrantes siempre despues de encender el convertidor. CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 8: Adicionalmente Se Debera Respetar Las Ordenanzas Vigentes En Su Pais De Uso

    ADICIONALMENTE SE DEBERA RESPETAR LAS ORDENANZAS VIGENTES EN SU PAIS DE USO CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 9: Operación Y Mantenimiento

    Evitar que pasen cargas pesadas por encima de los cables. No usar cables dañados o desgastados. Para determinar la sección transversal seguir el siguiente procedimiento: CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 10: Procedimiento Para Determinar La Seccion Transversal Necesaria En Prolongación De Cable

    Aproximadamente a las 100 horas de funcionamiento deberán inspeccionarse los tornillos se encuentran apretados. Cada 12 meses o con más frecuencia dependiendo de las condiciones de uso, se recomienda que sea revisado por un taller autorizado. CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 11: Almacenamiento

    230 V+- 10% Exceso de carga conectada al rojo Sobre corriente a convertidor. Exceso de agujas parpadeante la salida conectadas. Comprobar potencia conectada Aguja defectuosa, convertidor rojo cortocircuito defectuoso CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 12: Instrucciones Para Solicitar Repuestos

    4.- No tendrá ningún tipo de garantía cualquier equipo que haya sido previamente manipulado por personal no vinculado a ENARCO, S.A. NOTA: ENARCO, S.A. se reserva el derecho a modificar cualquier dato de este manual sin previo aviso. DIAGRAMA ELÉCTRICO CONVERTIDORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 13 4.4 PERIODIC MAINTENANCE 4.5 STORAGE 4.6 TRANSPORTATION 4.7 MAINTENANCE OF THE VIBRATING POKERS LOCATING MALFUNCTIONS INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 6.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 6.2 INSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES ELECTRIC SCHEME ELECTRONIC FRECUENCY CONVERTERS BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 23 4.6 TRANSPORT 4.7 ENTRETIEN DE L’AIGUILLE VIBRANTE LOCALISATION DES PANNES L’APPROVISIONNEMENT EN PIECES DETACHEES 6.1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES 6.2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE JOUER LA GARANTIE DIAGRAMME ELECTRIQUE CONVERTISSEURS DE FREQUENCE ELECTRONIQUES BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 33 4.3 ANSCHLUSS DES UMFORMERS ANS STROMNETZ 4.4 REGELMÄSSIGEWARTUNG 4.5 TRANSPORT 4.6 WARTUNG DES RÜTTELFLASCHE FEHLERSUCHE SCHALSCHEMA ANWEISUNGEN FÜR DIE BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN 6.1 ANWEISUNGEN FÜR DIE BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN 6.2 ANWEISUNG FÜR DIE GARANTIEGEWÄHRUNG SHALTPLAN ELEKTRONISCHE FREQUENZ UMFORMER BOXEL 215 / 225 / 325...
  • Página 44: Declaración De Conformidad

    Technical documentation responsible ~ Responsable of the Documentation Technnique ~ zuständigen technishen Dokumentation Zaragoza, 07.07.2017 Jose Luis Del Prim General Manager ENARCO,S.A. ENARCO, S.A. Tfno. (34) 976 464 090 e-mail: enar@enar.es Plataforma Logística PLAZA (34) 976 464 091 Web: http://www.enar.es C/Burtina, 16 (34) 976 471 470 50197 ZARAGOZA (SPAIN)

Este manual también es adecuado para:

Boxel 225Boxel 325

Tabla de contenido