JVC KW-V40BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KW-V40BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KW-V40BT/KW-V20BT/KW-V10
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR CON RICEVITORE DVD
ISTRUZIONI PER L'USO
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE
BRUKSANVISNING
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo
todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Prima di usarlo La invitiamo a leggere a fondo questo manuale
d'istruzioni in modo da comprenderne appieno il funzionamento ed
ottenere le migliori prestazioni di cui è capace.
Por favor, antes de utilizar o equipamento leia todas as instruções
para adquirir o total conhecimento e o melhor desempenho possível
do equipamento.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att
du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den.
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
LVT2517-002A (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-V40BT

  • Página 1 BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE do equipamento. BRUKSANVISNING Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. © 2013 JVC KENWOOD Corporation LVT2517-002A (E)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo leer este manual: el peligro de que este aparato emita al exterior una • Las ilustraciones de la unidad KW-V40BT se utilizan, principalmente, como explicaciones. Las radiación peligrosa. visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer una explicación clara de las operaciones.
  • Página 3: Cómo Reposicionar Su Unidad

    Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos KW-V40BT Representante en la UE: usados se deben reciclar en instalaciones que JVC Technical Services Europe GmbH gestionen tales elementos y residuos. Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Póngase en contacto con la autoridad local para...
  • Página 4: Configuraciones Iniciales

    Para sincronizar la hora del reloj con la del sistema de radiodifusión de datos Visualice la pantalla <HOME>. En el panel del monitor: <Language> Selecciona el idioma KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 utilizado para la (Página 41) información en pantalla. Para ajustar el reloj manualmente •...
  • Página 5: Conceptos Básicos

    Apps. (Pulsar) (Página 7) • Apaga la pantalla. (Sostener) (Página 6) • Desconecta la alimentación. (Sostener) KW-V40BT • Enciende la pantalla. (Sostener) (Página 6) (Página 6) 9 Botón M (expulsión) • Encienda la unidad. (Pulsar) (Página 6) • Visualiza la pantalla <Open/Tilt>. (Pulsar) 5 Para KW-V20BT: Botón...
  • Página 6: Operaciones Comunes

    (Sostener) Operaciones del panel del monitor — Para ajustar el volumen (00 a 35) En la pantalla <Home>: <Open/Tilt> (sólo para KW-V40BT) KW-V40BT Pulse + para aumentar, y pulse – para disminuir. • Mantenga pulsado el botón para aumentar/ disminuir continuamente el volumen.
  • Página 7: Operaciones Comunes En La Pantalla

    <Navigation Input> está ajustado a [iPhone]. 5 Visualiza la pantalla <HOME>. (Véase la columna (Página 17) derecha.) Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. • <HOME> también se visualiza pulsando HOME El icono varía en función del estado de conexión del dispositivo en el panel del monitor.
  • Página 8: Operaciones De La Pantalla Táctil

    2 Visualiza la pantalla de control de fuente (Página 6) KW-V10 mientras se reproduce un video. Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. Aparece solamente cuando <AV Input> está ajustado a <AV-IN>. (Página 40) Aparece solamente cuando <AV Input> está ajustado a [iPod]. (Página 40) Sólo para KW-V20BT/KW-V10.
  • Página 9: Discos

    Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Al extraer un disco, hágalo horizontalmente. • Para KW-V40BT: Para abrir el panel del monitor, • Puede expulsar un disco cuando reproduce otra consulte la página 6. fuente AV.
  • Página 10: Selección De Un Carpeta/Pista De La Lista

    DISCOS DISCOS [Mode]* Cambia los ajustes de Botones de operación Para CD/MP3/WMA/WAV reproducción del disco en la Pare la reproducción. [o]* 1 2 3 pantalla <Mode>. (Página 12) [HOME] Visualiza la pantalla <HOME>. Visualiza la lista de carpetas/pistas. (Véase la columna de la derecha.) No aparece para CD.
  • Página 11: Operaciones Del Menú De Vídeo

    DISCOS DISCOS [Menu]* Visualiza el menú de disco (DVD)/la Operaciones del menú de vídeo lista de reproducción (DVD-VR). La pantalla de menú de vídeo se puede visualizar [Top Menu]* Visualiza el menú de disco (DVD)/el durante la reproducción de vídeo. programa original (DVD-VR).
  • Página 12: Ajustes De La Reproducción De Discos

    MPEG1/MPEG2. seleccione este ajuste. siguientes carpetas. Sólo para KW-V40BT. Reproduce aleatoriamente Para los tipos de archivos reproducibles, consulte la página 50. todas las pistas. Si el disco no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los Para cancelar la reproducción repetida/aleatoria:...
  • Página 13: Usb

    Indicaciones y botones en la pantalla Botones de operación Conexión de un dispositivo USB de control de fuente Visualiza la lista de carpetas/pistas. Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase (Página 14) de almacenamiento masivo USB tal como una Selecciona el modo repetición de memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
  • Página 14: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Ajustes <Mode> Selección de un carpeta/pista de la lista • Para usar la App de iPod touch/iPhone, consulte Ajuste <File Type> la página 16. [Audio] Reproduce archivos de audio. Preparativos [Still Picture] Reproduce archivos JPEG. [Video] Reproduce archivos MPEG1/ Conexión del iPod/iPhone Seleccione la carpeta (1) y, a continuación, MPEG2.
  • Página 15: Configuración De Para La Reproducción De Ipod/Iphone

    <AV Input> de acuerdo con el método de conexión ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento del iPod/iPhone. visualizados en la pantalla. • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté – Para KW-V10: También seleccionado como fuente trasera. (Página 24) puede visualizar/ocultar los Desactive la fuente AV.
  • Página 16 Selecciona el modo aleatorio de la página 52. reproducción.* • Para las Apps que se pueden utilizar con esta • SONGS: Funciona igual que unidad, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. “Shuffle Songs”. ALBUMS: Funciona de la misma • Preparativos forma que “Shuffle Albums”.
  • Página 17: Visualización De La Pantalla App Mientras Escucha Otra Fuente

    KW-V20BT/KW-V10 y la pantalla <HOME> Al ajustar <Input> a [iPhone], aparece el botón • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté [Apps] en la pantalla <HOME>, y el botón [ ] en la seleccionado como fuente trasera. (Página 24) pantalla de control de fuente.
  • Página 18: Tuner

    TUNER TUNER Botones de operación Cambio de la información en pantalla Para escuchar la radio [P1] – [P6] • Selecciona una emisora Indicaciones y botones en la pantalla memorizada. (Pulsar) de control de fuente • Memoriza la emisora actual. (Sostener) 1 23 4 5 6 7 Cambia la información en pantalla.
  • Página 19: Reducción De Interferencias Durante La Recepción De Fm

    TUNER TUNER Mejorar la recepción de FM Reducción de interferencias durante la Preajuste de emisoras recepción de FM Active el modo monoaural para mejorar la Cómo almacenar emisoras en la recepción. memoria Se pueden preajustar 6 emisoras para cada banda. Preajuste automático —...
  • Página 20 TUNER TUNER Selección de una emisora preajustada Para desactivar la recepción de espera de TA: Seleccione un código PTY. Pulse [TP]. (El indicador TP se apaga.) • El ajuste de volumen para Anuncio de tráfico se memoriza automáticamente. La próxima vez que (Sostener) la unidad cambie a Anuncio de tráfico, el volumen se ajustará...
  • Página 21: Seguimiento Del Mismo Programa -Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    TUNER TUNER Seguimiento del mismo programa Para cambiar el ajuste de Recepción de Selección automática de emisoras— seguimiento de redes —Recepción de seguimiento de redes Búsqueda de programa de radio Normalmente, cuando usted selecciona emisoras preajustadas, se sintonizará una emisora Cuando conduce el automóvil en una zona donde la preajustada.
  • Página 22: Otros Componentes Externos

    • Utilice una miniclavija estéreo de 3,5 mm está ajustado a [Off]. Conecte un componente externo al (disponible en el mercado). • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté terminal AV-IN1. seleccionado como fuente trasera. (Página 24) • Para conectar un componente externo, consulte la página 47.
  • Página 23: Uso De La Cámara De Retrovisión

    Visualización de la imagen de la cámara Para salir de la pantalla de retrovisión Uso de la cámara de retrovisión de retrovisión KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL.
  • Página 24: Uso De Un Monitor Externo-Fuente Trasera (Solo Para Kw-V40Bt)

    (solo desde el control remoto) Fuente trasera (solo para KW-V40BT) seleccionar los botones de “AV-IN”, “AV Off”, y de la opción seleccionada como fuente Selección de una carpeta o pista en la pantalla de Es posible disfrutar de la reproducción de la fuente...
  • Página 25: Bluetooth

    Un teléfono móvil Bluetooth está conectado. envía desde un dispositivo disponible. números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando Busque “JVC Unit” en su dispositivo Tanto el teléfono móvil Bluetooth como el tenga que realizar tales actividades, detenga el Bluetooth.
  • Página 26 BLUETOOTH BLUETOOTH Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Seleccione “JVC Unit” para su dispositivo Cambie el código PIN. mediante código PIN (para Bluetooth 2.0) • Si omite el cambio del código PIN, vaya al Bluetooth. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. paso 3.
  • Página 27: Conexión/Desconexión De Un Dispositivo Bluetooth Registrado

    BLUETOOTH BLUETOOTH Conexión/desconexión de un Para desconectar Uso del teléfono móvil Bluetooth dispositivo Bluetooth registrado Seleccione [Disconnect] al lado del Recibiendo una llamada dispositivo objetivo. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. Cuando entra una llamada... (Página 26) Para conectar Seleccione [Connect] al lado del dispositivo de destino para visualizar la pantalla <Connect Device>...
  • Página 28: Ajuste Del Volumen De Las Llamadas/ Audífono/Micrófono

    +8 (inicial: 0). En el panel del monitor: con la función SMS. • Este ajuste no afecta al nivel de volumen de las KW-V40BT KW-V20BT otras fuentes. • Ajuste el volumen de la llamada/auricular en el Reducción del ruido/ajuste del nivel de panel del monitor.
  • Página 29 BLUETOOTH BLUETOOTH • Para utilizar la búsqueda A-Z en la guía telefónica: • Para visualizar los detalles de una entrada: Desde la lista de preajustes/guía telefónica/listas Cuando se visualiza la pantalla con la lista de la Con la pantalla de la lista de la guía telefónica, de llamadas guía telefónica, es posible hacer la búsqueda por usted puede visualizar los detalles de una entrada...
  • Página 30: Preajuste De Números De Teléfono

    Active la marcación por voz. En la pantalla de control del teléfono: Seleccione un número telefónico. En el panel del monitor: KW-V40BT KW-V20BT (Sostener) (Sostener) (Sostener) Seleccione el número de preajuste a guardar.
  • Página 31: Eliminar La Entrada De Números De Teléfonos De La Unidad

    BLUETOOTH BLUETOOTH Eliminar la entrada de números de Ajustes para los teléfonos móviles Acerca del teléfono móvil compatible con teléfonos de la unidad Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Bluetooth Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la lista de preajustes/guía Visualice la pantalla de control de teléfono.
  • Página 32: Opciones De Ajuste

    BLUETOOTH BLUETOOTH Opciones de ajuste Botones de operación Uso del reproductor de audio Bluetooth Selecciona el modo repetición de <Auto • On: La unidad contesta reproducción.* Answer> automáticamente las llamadas Selecciona el modo aleatorio de entrantes. • Para registrar un dispositivo nuevo, consulte la página 25.
  • Página 33: Ajustes

    AJUSTES AJUSTES Seleccione un modo de sonido. Seleccione una banda. Ajustes del sonido Utilizar la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, Ajuste el sonido. se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías.
  • Página 34: Ajuste Para Reproducción De Vídeo

    AJUSTES AJUSTES Ajuste de la frecuencia de cruce Seleccione [ ] (atenuador de luz activado) Ajuste para reproducción de vídeo ] (atenuador de luz desactivado). Visualice la pantalla <Crossover>. Ajuste de la imagen En la pantalla <HOME>: Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice el menú...
  • Página 35: Cambiar La Relación De Aspecto

    AJUSTES AJUSTES Cambiar la relación de aspecto Para hacer zoom en la imagen Seleccione la relación de aspecto. Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Full>, <Zoom1> a <Zoom3>). reproducción de vídeo. • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> o <Auto> Visualice el menú...
  • Página 36: Cambiar El Diseño De La Pantalla

    AJUSTES AJUSTES Seleccione el diseño o el color. Cómo guardar su escena para la imagen Cambiar el diseño de la pantalla Para seleccionar un fondo de pantalla de fondo Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de Seleccione un diseño de fondo (1) y, a Mientras se está...
  • Página 37: Personalización De Los Ajustes Del Sistema

    En la pantalla <HOME>: Rellamada de los ajustes No se visualiza cuando se reproduce un componente externo • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté conectado al terminal AV-IN1. seleccionado como fuente trasera. (Página 24) No se visualiza cuando se selecciona <Full>.
  • Página 38: Ajustar La Posición De Toque

    El proceso de actualización se ejecutará desde el principio. * Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. Ajustar la posición de toque Seleccione la opción que desea borrar. Es posible ajustar la posición de toque en el panel táctil, si la posición tocada y la operación llevada a...
  • Página 39: Ajustar Las Opciones De Menú

    AV mientras [AV] se encuentra seleccionado para <Display> en la pantalla <HOME>. Es posible cambiar otros ajustes cuando está activada la fuente AV. – Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté seleccionado como fuente trasera. (Página 24) ESPAÑOL...
  • Página 40: Pantalla De Ajuste

    * Para cambiar este ajuste, desactive de antemano la fuente AV • NTSC, PAL (Inicial) pulsando [AV Off] en <HOME>. Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté seleccionado * Aparece “Please Power Off” al cambiar el ajuste. Para que los como fuente trasera. (Página 24) cambios tomen efecto, apague la unidad y vuélvala a encender.
  • Página 41 Puede actualizar el software. (Página 38) • GUI Language: Seleccione el idioma utilizado • Device Name: Muestra el nombre del dispositivo para visualizar los botones de funcionamiento y que aparecerá en el dispositivo Bluetooth—JVC * Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. las opciones de menú. Unit.
  • Página 42: Control Remoto

    CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Operaciones utilizando el control Para utilizar el control remoto, compre el SOURCE Selecciona la fuente. remoto (RM-RK252P) RM-RK252P vendido separadamente. Comienza la reproducción/ pausa* Funciones básicas de los botones Instalación de las pilas Contesta las llamadas PHONE/ Atenúa/restablece el sonido.
  • Página 43: Para Buscar Directamente Un Elemento Frecuencia Del Sintonizador

    1 Pulse o para detener la reproducción PBC. No funciona mientras escucha audio Bluetooth. 2 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT. Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. 3 Pulse un botón numérico mientras mantiene pulsado SHIFT para seleccionar la pista deseada. 4 Pulse ENT para confirmar la selección.
  • Página 44: Conexión/Instalación

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN  Precauciones acerca de la instalación y • Sólo para KW-V40BT: Antes de instalar la unidad conexión Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar  ADVERTENCIA • La instalación y cableado de este producto la unidad de modo que el panel del monitor no •...
  • Página 45: Accesrios Suministrados Para La Instalación

    5 Micrófono x 1 * unidad. * Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. Tome el conector B del mazo de conductores y conéctelo al conector de altavoces de su vehículo.
  • Página 46: Conexión De Cables A Los Terminales

    • Para mayor seguridad, antena. asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. * Sólo para KW-V40BT/ KW-V20BT. Al adaptador para control remoto OE que corresponda con su vehículo • Si no se realizan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la Azul claro con rayas amarillas (Cable del mando a distancia lengüeta.
  • Página 47: Conectando Los Componentes Externos

    • Salida derecha de audio (Roja) 6 Salida preamplificada delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) 7 AV-OUT/Salida de audio (miniclavija de ø3,5)* Miniconector de tipo estéreo sin resistencia * Sólo para KW-V40BT. ESPAÑOL...
  • Página 48: Instalación/Desmontaje De La Unidad

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Instalación/Desmontaje de la unidad Instalación de la unidad Desmontaje de la placa embellecedora Desmontaje de la unidad Enganche las uñas de agarre en la llave de Retire la placa embellecedora. (Véase la extracción (4) y quite los dos enganches columna izquierda.) de la parte inferior.
  • Página 49: Referencias

    REFERENCIAS REFERENCIAS Para mantener los discos limpios Mantenimiento Más información Un disco sucio podría no reproducirse Precaución sobre la limpieza de la Reproducción de archivo correctamente. unidad Reproducción de archivos DivX (sólo para discos) Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un •...
  • Página 50: Reproducción Del Disco Tipos De Disco Reproducibles

    REFERENCIAS REFERENCIAS Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV Reproducción del disco Código regional de los discos DVD: 2 • Esta unidad puede reproducir archivos con el Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto Tipos de disco reproducibles código de extensión <.mp3>, <.wma>...
  • Página 51: Acerca De Los Datos Guardados En El Dispositivo Usb Conectado/Ipod/Iphone

    • El funcionamiento y la fuente de alimentación dispositivo iPod/iPhone, y verifique su condición. * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio pueden no funcionar como es deseado con Si el desempeño no mejora o se ha vuelto lento, (código de extensión <.mod>).
  • Página 52: Cómo Usar Una App (Aplicación) De Ipod Touch/Iphone

    Cingalés Yoruba Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce Faroés Laosiano Eslovaco Zulú un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Frisón Lituano Esloveno Irlandés Letón, Latvio Samoano * Sólo para KW-V40BT. Escocés Gaélico Malagasio Shona...
  • Página 53: Lista De Mensajes De Error

    REFERENCIAS REFERENCIAS “Restricted Device”: “Initialize Error”: Lista de mensajes de error • Verifique si el iPod/iPhone conectado es • La unidad no pudo inicializar el módulo Bluetooth. compatible con esta unidad. (Página 51) Intente la operación otra vez. Si ocurre un error mientras se está utilizando la unidad, aparecerá...
  • Página 54: Localización Y Solución De Problemas

    REFERENCIAS REFERENCIAS Discos en general DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ Localización y solución de Los discos no se pueden reconocer ni reproducir. problemas • Efectúe la expulsión forzada del disco. (Página 3) No se puede reproducir el disco. Lo que aparenta ser una avería podría resolverse •...
  • Página 55 • Seleccione otra fuente y vuelva a seleccionar • Conecte mediante el cable USB de audio y video “iPod”. JVC KS-U59. No se puede utilizar ningún otro tipo de cable. El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Seleccione [iPod] para <AV Input>. (Página 40) •...
  • Página 56: Especificaciones

    REFERENCIAS REFERENCIAS Bluetooth (Sólo para KW-V40BT/ La unidad no puede realizar apareamiento con el Especificaciones dispositivo Bluetooth. KW-V20BT) • Para los dispositivos compatibles con Bluetooth Sección del monitor La calidad del sonido telefónico es mala. 2.1: Registre el dispositivo mediante un código •...
  • Página 57: Sección Del Sintonizador Fm

    9,3 dBf (0,8 V/75 ) 1,2 V/ 10 k Corriente de la fuente de alimentación máxima Sensibilidad de silenciamiento (S/N: 46 dB Dev CC 5 V * Sólo para KW-V40BT. 22,5 kHz) Convertidor D/A 24 bit 15,2 dBf (1,6 V/75 ) Sección de audio...
  • Página 58 Rovi Corporation. Está prohibida la ingeniería registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y inversa o desmontaje del aparato. cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD • La parte delantera de este producto ha sido Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas diseñado por Ricoh.
  • Página 59 KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
  • Página 117 KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
  • Página 175 KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
  • Página 233 KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
  • Página 234: Problemi Di Funzionamento

    ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o aparelho Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”...

Este manual también es adecuado para:

Kw-v20btKw-v10

Tabla de contenido