Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Vielfachmeßinstrument
Handleiding
MT-200
Best.-Nr. 29.1670
MT-300
Best.-Nr. 29.1680
Multimeter
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor MT-200

  • Página 1 ® MT-200 Best.-Nr. 29.1670 MT-300 Best.-Nr. 29.1680 Vielfachmeßinstrument Multimeter Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning...
  • Página 2 Antes de la conexión Wir wünschen Ihnen viel agradecemos Spaß Ihrem neuen ber adquirido un equipo MONACOR-Gerät. Bitte MONACOR. Por favor, lee lesen atentamente las instruccio- Gebrauch diese Anleitung. nes de uso. Der deutsche Text beginnt versión española auf der Seite 4.
  • Página 3 MT-200 5K 2K ∞ AC V RANGE 20KΩ/ V DC 8KΩ/ V AC FUSE & DIODE PROTECTION 1000 ~ 5.0 0dB:1mW - 4.0 600 OHMS Ω ±4° MT-200 OHMS ADJUST 1000 1000 DC 10A 1.5V DC 10A V.Ω.A 1000V DC/AC...
  • Página 44: Elementos Y Conexiones

    Abrir el presente manual en la página 3 de manera que se visualicen los elementos y conexiones. Índice de contenidos Elementos y conexiones ......44 Consejos de seguridad .
  • Página 45: Consejos De Seguridad

    7 Tornillo de anclaje para el cero mecánico del instrumento: cuando el aparato está desconectado, regular la aguja a cero mediante el tornillo 8 Botón de control “OHMS ADJUST“ para el calibraje 0 Ω: poner el selector (1) en la zona deseada, cortocircuitar las puntas de contacto y regular la aguja a 0 Ω...
  • Página 46: Funcionamiento

    (7). Mirar la escala espejo (5) con un solo ojo, la aguja y su imagen coinciden. 3) Para conservar un ángulo de lectura correcto, puede inclinarse el multímetro sobre su herramiento de posicionamiento (MT-200: herramienta en la parte posterior, MT-300: herramienta com- binada posicionamiento/asa de transporte). Para medidas exac- tas, el instrumento debe ponerse horizontal.
  • Página 47: Medidas De Tensión

    1) Para corrientes continuos entre 300 mA (MT-300) o 500 mA (MT-200) y 10 A, poner el cable rojo en la toma “DC 10A” (9) y el selector (1) en la posición “DC 10A”.
  • Página 48: Medidas De Resistencia

    “DC A”. Lo mejor es empezar con la zona 300 mA (MT-300) o 500 mA (MT-200). 2) Abrir el circuito a medir; conectar la punta de contacto rojo al punto positivo y la negra al punto negativo.
  • Página 49: Decibelio

    4) Leer el estado de la batería en la escala inferior “BAT”: zona verde “GOOD” = batería correcta zona blanca “?” = batería casí agotada zona roja “REPLACE” = batería agotada Para el test, la batería se carga con 20 mA (MT-200) y 27 mA (MT-300).
  • Página 50: Test De Transistores (Solo Para El Modelo Mt-300)

    (rápido, 0,5 A); se entrega un fusible de recambio: MT-200 en la parte inferior de la caja MT-300 al lado de la batería Para efectuar el cambio, desatornillar la parte inferior. Vigilar en respetar la polaridad cuando se inserta una nueva batería refe-...
  • Página 51: Características Técnicas

    7 Características técnicas MT-200 MT-300 Tensión continua 2,5/10/50/250/1000 V 0,6/3/12/60/300/1000 V Precisión ±4 % ±3 % Resistencia interna 20 kΩ/V 30 kΩ/V Tensión alterna 10/50/250/1000 V 12/30/120/300/1000 V Precisión ±5 % ±4 % Resistencia interna 8 kΩ/V 10 kΩ/V Corriente continuo...

Este manual también es adecuado para:

29.1670Mt-30029.1680

Tabla de contenido