Tabla de contenido
  • Ελληνικά

    • Clean the Machine
    • Technical Data
    • Transportation and Storage
    • Move the Machine
    • Ec Declaration of Conformity
    • Maschine Reinigen
    • Transport und Lagerung
    • Wartung und Instandhaltung
    • Konformitätserklärung
    • Technische Daten
    • Leva DI Controllo Della Velocità
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Dichiarazione DI Conformità Ce
    • Specifiche Tecniche
    • Installation de Pack- Batterie
    • Conseils D'utilisation
    • Données Techniques
    • Nettoyez la Machine
    • Déclaration de Conformité Ce
    • Instalação
    • Resolução de Problemas
    • Transporte E Armazenamento
    • Dicas de Funcionamento
    • Manutenção
    • Limpar a Máquina
    • Alavanca de Controlo da Velocidade
    • Declaração de Conformidade Ce
    • Informação Técnica
    • Installatie
    • Cruise Control Hendel
    • De Machine Bewegen
    • De Machine Reinigen
    • Technische Gegevens
    • Probleemoplossing
    • Установка Аккумуляторной Батареи
    • Установка Трубы Воздуходувки
    • Остановите Машину
    • Рычажок Круиз-Контроля
    • Декларация Соответствия Ес
    • Технические Данные
    • Siirrä Kone
    • Koneen Säilytykseen Laitto
    • Kuljettaminen Ja Säilytys
    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Flytta Maskinen
    • Rengöra Maskinen
    • Tekniska Data
    • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Rengjøring Av Maskinen
    • Tekniske Data
    • Tips for Betjening
    • Fejlfinding
    • Rengør Maskinen
    • Tips Til Brug
    • Overensstemmelseserklæring
    • Transport I Przechowywanie
    • Ustaw Urządzenie
    • Dane Techniczne
    • Rady Dotyczące Działania
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Deklaracja ZgodnośCI We
    • Odstraňování ProbléMů
    • Přeprava Stroje
    • Technické Údaje
    • Čistění Stroje
    • Es Prohlášení O Shodě
    • Prevádzkové Tipy
    • Čistenie Stroja
    • Vyhlásenie es O Zhode
    • Premikanje Naprave
    • Tehnični Podatki
    • Shranjevanje Naprave
    • Premikanje in Shranjevanje
    • Odpravljanje Napak
    • Nasveti Za Delovanje
    • Očistite Napravo
    • Izjava es O Skladnosti
    • Tehnički Podaci
    • Transport I Skladištenje
    • Savjeti Za Rad
    • Očistite Stroj
    • Otklanjanje Problema
    • Ez Izjava O Sukladnosti
    • Az Akkumulátoregység Kivétele
    • Sebességtartó Kar
    • Tippek a Működtetéshez
    • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Curăţarea Mașinii
    • Manetă de Comandă Pentru Funcționare Continuă
    • Recomandări Privind Funcționarea
    • Declarație de Conformitate Ce
    • Date Tehnice
    • Инсталиране На Тръбата На Въздуходувката
    • Монтиране На Акумулаторната Батерия
    • Снемете Акумулаторната Батерия
    • Спрете Машината
    • Декларация За Съответствие На Ео
    • Отстраняване На Неизправности
    • Технически Данни
    • Tabla de Contenido
    • 1 Περιγραφή........................................85 4.3 Μοχλός Ελέγχου Cruise Control

      • Σκοπός
      • Επισκόπηση..................................................... 85 5 Συντήρηση
    • 2 Ασφάλεια..........................................85 5.1 Καθαρίστε Το Μηχάνημα

    • 3 Εγκατάσταση................................... 85 6 Μεταφορά Και Αποθήκευση

      • Τοποθετήστε Την Μπαταρία
    • 4 Λειτουργία

      • Αφαιρέστε Την Μπαταρία................................. 85 Τεχνικά Δεδομένα
      • Έναρξη Λειτουργίας Του Μηχανήματος
      • Εγκατάσταση Σωλήνα Φυσητήρα
    • 7 Αντιμετώπιση Προβλημάτων

      • Διακοπή Λειτουργίας Του Μηχανήματος
      • Καθαρίστε Το Μηχάνημα
      • Συμβουλές Λειτουργίας
      • Αφαιρέστε Το Μηχάνημα Από Τη Συσκευασία
      • Τεχνικά Δεδομένα
    • 9 Εγγύηση

    • 10 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ

  • Türkçe

    • 2 Emniyet

      • Amaç
      • Genel Bakış
    • 3 Kurulum

      • Hava Kompresörü Borusunu Takın
      • Aküyü Takın
      • Seyir Kontrol Kolu
    • 5 BakıM

      • Makineyi Temizleyin
    • 6 Taşıma Ve Depolama

      • Makineyi Hareket Ettirin
      • Makineyi Depolayın
    • 7 Sorun Giderme

    • 8 Teknik Veriler

    • 9 Garanti

    • 10 AB Uygunluk Beyanı

  • Lietuvių

    • 1 Aprašymas

      • Paskirtis
      • Apžvalga
    • 2 Sauga

    • 3 Surinkimas

      • Prietaiso Išpakavimas
      • Pūstuvo Vamzdžio Tvirtinimas
      • Akumuliatoriaus Įstatymas
      • Akumuliatoriaus Išėmimas
    • 4 Eksploatavimas

      • Greičio Valdymo Svirtis
      • Eksploatavimo Patarimai
    • 5 Techninė PriežIūra

      • Prietaiso Valymas
    • 6 Gabenimas Ir Sandėliavimas

      • Prietaiso Perkėlimas
      • Prietaiso Sandėliavimas
    • 7 Sutrikimų Nustatymas Ir Šalinimas

    • 8 Techniniai Duomenys

    • 9 Garantija

    • 10 Dichiarazione DI Conformità CE

      • Akumulatora Bloka Izņemšana
      • Kruīza Kontroles Svira
      • Transportēšana un Uzglabāšana
      • Padomi Iekārtas Lietošanā
      • Problēmu Novēršana
      • Iekārtas Tīrīšana
      • Tehniskie Dati
      • Es Atbilstības Deklarācija
      • Praktilised Nõuanded
      • Seadme Puhastamine
      • Transport Ja Hoiustamine
      • Tehnilised Andmed
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
BLF341
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
G40AB / 2400807
/ KULLANIM
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks G40AB

  • Página 11 Español Palanca de control de crucero......13 Descripción........12 Consejos de funcionamiento......13 Finalidad............12 Mantenimiento.........13 Perspectiva general.......... 12 Seguridad......... 12 Limpieza de la máquina........13 Transporte y almacenamiento..13 Instalación........12 Traslado de la máquina........13 Desembalaje de la máquina......12 Almacenamiento de la máquina...... 13 Instalación del tubo soplador......
  • Página 12: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN 2. Instale el tubo trasero en la carcasa del soplador hasta que las pestañas encajen en las ranuras. FINALIDAD 3. Gire el tubo trasero en la dirección de la flecha hasta que las dos pestañas se bloqueen en sus posiciones. La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para 4.
  • Página 13: Palanca De Control De Crucero

    Español • Quite el material no deseado del respiradero con un NOTA aspirador. Espere hasta que el motor se detenga tras detener la • No pulverice el respiradero ni lo introduzca en máquina. disolventes. • Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un PALANCA DE CONTROL DE paño húmedo y suave.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Español Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN archivo técnico: El aire no fluye Nombre: Peter Söderström La entrada de aire por el tubo cuan- o la salida del tubo Elimine la obstruc- Dirección: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö...
  • Página 88 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ....................‫السرعة‬ ‫مثبت‬ ‫ر افعة‬ ‫الوصف‬ ............. ‫ا لت شغيل‬ ‫نصائح‬ ............‫الغرض‬ ..........‫الصي ا نة‬ ............‫عامة‬ ‫لمحة‬ ......................‫الأ لة‬ ‫ت نظيف‬ ‫الأ مان‬ ......... ‫و التخ ز ين‬ ‫النقل‬ ..........
  • Página 89 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ • ‫منهما‬ ‫التالف‬ ‫فاستبدل‬ ،‫تالفين‬ ‫الشاحن‬ ‫أ و‬ ‫البطا ر ية‬ ‫مجموعة‬ ‫كا نت‬ ‫اذا‬ ‫الغرض‬ • ‫ت ر ك يبك‬ ‫خلعها‬ ‫أ و‬ ‫البطا ر ية‬ ‫لمجموعة‬ ‫قبل‬ ‫المحرك‬ ‫يتوقف‬ ‫أ ن‬ ‫الى‬...
  • Página 91 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ • ‫التالية‬ ‫الأ خرى‬ ‫الأ وروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫توجيهات‬ ‫أ قسام‬ ‫مع‬ ‫مت و افق‬ 2014/30 • 2005/88 2000/14 • ‫و‬ EU)2015/863 ‫) و‬ 2011/65 • ‫ا س ستخدامها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫المت و افقة‬ ‫المعايير‬ ‫فق ر ات‬ ،‫التالية‬...
  • Página 96 ‫עברית‬ ....................‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ‫תיאור‬ ........... ‫תחזוקה‬ ............‫מטרה‬ ......................‫המכשיר‬ ‫ניקוי‬ ‫סקירה‬ ................‫ואחסון‬ ‫הובלה‬ ‫בטיחות‬ ................... ‫המכשיר‬ ‫העברת‬ ‫התקנה‬ ..........‫המכשיר‬ ‫אחסון‬ ......... ‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ..........‫תקלות‬ ........‫המפוח‬ ‫צינור‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ........
  • Página 97 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ‫איור‬ ‫מטרה‬ ‫אזהרה‬ ‫רצויים‬ ‫לא‬ ‫חומרים‬ ‫לסלק‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫צינור‬ ‫דרך‬ ‫אוויר‬ ‫לנשיפת‬ ‫משמש‬ ‫המכשיר‬ • ‫את‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫פגומים‬ ‫המטען‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫אם‬ ‫קטנים‬ ‫וענפים‬ ‫עלים‬ ‫לשאוב‬ ‫גם‬ ‫יכולים‬ ‫מסוימים‬...
  • Página 98 ‫עברית‬ • ‫יבש‬ ‫במקום‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫אחסן‬ ‫להפעלה‬ ‫עצות‬ • ‫ילדים‬ ‫של‬ ‫ידם‬ ‫מהישג‬ ‫הרחק‬ ‫אחסן‬ • ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫רצויים‬ ‫הלא‬ ‫החומרים‬ ‫של‬ ‫החיצוניים‬ ‫השוליים‬ ‫סביב‬ ‫נשוף‬ ‫רצויים‬ ‫הלא‬ ‫החומרים‬ ‫של‬ ‫פיזור‬ ‫תקלות‬ • ‫הפעלת‬ ‫לפני‬ ‫רצוי‬ ‫הלא‬ ‫החומר‬ ‫את‬ ‫לפנות‬...

Este manual también es adecuado para:

2400807

Tabla de contenido