Echo CS 1800 Instrucciones De Manejo

Echo CS 1800 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para CS 1800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
GR
Πριν από την έναρξη λειτουργίας διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
Instruções de Serviço
PT
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
Brugsanvisning
DK
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
Bruksanvisning
SE
Läs bruksanvisningen före användning!
Bruksanvisning
NO
Les bruksanvisningen før bruk!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
-
Tradução do manual de instruções original
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
-
Översättning av den ursprungliga instruktionen
-
oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CS 1800
CS 2100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo CS 1800

  • Página 1 CS 1800 CS 2100 Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali. Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Manuel d’utilisation...
  • Página 3 3 mm...
  • Página 4 A Fällrichtung A Felling direction B Gefahrenzone B Danger area C Fluchtbereich C Escape area A Direzione di caduta A Direction de chute B Zona di pericolo B Zone de danger C Area di fuga C Zone de retraite A Κατεύθυνση πτώσης A Dirección de caída B Ζώνη...
  • Página 6 1 Ventanilla de control de aceite 1 Οπτική ένδειξη λαδιού 2 Empuñadura delantera 2 Μπροστινή χειρολαβή 3 Cierre del depósito de aceite 3 Καπάκι ντεπόζιτου λαδιού 4 Guardamanos delantero 4 Μπροστινή προστασία χειρός 5 Cuchillas-espada 5 Λάμα 6 Cadena de sierra 6 Αλυσίδα...
  • Página 7 Illustration and explanation of pictograms Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Símbolos y su significado ApeikÒnish kai epex»ghsh twn sumbÒlwn Piktogramillustration og forklaring Imagens e Explicações dos Pictogramas Illustrasjon og forklaring av symboler Illustration och förklaring av symboler Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Ilustracja i objaœnienia piktogramów...
  • Página 39: Caractéristicas Técnicas

    Caractéristicas técnicas Los aparatos han sido construidos de acuerdo con las disposiciones de la norma DIN EN 60745-2-13, y cumplen totalmente los requisitos de la Ley de Seguridad de Productos. Modelo 2400 (CS 1800) 2400 (CS 2100) Tensión nominal Frecuencia nominal Protección por fusibles (de acción lenta)
  • Página 40 1. ¡Atención! Al utilizar herramientas eléctricas se ten- de corriente dejando el dedo puesto en el interruptor. drán que observar las siguientes medidas básicas Cerciórese de que el interruptor esté desactivado al de seguridad para la protección contra el choque enchufar el conector en la toma de corriente.
  • Página 41: Puesta En Marcha

    clavos u otros elementos duros, desenchufe inme- de alambre. Evitar cortar madera delgada; el corte diatamente la sierra de cadena y examine la cadena de trozos de maderos. así como la espada. 45. Preste atención a que el aceite para la cadena no Puesta en marcha llegue al suelo o a la canalización - protección del 1.
  • Página 42: Dispositivos De Seguridad En El Freno De La Cadena

    • Depositar la lanza de tal manera que el orificio la línea conectora de este aparato, ésta sólo debe ser reemplazada por un taller de reparaciones alargado de la lanza queda exactamente encajado sobre la guía del soporte de la lanza. denominado por el fabricante, al precisarse de •...
  • Página 43: Mantenimiento Y Limpieza

    El freno se activa al soltar el interruptor de conexión y 1/10 del diámetro del tronco queda sin cortar. desconexión. Este freno de inercia evita el peligro de • Ahora introduzca una cuña de tala en el corte de sierra accidentarse debido a la cadena arrastrada.
  • Página 44: Servicio De Reparación

    es absolutamente necesario rellenar el depósito con Atención: En caso de que el cable de conexión de este aparato se haya dañado, podrá ser aceite. • No guarde la sierra al aire libre o en habitaciones sustituido sólo por un taller de reparación húmedas.
  • Página 81 Nosotros, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, declaramos bajo respon- sabilidad propia que los productos Electrosierra KSE 2400 (CS 1800) / KSE 2400 (CS 2100), a los cuales se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de las normativa de la CEE 2006/42/UE (Di- rectriz de maquinaria), 2004/108/UE (normativa EMV) y 2000/14/UE (directriz de ruidos) modificaciones incluidos.
  • Página 82 Nós, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach, declaramos com responsabi- lidade própria que o produtto Electrosserra KSE 2400 (CS 1800) / KSE 2400 (CS 2100), a que se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentais respectivas à segurança e à saúde da norma de C.E.E.
  • Página 86: Όροι Εγγύησης

    Όροι εγγύησης Για το ηλεκτρικό αυτό εργαλείο παρέχουμε, ανεξάρτητα από τις υποχρεώσεις του εμπορικού καταστήματος από το συμβόλαιο αγοράς, έναντι του τελικού πελάτη εγγύηση σύμφωνα με τα ακόλουθα: Η διάρκεια εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει με την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και...

Este manual también es adecuado para:

Cs 2100

Tabla de contenido