Ryobi Tek4 HP53L Manual Del Operador
Ryobi Tek4 HP53L Manual Del Operador

Ryobi Tek4 HP53L Manual Del Operador

Destornillador de iones de litio invertible
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Tek4
LITHIUM-ION
®
SCREwDRIVER
REVERSIBLE
TOURNEVIS Tek4
RÉVERSIBLE
DESTORNILLADOR DE Tek4
DE IONES DE LITIO
INVERTIBLE
HP53L
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette tournevis a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
LITHIUM-ION
®
®
Pour réduire les risques de
Su destornillador ha sido diseñada y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi Tek4 HP53L

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Tek4 LITHIUM-ION ® SCREwDRIVER REVERSIBLE TOURNEVIS Tek4 LITHIUM-ION ® RÉVERSIBLE DESTORNILLADOR DE Tek4 ® DE IONES DE LITIO INVERTIBLE HP53L Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 16: Introducción

    ÍNDICE DE CONTENIDO  Introducción ..................................2  Garantía ................................... 2  Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas .................... 3-4  Advertencias de seguridad taladro-destornillador ......................4  Símbolos ..................................5  Características ................................. 6  Armado .................................... 6  Funcionamiento ................................7-8 ...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. ADVERTENCIA  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Taladro-Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas antes de usarla.
  • Página 19: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 20: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Embrague ............24 posiciones Motor ..............4 V, corr. cont Fuerza de torsión ........4,5 Nm (40 lb-pulg.) Interruptor .......Encendido/apagado / Invertible Portaherramientas ......SISTEMA SPEEDLOAD +™ Velocidad en vacío ........200/600 r/min (RPM) SISTEMA SPEEDLOAD + FAMILIARÍCESE CON EL DESTORNILLADOR ™...
  • Página 21: Funcionamiento

    CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS BATERÍAS engranaje de doS VeloCidadeS Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas (alta-baja) con características que protegen las celdas de iones de litio y Vea la figura 4, página 9.
  • Página 22: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN • 13 - 16 Para introducir tornillos en madera dura ajuStable [velocidad baja (posición 1)] Este producto viene equipado de un embrague de fuerza de • 17 - 24 Para introducir tornillos grandes torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornillos en [velocidad baja (posición 1)] diferentes materiales.
  • Página 23 Fig. 1 A - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [(Sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central),selector de sentido de rotación (adelante / atrás / seguro en el centro)] B - Switch trigger (commutateur, interruptor) C - LED worklight (lampes à...
  • Página 24 • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts: replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. replacement parts can also be obtained at one of our authorized service centers. • HOw tO LOcate an aUtHOrized service center: authorized service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. • HOw tO OBtain cUstOMer Or tecHnicaL sUPPOrt: to obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579. rYOBi is a registered trademark of ryobi Limited used under license. ® • PiÈces et service avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit. HP53L • nUMÉrO de MOdÈLe _ _______________________ • nUMÉrO de sÉrie _ _______________________ • cOMMent OBtenir Les PiÈces de reMPLaceMent :...

Tabla de contenido