Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

CUFF BP
Blood Pressure Monitoring System
Blutdrucküberwachungssystem
Système de surveillance de la tension artérielle
Sistema per il monitoraggio della
pressione sanguigna
Sistema de supervisión de presión en sangre
Σύστημα παρακολουθήσης αρτηριακής πίεσης
Bloeddrukbewakingssysteem
Tansiyon Ölçüm Sistemi
Прибор для измерения кровяного давления
Tonometr
Sistema de monitorização de pressão arterial
Sistem de monitorizare a tensiunii arteriale
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Manual del propietario
Εγχειρίδιο χρήσης
Handleiding
Kullanıcı El Kitabı
Руководство пользователя
Příručka vlastníka
Manual do utilizador
Manual de utilizare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fora Diamond CUFF BP

  • Página 1 CUFF BP Owner’s Manual Blood Pressure Monitoring System Bedienungsanleitung Blutdrucküberwachungssystem Manuel de l’utilisateur Système de surveillance de la tension artérielle Sistema per il monitoraggio della Manuale dell'utente pressione sanguigna Manual del propietario Sistema de supervisión de presión en sangre Εγχειρίδιο χρήσης Σύστημα...
  • Página 44: Información De Seguridad

    Información de seguridad Introducción Lea la siguiente Información de seguridad completamente antes de Uso previsto utilizar el dispositivo. El sistema de supervisión de la presión arterial Diamond CUFF • Utilice este dispositivo SÓLO para el uso indicado descrito en este BP está...
  • Página 45: Información General Del Producto

    Información general del producto 3. Símbolo de IRB (Irregular 7. Unidades de presión arterial Rapid Beat, es decir, Latido 8. Símbolo de presión diastólica rápido irregular) 4. Símbolo de pilas con poca 9. Pulsaciones carga 10. Símbolo de pulsaciones Procedimientos iniciales Colocación de las pilas Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, coloque 4 pilas alcalinas tamaño "AAA"...
  • Página 46: Instalación De La Aplicación

    ) en la pantalla de inicio después de que se complete la instalación. Emparejamiento con el dispositivo móvil Para emparejar el Diamond CUFF BP con el dispositivo móvil, 3. Pulse DIAMOND CUFF BP para iniciar el emparejamiento. El realice lo siguiente: indicador LED de Bluetooth parpadeará...
  • Página 47: Antes De Medir

    Nota: Nota: • Si el dispositivo permanece inactivo durante 3 minutos, se apagará • Antes de utilizar el esfigmomanómetro, asegúrese de que el tamaño del mismo encaja en la circunferencia del brazo. automáticamente. • El proceso de emparejamiento Bluetooth sólo es necesario cuando 2.
  • Página 48: Medición Sencilla

    ¡Importante! Aplique siempre el esfigmomanómetro antes de encender el dispositivo. A. Medición sencilla Realice una medición de la presión arterial individual. 1. Presione el botón de alimentación. Todos los símbolos de la pantalla LCD se iluminarán. Seguidamente, el ¡Importante! esfigmomanómetro comenzará a inflarse automáticamente. Si el esfigmomanómetro se encuentra en una posición Nota: ligeramente inferior (superior), el valor obtenido de la...
  • Página 49: Medición De Promedio (A Través De La Aplicación)

    B. Medición de promedio (a través de la aplicación) Realiza automáticamente tres (3) mediciones de presión arterial consecutivas y muestra el resultado promedio final. Esta función sólo está disponible cuando el Diamond CUFF BP está conectado al dispositivo móvil. 1. Presione el botón Bluetooth. A continuación, aparecerá el icono "...
  • Página 50: Revisar Los Resultados De La Comprobación

    3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. las fechas y horas respectivas. Para recuperar la memoria, PRECAUCIÓN deberá conectar el Diamond CUFF BP al dispositivo móvil. EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LAS PILAS SE CAMBIAN Una vez conectado, los datos de la medición se importarán POR OTRAS DE UN TIPO INADECUADO.
  • Página 51: Almacenamiento Del Dispositivo

    Solucionar problemas • De las pilas se pueden fugar sustancias químicas si no se utilizan durante un prolongado período de tiempo. Quite las pilas si no va a Si sigue la acción recomendada pero el problema no se resuelve utilizar el dispositivo durante un prolongado período de tiempo. o si aparecen otros mensajes de error diferentes a los mostrados •...
  • Página 52: Medición De Presión Arterial

    Valores de referencia Medición de presión arterial Presión arterial Síntoma Causa Qué hacer La presión arterial humana aumenta de forma natural al alcanzar Pilas agotadas. Cambie las pilas. la mediana edad. Este síntoma es el resultado del envejecimiento No se muestra Las pilas están continuo de los vasos sanguíneos.
  • Página 53: Información Sobre Los Símbolos

    Información sobre los símbolos Especificaciones Rendimiento del sistema Símbolo Referente Fuente de alimentación Cuatro pilas alcalinas AAA de 1,5 V Leer las instrucciones antes del uso Dimensiones (sin 145 (LA) x 64,5 mm (AN) x 29,6 mm (AL) esfigmomanómetro) Fabricante Peso (sin 240 gramos (sin pilas) esfigmomanómetro)
  • Página 54: Términos Y Condiciones De La Garantía

    TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA En lo que respecta a los productos desechables, ForaCare Suisse garantiza al comprador original que, en el momento de la entrega del producto, cada producto estándar fabricado por ForaCare Suisse estará libre de defectos en los materiales y mano de obra y, cuando se lo utiliza para las finalidades e indicaciones descritas en el etiquetado, es adecuado para las finalidades e indicaciones descritas en el etiquetado.
  • Página 140 Sistema de monitorização de pressão arterial Sistem de monitorizare a tensiunii arteriale For self-testing/Zur Selbstmessung/ Pour l'auto-test/Per test autodiagnostici/ Para autotest/ /Kendi kendine ölçüm için/ ForaCare Suisse AG Para auto-diagnóstico/Pentru autotestare Neugasse 55, 9000 St. Gallen, Switzerland FORA P80 www.foracare.ch ver 2.0 2019/01 311-3140100-013...

Tabla de contenido