Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RL
Compact Disc Changer
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha CD-C600

  • Página 18 Yamaha no se hará para la clase 1. responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 19: Accesorios Incluidos

    CONTENIDO INTRODUCCIÓN CONTROLES Y FUNCIONES......2 Panel delantero............2 Conexiones del panel posterior........4 Control remoto............5 FUNCIONAMIENTO CARGA Y REPRODUCCIÓN DE DISCOS ..8 Programación de reproducción Audio CD ....8 PLAYXCHANGE ............. 8 REPRODUCIR UN iPod/DISPOSITIVO USB ... 9 Conectar un iPod/dispositivos USB......
  • Página 20: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero 1 Bandeja de discos 7 Sensor del control remoto Carga un disco. Recibe señales del control remoto. (Apertura/Cierre) 8 Puerto iPod/USB Abre o cierra la bandeja de discos. Para cargar y descargar Conecte aquí su iPod o dispositivo USB. Consulte la discos, consulte la página 8.
  • Página 21 CONTROLES Y FUNCIONES E Indicador de selección de disco I Indicador del modo de reproducción y tiempo Los número de las bandejas con discos se iluminan. El Indica el modo de reproducción actual y el estado de la número enmarcado indica el disco seleccionado en ese visualización del tiempo (consulte páginas 5 y 8 para momento.
  • Página 22: Conexiones Del Panel Posterior

    CONTROLES Y FUNCIONES Conexiones del panel posterior PRECAUCIÓN Antes de realizar las conexiones, apague la unidad, el amplificador y cualquier otro componente. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación incluido en la Toma AC IN Terminal RS-232C Terminales REMOTE toma de CA del panel CONTROL IN/OUT...
  • Página 23: Control Remoto

    CONTROLES Y FUNCIONES Control remoto Este ajuste se conserva, aunque apague la unidad. 4 PROGRAM Activa o desactiva el modo de programación de reproducción. Consulte “Programación de reproducción” en la página 8. 5 DIMMER Cada vez que pulse DIMMER, el brillo cambiará en 4 niveles. Este ajuste se conserva, aunque apague la unidad.
  • Página 24 CONTROLES Y FUNCIONES E REPEAT H CLEAR Repite la reproducción de una sola pista o de todas las pistas. Borra la pista programada. Cada vez que pulse REPEAT durante la reproducción, el modo I ENTER reproducción con repetición cambiará de la siguiente manera: Confirma un número de pista introducido durante la •...
  • Página 25: Instalar Las Pilas En El Control Remoto

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Instalar las pilas en el control remoto ■ Notas acerca de las pilas • Cambie todas las pilas si nota que el margen de control del mando a distancia se reduce. • Use pilas AA, R6, UM-3. •...
  • Página 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CARGA Y REPRODUCCIÓN DE DISCOS Puede cargar o sustituir cinco discos simultáneamente. Pulse PROGRAM cuando la reproducción esté detenida. Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de La unidad entra en el modo de edición de la discos y cargar discos. programación.
  • Página 27: Reproducir Un Ipod/Dispositivo Usb

    REPRODUCIR UN iPod/DISPOSITIVO USB Conectar un iPod/dispositivos USB Notas iPod • Utilice el cable USB suministrado con su iPod. Si no se entrega ningún cable USB, adquiera uno en Apple Inc. • Desactive el iPod. • No utilice un concentrador USB. Conecte su dispositivo USB o su iPod con un cable Reproducir el iPod Reproducir dispositivos USB...
  • Página 28: Desconectar Un Ipod/Dispositivos Usb

    La infracción del copyright está prohibida por ley. • Yamaha y sus proveedores rechazan cualquier responsabilidad por la pérdida de datos guardados en el iPod conectado a la unidad. Como precaución, se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos.
  • Página 29: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL FORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPRODUCIBLES ■ Archivos WMA y MP3 reproducibles ■ Discos reproducibles Utilice discos compatibles con las marcas siguientes. (dispositivo USB y Data Disc) Discos compactos (audio digital) ..Velocidad Frecuencia Formato de bits de muestreo ..
  • Página 30: Manipular Los Discos Compactos

    FORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPRODUCIBLES ■ Manipular los discos compactos • Manipule siempre los discos con cuidado de no rayar la superficie de reproducción. No flexione los discos. • Para mantener la superficie de reproducción limpia, pásele un trapo seco y limpio. No utilice ningún tipo de producto de limpieza para discos, spray o cualquier otro líquido químico.
  • Página 31: Utilizar La Configuración Avanzada

    UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN AVANZADA Esta unidad está equipada con los cuatro modos Para activar y configurar la configuración avanzada, siga siguientes, que pueden ser útiles para fines específicos en los siguientes pasos. Utilice los botones del panel frontal. tiendas u oficinas. POWER OFF Configuración Nota...
  • Página 32: Solución De Problemas

    Si el problema no se puede corregir o si no figura en la columna Problemas, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un distribuidor o un centro de servicios autorizado de Yamaha para solicitar asistencia.
  • Página 33: Especificaciones

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problemas Causas posibles Soluciones la página La unidad está expuesta a vibraciones o Coloque la unidad en otro lugar. Se producen — impactos. “saltos” en el sonido. El disco está sucio. Limpie el disco. Las conexiones de los cables no son correctas. Conecte firmemente los cables de audio.
  • Página 34 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of CAUTION – VISIBLE AND / OR INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. procedures other than those specified herein may result VARNING – SYNLIG OCH / ELLER OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.

Tabla de contenido