Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
5 in. FLOORiNg SAw
MANUEL D'UTiLiSATiON
SCiE À PLANChER DE 127 mm (5 po)
MANUAL DEL OPERADOR
SiERRA PARA PiSOS DE 127 mm
(5 pulg.)
RLS1351
Your flooring saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNiNg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for purchase.
SAVE ThiS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie à plancher a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTiSSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra para pisos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCiA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLS1351

  • Página 1 SiERRA PARA PiSOS DE 127 mm (5 pulg.) RLS1351 Your flooring saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 32: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 33: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de extensión de ADVERTENCIA: 7,6 metros (25 pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente. Cuanto Lea y comprenda todas las instrucciones. El menor es el número de calibre, mayor es el grueso del incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Página 34 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN  MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA, LIMPIA Y CORRECTA. Solamente empuje la pieza de trabajo hacia LIBRE DE ACEITE Y GRASA. Siempre utilice un paño la hoja o fresa contra el sentido de rotación de éstos. limpio para la limpieza de la unidad.
  • Página 35: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL ÁREA DE retire la clavija del suministro de corriente y llame a un técnico para que reemplace toda pieza dañada, faltante CORTE. No trate de alcanzar bajo la pieza de trabajo o en o defectuosa antes de reanudar el trabajo.
  • Página 36: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo rela- cionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. PELIGRO: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA:...
  • Página 37: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
  • Página 38: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras cortar pisos, radiales Bloques empujadores (para cepillos de juntas) y de mesa) Son dispositivos empleados para avanzar la pieza de trabajo por Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento el cepillo de juntas durante cualquier operación. Este medio ayuda correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no al operador a mantener las manos alejadas de la cabeza de corte.
  • Página 39: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro de la hoja ......... 127 mm (5 pulg.) Capacidad de inglete ......279 mm (11 pulg.) Árbol de la hoja de corte ......16 mm (5/8 pulg.) Corriente de entrada ..... 120 V~, 60 Hz, 7 Amps Capacidad de corte al hilo ......
  • Página 40: Armado

    ARMADO LISTA DE PIEZAS SUELTAS ADVERTENCIA: Vea la figura 2, página 17. Los siguientes accesorios vienen incluidos con sierra: No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o Núm. modificación constituye maltrato el cual puede causar ref.
  • Página 41: Para Instalar La Guía Para Cortes Inglete / Transversal

    ARMADO PARA INSTALAR LOS PIES A LA BASE DE LA PARA INSTALAR LA GUÍA PARA CORTES AL SIERRA HILO Vea la figura 6, página 18. Vea la figura 9, página 19.  Alinee el agujero en el pata con el agujero en la base de ...
  • Página 42: Para Instalar O Reemplazar La Hoja

    ARMADO PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA PRECAUCIÓN: Vea las figuras 11 - 12, páginas 19 - 20. Siempre instale la hoja con los dientes de la misma y la flecha impresa en el costado de la hoja apuntando hacia ADVERTENCIA: arriba en la parte frontal de la sierra.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO estar preparado para resistir un contragolpe si llega a ADVERTENCIA: ocurrir. Nunca se pare en línea frente a la hoja.  Limpie el sierra, protección de la hoja, bajo el placa de No permita que su familarización con las herramientas lo la garanta, y bajo cualquier área donde sierra o pieza de vuelva descuidado.
  • Página 44: Para Utilizar El Indicador

    FUNCIONAMIENTO PARA LEVANTE Y BAJE TRINQUETES ANTI- ADVERTENCIA: CONTRAGOLPE Vea la figura 18, página 21. Cuando no esté en uso la herramienta, SIEMPRE retire Los trinquetes anticontragolpe sólo se utilizan para hacer la llave del interruptor y guárdela en un lugar seguro. En cortes al hilo.
  • Página 45: Para Realizar Cortes Transversales

    FUNCIONAMIENTO asegurar la pieza de trabajo. No apriete demasiado. ADVERTENCIA:  Asegúrese de que la madera está lejos de la hoja antes de encender la sierra. Siempre mantenga las manos y el cuerpo fuera de la  Coloque el interruptor de corriente en la posición de trayectoria de la hoja.
  • Página 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO  Revise el sistema protector de la hoja. ADVERTENCIA:  Limpie las guía y rieles con un limpiador de goma y resina. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  Limpie las piezas de plástico solamente con un paño idénticas.
  • Página 47 Fig. 1 J - Saw handle (poignée de la scie, mango de la sierra) A - Work clamp (bride de serrage de pièce, prensa de trabajo) B - Dust bag (sac à sciure, saco captapolvo) K - Push stick storage (rangement bâton poussoir,...
  • Página 50 Fig. 12 Fig. 14 A - Blade bolt (boulon de la lame, perno de la hoja) B - Blade bolt cover (couvercle de protège-lame, cubierta del perno de la hoja) C - Outer blade washer (rondelle de lame extérieure, arandela exterior de la hoja) D - Screw (vis, tornillo) E - Blade (lame, hoja)
  • Página 53 NOTES/NOTAS...
  • Página 54 NOTES/NOTAS...
  • Página 55 NOTES/NOTAS...
  • Página 56: Pièces Et Service

    OBtENER SERvIcIO O ASIStENcIA tÉcNIcA AL cONSUMIDOR: para obtener Servicio o Asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. RYOBI es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE wORLD TEChNOLOgIES, INC.

Tabla de contenido