Página 45
Especificaciones técnicas del Midland BTX1 PRO ..........................................44 Carga de baterías ......................................................45 Descripción del dispositivo y del sistema de montaje ...........................................45 Encender y apagar el BTX1 PRO ................................................47 Modos de operación ....................................................47 Cómo sincronizar otro BTX1 PRO................................................47 Talk 2 All - Universal Intercom: sincronización con Intercomunicadores de otras marcas ..............................48 .............................................................49...
Sistema Intercom Avanzado › 2 micrófonos de varilla regulable y 2 micrófonos de hilo BTX1 PRO es un sistema de intercomunicación para motoristas. Con un diseño fino y aero- › 2 sistemas de fijación al casco con biadhesivo dinámico, todas sus funciones principales son fáciles de manejar gracias a los tres grandes ›...
Descripción BTX1 PRO BTX1 PRO dispone de cinco teclas en el frontal: las tres grandes teclas principales son Montaje de los altavoces estéreo multifunción: Adelante (izquierda en el dibujo), Central y Atrás (derecha) y los dos boto- Los dos altavoces estéreo llevan una tira de velcro adhesiva que permite su fijación en el...
Página 48
Descripción del sistema de montaje en el casco El Midland BTX1 Pro puede fijarse al casco de dos formas: usando la lámina con biadhesivo o la lámina con mordaza. Estos métodos permiten tanto fijar de forma segura el BTX1 PRO al casco como retirarlo en cualquier momento para cargarlo o guardarlo.
El BTX1 PRO se puede fijar al casco fácilmente deslizándolo hacia abajo en el soporte › Intercom (si está sincronizado, al menos, con otra unidad) hasta que encaje en la ranura. El BTX1 PRO se mantiene en posición gracias al clip de › Teléfono (si se ha sincronizado con un teléfono) ›...
El BTX1 PRO sólo es compatible con la anterior línea Activación manual: de Midland BT (BT Next, BTX2 y BTX1) si ésta se actualiza a la versión de firmware de 2014 o posterior. Con las unidades encendidas, pulse la tecla central en una de las dos unidades. La comuni- cación se activa y permanece de este modo hasta que se vuelve a pulsar la tecla central.
Función “Background” › Sincronizar con la tecla “Vol+”: para el teléfono con música estéreo A2DP, navegador El BTX1 PRO permite mantener siempre de fondo la conexión de audio del dispositivo GPS con audio A2DP, o conector externo mono/estéreo A2DP. sincronizado all botón “Vol -”. De esta manera, la comunicación Intercom no se inter- ›...
Página 52
Cómo sincronizar el teléfono Teléfono en “Vol +”: Presione la tecla “Adelante” durante 3 segundos para llamar al últ- Para sincronizar el BTX1 PRO al teléfono, sólo es necesario entrar en modo “Setup” : imo teléfono (escuchará un tono de confirmación) ›...
A2DP y AVRCP, los cuales permiten escuchar música estéreo y gestionar las funciones Se puede sincronizar cualquier navegador GPS específicamente diseñado para la moto principales de reproductor MP3. De hecho es posible utilizar las teclas del BTX1 PRO que acepte un auricular Bluetooth para las siguientes funciones: Play, Stop/Pause, Adelante y Atrás.
Central y “Volume+” durante 3 segundos. El LED azul parpadeará 3 veces. Haga sora con una señal suficientemente fuerte para garantizar una buena recepción. Si por el doble click en el botón Central para salir del modo “Setup” y ya puede usar el BTX1 PRO. contrario mantiene pulsada durante 3 segundos cualquiera Activar: de las dos teclas, se desplazará...
› Ahora presione firmemente (3 seg) los botones “Vol +” o “Vol -”, las luces azul y roja parpadearán. En la parte trasera del kit de montaje de su BTX1 PRO tiene una luz de › Siga ahora el proceso de emparejamiento descrito en el manual del dispositivo.
Página 56
1 segundo y volverá a rojo fijo › Haga doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” y usar el BTX1 PRO de ser la sensibilidad. En un casco tipo Jet y una “custom” se debe ajustar una sensibilidad baja o muy baja.
› 6 meses para los siguientes accesorios: batería, cargador de batería, antena y el resto de accesorios El BTX1 PRO permite configurar el dispositivo y actualizar el firmware a través del PC, Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servicio de garantía, conectándolo con un cable USB estándar.
Página 100
IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità si può scaricare dal sito http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications GB / CY / MT Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE.
Página 102
› INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “At- › Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben tuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di werden.