Página 124
Nokia 6136 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 125
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6136. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios...
Página 126
NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Página 127
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad ................95 1. Información general..............98 2. Introducción ................101 3. Su teléfono................107 4. Funciones de llamada ............... 113 5. Los menús del teléfono ............116 6.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l 1. Información general ¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia!. Algunas de sus funciones incluyen una agenda, un reloj, una alarma, una radio y una cámara incorporada.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Contraseña de restricción de llamadas La contraseña de restricción (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función Restricción de llamadas. Consulte ”Seguridad”, pág. 148. Solicite la contraseña a su proveedor de servicios.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descargar contenido y aplicaciones Podrá descargar contenido, como temas, tonos y videoclips al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder a la función de descarga, consulte las descripciones respectivas del menú.
I n t r o d u c c i ó n 2. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
Use solo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia utiliza los estándares de la industria aprobados para tarjetas de memoria pero no todas las marcas pueden funcionar correctamente o ser completamente compatibles con este dispositivo.
I n t r o d u c c i ó n Puede usar la tarjeta de memoria para guardar archivos multimedia, como videoclips, archivos de sonido e imágenes en la Galería. Para retirar la tarjeta de memoria, utilice una uña como una palanca, colóquela en el área de entrada del soporte de la tarjeta de memoria y gire el soporte para que abra (1).
I n t r o d u c c i ó n ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
I n t r o d u c c i ó n ■ Correa para muñeca Retire la cubierta posterior del teléfono e inserte la correa para muñeca como se muestra en la ilustración.
S u t e l é f o n o 3. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Pantalla principal (2) • Tecla Llamar (3) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (4) • Tecla de navegación de cuatro sentidos (5) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando enciende su teléfono, la primera pantalla que aparece es la pantalla de inicio, la cual indica que su teléfono está en el modo standby. Cuando su teléfono está en el modo standby, las teclas de selección acceden a funciones específicas y los indicadores aparecen en la pantalla de inicio.
S u t e l é f o n o Modo standby activo En el modo standby activo, el teléfono puede mostrar ventanas de elementos de contenido separadas, como indicadores generales y logotipo del operador (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
S u t e l é f o n o Temporiz.: para iniciar la cuenta regresiva, seleccione el elemento de contenido. El tiempo restante aparece con una nota. Indicad. generales: para mostrar indicadores standby, como fecha, pantalla de información de célula, mensajes de información e índice de grupo de usuarios cerrado.
Página 144
S u t e l é f o n o Iconos Los iconos son representaciones gráficas de un elemento o situación específica. La siguiente lista describe cada icono. Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón de entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o mensajes no logrados en la carpeta Buzón de salida.
S u t e l é f o n o ■ Bloqueo del teclado (Bloqueo de teclas) El bloqueo de teclas desactiva su teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. • Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * en 3,5 segundos. •...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluso el código de área. Para eliminar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código internacional de acceso) e ingrese el código del país, código de área sin anteponer el 0, de ser necesario y...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se reproduce brevemente un tono y en la pantalla aparece Hable ahora Si está...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red. Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios.
L o s m e n ú s d e l t e l é f o n o 5. Los menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a su función y se accede a éstas mediante los menús principales de su teléfono. Cada menú principal tiene submenús y listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de su teléfono.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede utilizar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amigos, familiares y socios de negocios usando el servicio de mensajes cortos (SMS), el cual es un servicio de red. No todas las funciones de mensajería están disponibles en todas las redes celulares.
M e n s a j e r í a Cuando escribe texto, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, para indicar el ingreso de texto predictivo y aparece para indicar el ingreso de texto tradicional. aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se está...
M e n s a j e r í a Para acceder los signos de puntuación y caracteres especiales más comunes, pulse 1. Para agregar un espacio, pulse 0. Si desea más caracteres, pulse la tecla *. Escribir y enviar 1.
M e n s a j e r í a 4. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo de Mensaje:. Consulte ”Ingreso de texto”, pág. 117. Si desea cambiar el tipo de mensaje por su mensaje de respuesta, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a Para programar las configuraciones para mensajería multimedia, consulte ”Multimedia”, pág. 126. Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Seleccione Menú...
M e n s a j e r í a Para cancelar el envío de mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y seleccione Opc. > Cancelar envío. Leer y contestar Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
> Elementos guardados > Plantillas. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz cómodamente. El servicio de mensajería multimedia se debe activar antes de poder utilizar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a ■ Mensajes de voz Si se suscribe al correo de voz (servicio de red), su proveedor de servicios le proporcionará su número del buzón de voz. Usted necesita guardar este número en su teléfono para usar su correo de voz.
M e n s a j e r í a Dependiendo de la carpeta, el teléfono pregunta si desea eliminar los mensajes. Para eliminarlos, seleccione Sí. De lo contrario, si la carpeta contiene mensajes no leídos o mensajes que están a la espera de ser enviados, el teléfono pregunta si desea conservarlos.
Página 159
M e n s a j e r í a Mensajes enviados como > Texto > Como page o Fax: para seleccionar el formato de los mensajes a enviarse (servicio de red). Usar paquetes de datos > Sí: para configurar GPRS como el portador SMS preferido. Soporte de caracteres >...
Página 160
M e n s a j e r í a Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece si Permitir recepción de multimedia está programada en Mensajes multimedia entrantes está programada en Rechazar. Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajería multimedia.
C o n t a c t o s 7. Contactos En Contactos, puede guardar y administrar información de contacto, como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la memoria de la tarjeta SIM o en ambas. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM, se indican con ■...
C o n t a c t o s 6. Ingrese el número o elemento de texto, para guardarlo, seleccione Guardar. 7. Para regresar al modo standby, seleccione Atrás > Salir. ■ Copiar un contacto Busque el contacto que desea copiar y seleccione Opc.
C o n t a c t o s ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias.
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra los números telefónicos identificados de las llamadas perdidas, recibidas y números marcados y la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite estas funciones y si el teléfono está...
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para configurar o cambiar sus configuraciones Wi-Fi, perfiles, temas, accesos directos personales, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamada, configuraciones de teléfono, configuraciones de la pantalla principal, configuraciones de la mini pantalla, configuraciones de tono, configuraciones de accesorios, ajustes de configuración, configuraciones de seguridad y...
C o n f i g u r a c i o n e s Tutorial La primera vez que enciende su teléfono, aparece en la pantalla Su teléfono puede usar Wi-Fi para realizar llamadas. ¿Ejecutar el tutorial ahora y luego conectarse Wi-Fi?.
C o n f i g u r a c i o n e s 2. Si no se ha conectado a Wi-Fi, un mensaje le pregunta si desea primero activar Wi-Fi. Seleccione Sí. El teléfono busca redes disponibles y cuando se encuentran, éstas aparecen en una lista por orden de intensidad de señal.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de conexión Cada red guardada tiene su configuración de conexión individual, la cual ofrece diferentes maneras para conectarse a la red. Desplácese al mensaje que desea y seleccione Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s Agregar a redes guardadas También puede agregar una red a la lista de redes guardadas desde el menú Wi-Fi. Puede ingresar una red manualmente, la cual debe tener un SSID válido o seleccionar de las redes disponibles.
Página 170
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Pantalla principal Puede seleccionar las configuraciones de pantalla para la pantalla de inicio (pantalla principal). Configuraciones de modo standby Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal >...
C o n f i g u r a c i o n e s Ahorro de energía Para ahorrar potencia de la batería, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Ahorro de energía > Activar. Un reloj digital aparece cuando no se usa ninguna función del teléfono por un periodo de tiempo.
C o n f i g u r a c i o n e s Animación de tapa Para seleccionar si una animación aparece cuando se abre y cierra la tapa, seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Animación de tapa >...
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de navegación Esta tecla le permite desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Para asignar otras funciones del teléfono (de una lista predefinida) a la tecla de navegación, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Infrarrojo Puede configurar su teléfono para enviar y recibir datos vía su puerto infrarrojo (IR). Para utilizar una conexión IR, el dispositivo con el cual desea establecer una conexión debe ser un dispositivo compatible con los requisitos de la IrDA (Asociación de Datos Infrarrojos).
GPRS (nombre de punto de acceso) en su PC, utilizando el software One Touch Access. Consulte ”Nokia PC Suite”, pág. 176. Si ha establecido las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizan las configuraciones de la PC.
Para sincronizar los datos de la agenda, notas y contactos de una PC compatible, utilice un infrarrojo o una conexión de cable de datos USB. Para la sincronización de su teléfono a la PC, también necesitará la versión correcta del software Nokia PC Suite. Consulte ”Conectividad de computadora”, pág. 176 para obtener más información acerca de Nokia PC Suite.
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre...
Página 179
C o n f i g u r a c i o n e s Contestar al abrir la tapa > Activar: para que su teléfono conteste una llamada cuando abra la tapa. Si la configuración está desactivada, deberá pulsar la tecla Llamar después de abrir la tapa.
Página 180
C o n f i g u r a c i o n e s Actualizaciones de teléfono: para actualizar el software del teléfono cuando una actualización está disponible y si su proveedor de servicios lo admite. Consulte ”Actualizaciones de software para teléfono”, pág. 149. Seleccione operador >...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Estos servicios son mensajería multimedia, mensajería instantánea, sincronización, streaming y explorador. Su proveedor de servicios también podría enviarle estas configuraciones como un mensaje de configuración.
C o n f i g u r a c i o n e s Solicitud de código PIN: para que el teléfono solicite su código PIN o UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.
C o n f i g u r a c i o n e s Advertencia: Si inicia la actualización de software, no puede usar el dispositivo, incluso para llamadas telefónicas, hasta que la actualización se haya completado y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias de seguridad de la información antes de aceptar una actualización FOTA.
E l m e n ú O p e r a d o r 10. El menú Operador Su proveedor de servicios podría haber programado un menú de operador específico en su teléfono. Si este menú existe en su teléfono, sus funciones dependen completamente de su proveedor de servicios.
G a l e r í a 11. Galería En este menú puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite un sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
8. Para tomar una foto autorretrato, cierre la tapa para usar la mini pantalla como un visor de imágenes y pulse la tecla de liberación de cámara. El dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 1024 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
M u l t i m e d i a Grabar un videoclip Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opc. > Video > Grabar. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa, para continuar la grabación, seleccione Contin. Para detener la grabación, seleccione Parar.
M u l t i m e d i a Guardar canales 1. Para iniciar la búsqueda de un canal, mantenga pulsada . Para cambiar la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz, pulse 2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria de la 1 a la 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
M u l t i m e d i a Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz. 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opc. > Grabar. Mientras está grabando una llamada, todos los participantes de la llamada escuchan un sonido discreto.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a 13. Mensajería instantánea Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función de mensajería instantánea (IM) en un entorno inalámbrico.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a Dependiendo del proveedor de servicios de IM que este usando, los elementos de menú que aparecen podrían no ser los mismos. Puede guardar su contraseña de manera que no tenga que ingresarla cada vez que se conecta o puede optar por conectarse automáticamente y saltar el menú...
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ■ Regresar a la sesión de chat Desde la lista de contactos M, seleccione Conversaciones. Esta lista muestra todas las conversaciones de IM y grupos de chat en los cuales está participando actualmente.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ■ Configurar su disponibilidad Puede determinar si otros usuarios pueden saber si está o no disponible. Desde la lista de contactos, resalte su nombre en la parte superior del menú y seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r 14. Organizador Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones están en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, temporizador y cronómetro.
O r g a n i z a d o r El día actual se indica con un recuadro en la vista mensual. Si hay notas configuradas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r Opciones También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas. Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota a otro teléfono como un mensaje de texto o de multimedia, guardar una nota como nota de agenda o acceder a la agenda.
Página 197
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
A p l i c a c i o n e s 15. Aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese al juego que desea y seleccione Abrir. Para más opciones relacionadas a un juego, consulte ”Otras opciones para las aplicaciones”, pág.
El dispositivo puede tener cargadas algunos favoritos de sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, tome las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier...
W e b 16. Web Su teléfono tiene un explorador incorporado que puede usar para conectarse a servicios seleccionados en la Internet móvil. Muchas funciones de acceso a Internet móvil inalámbrico dependen de la red y algunas funciones podrían no estar disponibles. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
W e b ■ Acceder al servicio Programar el servicio Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su operador de red o proveedor de servicios que ofrezca los servicios que desea utilizar. Consulte ”Servicio de ajustes de configuración”, pág.
W e b Tras hacer la conexión al servicio, puede empezar a explorar sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones en la pantalla del teléfono. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
W e b Avisos > Aviso para conexión no segura > Sí: para que el teléfono le avise cuando una conexión encriptada se convierta a una no encriptada durante la exploración Avisos > Aviso para elem. no seguros > Sí: para que el teléfono le avise cuando una página encriptada contenga un elemento no seguro.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, tome las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Para programar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activará el explorador solamente después de que haya seleccionado Descar.
W e b Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital. Seleccione el PIN de firma que desea cambiar. Ingrese el código PIN actual, luego ingrese el nuevo dos veces. También consulte ”Códigos de acceso”, pág. 98. Certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse...
W e b Firma digital Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. El uso de la firma digital es similar a firmar su nombre en una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título de un libro que desee comprar y su precio.
S e r v i c i o s S I M 17. Servicios SIM Su tarjeta SIM podría proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder. Este menú sólo aparece si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener más información sobre disponibilidad, tarifas e información sobre el uso de los servicios SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.
USB de la PC. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que puede utilizar para administrar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayuda en línea.
AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, ya es momento de adquirir una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan con mucha fuerza.
Página 216
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a 2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3.
Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil también está diseñado para reunir los requisitos establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.) y la Industria Canadiense.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Tiempos de conversación y de reserva Esta sección proporciona información acerca de los tiempos de conversación y tiempos de reserva de la batería.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Í n d i c e Índice editar 129 eliminar 129 accesorios eliminar detalles 129 accesos directos del modo standby memoria en uso 130 actualizaciones software teléfono mis números 130 agenda números de servicio 130 ajustes correa para muñeca configuración 148 alarmas ampliación de estéreo descargas...
Página 221
Plug and play voz 123 servicios de red menús sincronización mis accesos directos standby activo modo standby tarjeta de memoria Nokia PC Suite formato 152 notas instalación 103 ranura 107 tarjeta SIM operador tarjetas de negocios logo 138 teclado menú...