Página 2
Nokia 6126 and Nokia 6133b User Guide xxxxxxx Issue 1 Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85.
Página 86
Nokia 6126 y Nokia 6133b Manual del Usuario 9248879 Edición 1 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 87
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-126 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Página 88
Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
Página 89
Escribir un mensaje flash .... 117 2. Su teléfono....102 Recibir un mensaje flash ..... 118 Teclas y partes ........102 Mensajería de voz Nokia Xpress ..118 Cubierta del conector....102 Crear un mensaje de voz ..... 118 Modo standby ........103 Recibir un mensaje de voz ..
Página 90
C o n t e n i d o 7. Contactos ....... 122 Teléfono..........135 Accesorios........... 136 Buscar un contacto......122 Configuración ........137 Guardar nombres y Seguridad..........138 números telefónicos ......122 Actualizaciones de software Guardar detalles........ 122 del teléfono ........138 Copiar o mover contactos....
Página 91
Cronómetro......... 151 Firma digital........160 14. Aplicaciones ....152 17. Conectividad PC..... 162 Iniciar un juego ......... 152 Nokia PC Suite ........162 Iniciar una aplicación ...... 152 EGPRS, HSCSD y CSD....... 162 Descargar una aplicación ....152 Aplicaciones para la Presenter..........
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
Consulte "Tarjeta de memoria", pág. 141. • Standby activo. Consulte "Standby activo", pág. 103. • Mensajería de voz. Consulte "Mensajería de voz Nokia Xpress", pág. 118. • Marcación por voz mejorada. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107 y "Comandos de voz", pág. 130.
■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Puede recibir las configuraciones directamente como un mensaje de configuración.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descargar contenido Es posible que pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en Galería). Para acceder a la función de descarga, consulte las descripciones respectivas del menú.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4C. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías Nokia", pág. 164. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así...
■ Insertar una tarjeta microSD Mantenga las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños. Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia usa los estándares aprobados de la industria para tarjetas de memoria pero no todas las marcas pueden funcionar correctamente o son compatibles en su totalidad con este dispositivo.
I n t r o d u c c i ó n Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. 1.
I n t r o d u c c i ó n ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Audífono (1) Pantalla principal (2) Teclas de selección izquierda y derecha (3) Tecla de selección central (4) Tecla Llamar (5) Teclado (6) Botón de liberación de la tapa (7) Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos (8) Tecla Finalizar (9) Altavoz (10)
S u t e l é f o n o ■ Modo standby El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla principal Intensidad de la señal de la red móvil (1) Estado de carga de batería (2) Indicadores (3) El nombre de la red o logotipo del operador (4)
S u t e l é f o n o Activación espera activa: para seleccionar las teclas para activar el modo standby. Para cambiar las configuraciones, consulte "Configuraciones modo standby", pág. 128. Para desactivar el modo standby activo seleccione Opciones >...
S u t e l é f o n o El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está programada en Activar. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando en segundo plano. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció...
S u t e l é f o n o ■ Funciones sin una tarjeta SIM Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible).Tenga presente que cuando utiliza el teléfono sin una tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden usar.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para obtener más información de disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios.
E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando está escribiendo mensajes) use el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto, los indicadores de ingreso de texto aparecen en la parte superior de la pantalla.
E s c r i b i r t e x t o 2. Cuando finalice de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no está correcta, pulse la tecla repetidamente o seleccione Opciones >...
M e n ú s 5. Menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista de menú, seleccione Opciones > Vista menú principal > Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiquetas o Lengüeta.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de voz y mensajes flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas. ■ Mensajes de texto Use el servicio de mensajes cortos (SMS) para enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
M e n s a j e r í a 4. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Consulte "Escribir texto", pág. 110. Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opciones > Usar plantilla. Para ver cómo aparecerá el mensaje para el destinatario, seleccione Opciones >...
M e n s a j e r í a Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia (MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Mensajes multimedia", pág. 120. Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, imágenes, videoclips, una tarjeta de negocios y una nota de agenda.
M e n s a j e r í a Nota: Cuando el teléfono envía el mensaje, aparece el icono animado . Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes en él programado. No significa que el destinatario lo haya recibido.
M e n s a j e r í a ■ Memoria llena Cuando recibe un mensaje y la memoria para mensajes está llena, Memoria llena. Imposible recibir mensajes. aparece en la pantalla. Para eliminar primero los mensajes antiguos, seleccione >...
Guardar y la carpeta en la cual desea guardarlo. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensajería multimedia para crear y enviar un mensaje de voz de manera conveniente. El servicio MMS debe estar activado antes de usar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a Para llamar a su número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para acceder, buscar o editar su número del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
M e n s a j e r í a Mensajes de texto Las configuraciones de mensaje de texto afectan el envío, recepción y visualización de mensajes de texto y e-mail SMS. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las siguientes opciones:...
Página 122
M e n s a j e r í a Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que le envíe informes de entrega de sus mensajes (servicio de red) Tam.
C o n t a c t o s 7. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números telefónicos y elementos de texto.
C o n t a c t o s ■ Copiar o mover contactos Para copiar nombres y números telefónicos de la memoria del teléfono para contactos a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa, seleccione Menú > Contactos >...
C o n t a c t o s Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto con la información de desea enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarjeta de negocios > Vía multimedia, Vía SMS Vía Bluetooth.
C o n t a c t o s ■ Números de información, de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y alguno de estos submenús: Números de info.: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Números de servicio: para llamar a los números de servicio de su proveedor de...
R e g i s t r o d e l l a m a d a s 8. Registro de llamadas El teléfono registra sus llamadas perdidas, recibidas y números marcados si la red admite estas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de red.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Pantalla principal Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal y alguna de las opciones disponibles. Configuraciones modo standby Seleccione Config. modo en espera y alguna de las siguientes opciones: Espera activa : para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el modo standby activo.
C o n f i g u r a c i o n e s Descargas gráficos: para descargar más imágenes para el protector de pantalla Límite de tiempo: para configurar el período de tiempo tras el cual se activará el protector de pantalla ■...
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de selección derecha Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección derecha, seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos >...
SIM y puerto serial. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s Conexión inalámbrica Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar cuál conexión Bluetooth está activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono, seleccione Dispositivos acoplados.
Para programar en su PC las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) use el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 162. Si ha programado tanto las configuraciones en su PC como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
Antes de sincronizar datos de la agenda, notas y contactos de una PC compatible, debe instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
C o n f i g u r a c i o n e s Para activar el teléfono para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre Cable de datos USB conectado.
C o n f i g u r a c i o n e s Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM. Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma reproducción voz. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107 y Comandos de voz en "Mis accesos directos", pág.
C o n f i g u r a c i o n e s Si su teléfono viene con un dispositivo auditivo T-coil, seleccione Dispositivo auditivo > Modo disp. aud. c/ bob. T > Activar para optimizar la calidad de sonido cuando usa un dispositivo auditivo T-coil.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Seguridad Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s Advertencia: Si instala una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni siquiera para llamadas de emergencia, hasta que se complete la actualización y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos antes de aceptar una actualización de software.
E l m e n ú O p e r a d o r 10. El menú Operador Este menú le permite acceder a un portal de servicios provisto por su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, consulte a su operador de red.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo > Opciones. ■ Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XpressPrint. Para conectarse a una impresora compatible utilice un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una impresora que admita tecnología Bluetooth.
G a l e r í a Formatear la tarjeta de memoria Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte a su proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada.
M u l t i m e d i a Grabar un videoclip Para seleccionar el modo video, desplácese hacia la izquierda o derecha o seleccione Opciones > Video. Para iniciar la grabación del video, seleccione Grabar. Para hacer una pausa, seleccione Pausa, para continuar la grabación, seleccione Continuar. Para detener la grabación, seleccione Parar.
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 162.
M u l t i m e d i a Equalizador multimedia: seleccione o defina una configuración de ecualizador. Consulte "Ecualizador", pág. 147. Altavoz o Auricular: escuche el reproductor de música usando el altavoz o auricular. (Sólo si hay un auricular conectado) Cuando use un auricular, pulse el botón del auricular para saltar a la siguiente pista.
M u l t i m e d i a ■ Ecualizador Para controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música, amplifique o reduzca las bandas de frecuencia. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos de ecualizador y seleccione Activar.
O r g a n i z a d o r 13. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para programar la alarma, seleccione Hora de alarma e ingrese la hora de alarma.
O r g a n i z a d o r vista predeterminada o el primer día de la semana. En Notas elim. automática puede programar el teléfono para que elimine las notas más antiguas automáticamente después de un tiempo especificado. Crear una nota de agenda Seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r ■ Calculadora La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría, calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como...
Antes de usar la aplicación debe hacer lo siguiente: 1. Instalar la aplicación Nokia Presenter PC en su PC. Este componente está disponible para la descarga en el sitio Web Nokia. 2. Iniciar y configurar el componente PC. Asegúrese que el puerto serial entrante Bluetooth (puerto COM) corresponde al definido en las configuraciones de software Bluetooth en el dispositivo Bluetooth de su PC.
S e r v i c i o s S I M 15. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú depende de los servicios disponibles. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
W e b 16. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
W e b • Para seleccionar la última dirección URL, seleccione Menú > > Última direc. Web. • Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > > Ir a dirección. Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK. ■ Explorar páginas Tras conectarse al servicio, puede empezar a explorar sus páginas.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Tamaño de la pantalla > Completa o Pequeña: para configurar el tamaño de la pantalla JavaScript > Activar: para activar scripts Java ■ Configuraciones de seguridad Cookies El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la memoria caché de su teléfono.
W e b Configuraciones del buzón de servicio Seleccione Menú > > Configuraciones > Config. buzón servicio. Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje >...
W e b Certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí...
Página 162
W e b Si el icono de la firma digital no aparece, significará que hay una brecha de seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma. Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar. Puede que el texto no quepa en una sola pantalla.
Con Nokia PC Suite, podrá sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tarea entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia en www.nokia.com/support.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 166
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 168
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 170
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos •...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario.
Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (texto en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso 112 g (3,95 oz) Tamaño Volumen: 75 cm (4,6 pulg...
Í n d i c e ÍNDICE certificados 160 códigos 95 accesorios 94 códigos de acceso 95 accesos directos 104 códigos PIN 95 actualizaciones de software 136 códigos PUK 96 agenda 148 conectividad PC 162 ajustes conector del cargador 102 configuración 137 conector Pop-Port 102 alarma 148...
Página 176
Í n d i c e configuraciones de mensaje configuraciones generales 119 ecualizador 147 mensajes de texto 120 EGPRS. Consulte paquete de datos. mensajes multimedia 120 eliminar mensajes 119 configuraciones de reloj 129 encender/apagar contactos tecla 102 buscar 122 entornos potencialmente explosivos 170 configuraciones 124 escribir texto 110 copiar 123...
Página 177
Í n d i c e marcación por voz 107 marcación rápida 107 hora realizar 107 configuraciones 129 rechazar 108 HSCSD. Consulte servicios de datos llamadas de emergencia 171 conmutados por circuito llamar de alta velocidad. tecla 102 luces 136 imagen de fondo 128 imprimir imágenes 141 manos libres.
Página 178
Í n d i c e información de certificación 172 llamadas de emergencia 171 notas 149 marcapasos 168 número de centro de mensajes 113 módulo 159 números 125 normas 91 SAR 172 vehículos 169 organizador 148 servicio buzón de entrada 158 comandos 119 mensajes 158 pantalla 102...
Página 179
Í n d i c e configuración 137 configuraciones 135 UPIN 100 correa 101 cuidado 166 encender y apagar 100 vehículos 169 mantenimiento 166 videoclip 144 partes 102 visión general de funciones 95 teclas 102 teléfono bloqueado. Consulte bloqueo comandos 130 del teclado.