Página 86
Nokia 6125 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 88
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6125. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 89
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................89 1. Información general..............92 2. Introducción ................95 3. Su teléfono................101 4. Funciones de llamada ............... 107 5. Menús del teléfono..............110 6. Mensajería ................. 111 7.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l 1. Información general ¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 3220! Algunas de sus otras funciones incluyen una agenda, un reloj, una alarma, una radio, un reproductor de música y una cámara incorporada.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Contraseña de restricción de llamadas La contraseña de restricción de llamadas (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función Restricción de llamadas.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descargar contenido y aplicaciones Puede descargar nuevo contenido, como temas, tonos y videoclips al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería).
I n t r o d u c c i ó n 2. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
ésta y al dispositivo y los datos guardados en ella podrían dañarse. Use únicamente tarjetas de memoria aprobadas por Nokia. Mientras que Nokia esta en conformidad con los estándares aprobados de la industria sobre el uso de tarjetas de memoria, no se puede asegurar una compatibilidad completa en todas las marcas debido a que la calidad de producto varía entre fabricantes de terceras partes.
I n t r o d u c c i ó n Puede utilizar la tarjeta de memoria para guardar sus archivos multimedia como videoclips, archivos de sonido e imágenes en Galería. Para retirar la tarjeta de memoria, use una uña como una palanca y colóquela en el área donde hay un hueco en el soporte de la tarjeta de memoria y abra el soporte.
I n t r o d u c c i ó n ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Al igual que con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
S u t e l é f o n o 3. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Pantalla principal (2) • Tecla Llamar (3) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (4) • Tecla de navegación de cuatro vías (5) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando enciende su teléfono, la primera pantalla que aparece es la pantalla de inicio, la cual indica que su teléfono está en el modo standby. Cuando su teléfono está en el modo standby, las teclas de selección acceden funciones especificas y los indicadores aparecen en la pantalla de inicio.
S u t e l é f o n o Modo standby activo En el modo standby activo, el teléfono puede mostrar ventanas separadas de elementos de contenido, como indicadores generales y logotipo del operador (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
S u t e l é f o n o nota: para ingresar una nota, seleccione la ventana de contenido, escriba la nota y guárdela. Temporiz.: para iniciar la cuenta regresiva, seleccione el elemento de contenido. El tiempo restante aparece con una nota. Indicadores gene...: para mostrar indicadores standby como fecha, pantalla de información de célula, mensajes de información e índice de usuarios de grupo...
Página 106
S u t e l é f o n o Iconos Los iconos son representaciones gráficas de un elemento o situación específica. La lista a continuación describe cada icono. Tiene mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o no logrados en la carpeta Buzón salida.
S u t e l é f o n o ■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) El bloqueo de teclas inhabilita su teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. • Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * por 3,5 segundos. •...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para eliminar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si fuese...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 1. En el modo standby mantenga pulsada la tecla de selección derecha. El teléfono emite un tono corto y Hable ahora aparece en la pantalla. Si está...
Página 110
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Seleccione Opc. durante una llamada y las siguientes opciones pueden estar disponibles: Enviar DTMF: para enviar las secuencias de tono Intercambiar: para cambiar entre la llamada activa y la llamada en espera Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y para desconectarse usted mismo Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia que permite la...
M e n ú s d e l t e l é f o n o 5. Menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede acceder a ellas a través de los menús principales de su teléfono. Cada menú principal contiene submenús y listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar funciones del teléfono.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede utilizar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amigos, familiares y socios de negocios, usando el servicio de mensajes cortos (SMS), el cual es un servicio de red. No todas las funciones de mensajería están disponibles en todas las redes celulares.
M e n s a j e r í a Cuando escribe texto, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, para indicar el ingreso de texto predictivo y aparece, para indicar el ingreso de texto tradicional. aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se está...
M e n s a j e r í a Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que aparezca el cursor o pulse una de las teclas de navegación e ingrese la letra.
M e n s a j e r í a 4. Desplácese hacia abajo e ingrese un mensaje en el campo Mensaje:. Consulte ”Ingreso de texto,” pág. 111. Si desea cambiar el tipo de mensaje para su mensaje de respuesta, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia. 2. Ingrese un mensaje. Consulte ”Ingreso de texto,” pág. 111. Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta de negocios como archivos adjuntos.
M e n s a j e r í a Leer y contestar Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. Cuando recibe mensajes multimedia, Mensaje multimedia recibido N mensajes recibidos...
> Elementos guardados > Plantillas. ■ Mensajería de audio Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensaje multimedia para crear y enviar cómodamente mensajes de voz. El servicio de mensajería multimedia debe estar activado antes de usar mensajes de audio.
M e n s a j e r í a ■ Mensajes de voz Si se suscribe al correo de voz (servicio de red), su proveedor de servicios le facilitará su número del buzón de voz. Usted necesita guardar este número en su teléfono para usar su correo de voz.
M e n s a j e r í a ■ Configuraciones de mensajes Configuraciones generales Configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Config. generales y alguna de las siguientes opciones: Guardar mensajes enviados >...
Página 121
M e n s a j e r í a Multimedia Las configuraciones de mensajes multimedia afectan el envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería multimedia como un mensaje de configuración. Consulte ”Servicio de ajustes de configuración,” pág.
C o n t a c t o s 7. Contactos En Contactos, puede guardar y administrar información de contacto, como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de ambas. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM, se indican con ■...
C o n t a c t o s 6. Ingrese el número o elemento de texto y para guardarlo, seleccione Guardar. 7. Para regresar al modo standby, seleccione Atrás > Salir. ■ Copiar un contacto Busque el contacto que desea copiar y seleccione Opc.
C o n t a c t o s ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes funciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números telefónicos de ambas memorias.
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra los números telefónicos de las llamadas perdidas, recibidas y números marcados y el tiempo aproximado de la duración de las llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas si la red lo admite y si el teléfono está encendido y se encuentra dentro del área de servicio de la red.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para configurar o cambiar sus perfiles, temas, accesos directos personales, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamada, configuraciones de teléfono, configuraciones de la pantalla principal, configuraciones de la mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de accesorios, ajustes de configuración, configuraciones de seguridad y restaurar...
C o n f i g u r a c i o n e s Para programar su teléfono para que suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo seleccionado de llamantes, seleccione Aviso para:. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas las llam.
C o n f i g u r a c i o n e s Protector de pantalla Para seleccionar un protector de pantalla, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Protector de pantalla > Protect. pantalla > Imagen, Conj.
C o n f i g u r a c i o n e s Ahorro de energía Para ahorrar energía de la batería, seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorro de energía > Activar. Un reloj digital aparece si ninguna función del teléfono se usa por un periodo de tiempo.
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de selección derecha Para configurar una función específica (de una lista predefinida) a la tecla de selección derecha, seleccione Menú > Config. > Mis accesos directos >...
Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s 4. Ingrese el código de acceso Bluetooth del dispositivo para asociarlo (vincularlo) con su teléfono. Sólo tendrá que ingresar este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez.
C o n f i g u r a c i o n e s Para desactivar la conexión IR, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Infrarrojo. Cuando el teléfono muestre ¿Desactivar infrarrojo?, seleccione Sí. Si la transferencia de datos no empieza dentro de dos minutos después de activar el puerto IR, se cancela la conexión y debe volver a iniciarla.
GPRS (nombre de punto de acceso) en su PC, utilizando el software One Touch Access. Consulte ”Nokia PC Suite,” pág. 163. Si ha establecido las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre...
Página 136
C o n f i g u r a c i o n e s Modo predeterm.: para utilizar el cable para Nokia PC Suite Impresión: para imprimir directamente imágenes desde un teléfono usando una impresora compatible. Almacenam. datos: para activar la tarjeta de memoria para transferencia de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú...
Página 137
C o n f i g u r a c i o n e s • Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM. • Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma de reproducción de voz.
C o n f i g u r a c i o n e s Respuesta automática: para que el teléfono responda automáticamente una llamada entrante tras cinco segundos. Si Aviso de llamada entrante se configura Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará. Luces: para programar las luces permanentemente en Activar.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de ajuste personal: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios y para activarlas y eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar algunas de las configuraciones de menú a sus valores originales, seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb. e ingrese el código de seguridad.
M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Su proveedor de servicios puede haber programado un menú de operador específico en su teléfono. Si este menú aparece en su teléfono, sus funciones dependen completamente del proveedor de servicios.
G a l e r í a 11. Galería En este menú puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los términos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GPP. El lente de la cámara está...
8. Para tomar un autorretrato, cierre la tapa para utilizar la mini pantalla como un visor de cámara y pulse la tecla de liberación de cámara. Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 1024 píxeles. La resolución de imagen para estos materiales podría aparecer distinta.
M u l t i m e d i a 5. Para detener la reproducción, seleccione Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
M u l t i m e d i a Guardar canales 1. Para iniciar la búsqueda de estaciones, mantenga pulsada . Para cambiar la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz, pulse 2. Para guardar la estación en una ubicación de la memoria de la 1 a la 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
M u l t i m e d i a Normalmente puede realizar o contestar llamadas mientras escucha la radio. Durante la llamada, el volumen de la radio quedará desactivado. Cuando una aplicación que usa una conexión de paquete de datos o HSCSD envía o recibe información, puede interferir con la radio.
No todos los conjuntos pueden ser editados o renombrados. ■ Ampliación de estéreo Está función sólo se puede utilizar si su teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular compatible estéreo. Para realzar el sonido disponible en estéreo con un efecto de sonido estéreo más amplio, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r 13. Organizador Su teléfono móvil Nokia brinda muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones se encuentran en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, temporizador y cronómetro.
O r g a n i z a d o r El día actual aparece enmarcado en la vista de mes. Si hay notas configuradas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r Opciones También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas al finalizarlas. Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota a otro teléfono como un mensaje de texto o de multimedia, guardar una nota como nota de agenda o acceder a la agenda.
Página 152
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
A p l i c a c i o n e s 14. Aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese al juego que desea y seleccione Abrir. Para conocer las opciones asociadas a un juego, consulte ”Otras opciones para las aplicaciones,”...
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunas páginas que no estén asociadas con Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal...
L a W e b 15. La Web Su teléfono cuenta con un explorador incorporado que puede usar para conectarse a servicios seleccionados en la Internet móvil. Muchas funciones de acceso a Internet móvil inalámbrica dependen del operador y algunas funciones pueden no estar disponibles.
L a W e b ■ Servicio de acceso Configurar el servicio Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su operador de red o proveedor de servicios que ofrezca los servicios que desee utilizar. Consulte ”Servicio de ajustes de configuración,”...
L a W e b Tras hacer la conexión al servicio, puede empezar a explorar por sus páginas. La función de las teclas podría variar según los servicios. Siga las guías de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios.
L a W e b Avisos > Aviso para elem. no seguros > Sí: para que el teléfono le avise cuando una página encriptada contenga un elemento no seguro. Estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, consulte ”Seguridad del explorador,”...
L a W e b El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunas páginas que no estén asociadas con Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda estos sitios. Si opta por acceder a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
L a W e b ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella.
L a W e b Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí...
Página 162
L a W e b Verifique que el texto del encabezamiento sea Léase y que el icono de la firma digital aparezca. Si el icono de la firma digital no aparece, significará que hay una brecha de seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma. Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar.
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder. Si su tarjeta SIM lo admite, esté menú aparecerá. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener más información sobre disponibilidad, tarifas y uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.
USB de la PC. ■ Nokia PC Suite El software de Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que puede utilizar para administrar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayuda en línea.
AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, compre una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro más cercano de servicio autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del equipo médico para determinar si está...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Si su vehículo está...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Llamadas de emergencia Importante: los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario.
El uso de accesorios de dispositivos podría resultar en diferentes valores SAR. Puede encontrar Información adicional sobre SAR en la sección de productos en www.nokia.com (texto en inglés). EE.UU.y Canadá: El límite establecido para EE.UU.(FCC) y Canadá (IC) es de 1,6 Vatios/kg (V/kg) promediado sobre un gramo de tejido corporal.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Tiempos de conversación y de reserva Esta sección provee información acerca de tiempos de conversación y reserva. Tenga en cuenta que la información en esta sección está...
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años.
Í n d i c e Índice eliminar 122 eliminar detalles 122 accesorios 164 memoria en uso 123 accesos directos modo standby 104 mis números 123 agenda 148 números de servicio 123 ajustes correa de muñeca 100 configuración 137 alarma 148 ampliación estéreo 147 descargas antena 99...
Página 176
98 menú de operador 140 servicios de red 91 mis accesos directos 128 sincronización 133 modo standby 102 standby activo 103 Nokia PC Suite 163 tarjeta de memoria notas 150 formatear 141 instalación 97 sujetador 101 operador...