Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster T-LCM

  • Página 3: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES General overview 2/16...
  • Página 82 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Manual del usuario Antes de utilizar este producto, lee detenidamente este manual del usuario y consérvalo para consultarlo posteriormente. 1/16...
  • Página 83: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción general 2/16...
  • Página 84 1 Cable USB extraíble; conector USB en la 2 resortes F30 rojos trasera de los pedales 2 separadores con marcas rojas 2 Cable RJ12 extraíble; conector RJ12 en la (diseñados específicamente para usar con trasera de los pedales los resortes F30 rojos) 3 Resistencia media, preinstalada de forma Llave Allen de 2,5 mm predeterminada...
  • Página 85: Muy Importante

    La versión del firmware se muestra en la esquina inferior izquierda del software de calibración. Para actualizar el firmware de los pedales: en PC, visita https://support.thrustmaster.com, haz clic en Volantes de carreras / T-LCM Pedals, después selecciona Firmware y sigue las instrucciones y el procedimiento de descarga e instalación.
  • Página 86: Fijación De Los Pedales A Un Soporte O Una Cabina

    12 mm, para no arriesgarse a dañar los componentes internos de los pedales. Los diagramas de configuración de los pedales para cabinas y otros soportes están disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / T-LCM Pedals, y luego en Plantilla - Configuración para cabina.
  • Página 87: Ajustes Mecánicos De Los Pedales

    AJUSTES MECÁNICOS DE LOS PEDALES Ajuste de la altura de los pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (7), desatornilla los dos tornillos que sujetan el cabezal metálico del pedal (11) y su soporte de plástico (10) en su sitio. - Elige tu posición preferida en términos de altura, y luego vuelve a apretar todo usando los tornillos.
  • Página 88 Ajuste de la inclinación de los pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (7), desatornilla los dos tornillos que sujetan el cabezal metálico del pedal (11) y su soporte de plástico (10) en su sitio. - Gira el soporte de plástico del cabezal del pedal (10) 180° (o cámbialo), y después vuelve a apretarlo todo con los tornillos.
  • Página 89 Cambio de la resistencia del pedal del freno La resistencia del pedal del freno se puede ajustar sustituyendo o mezclando los resortes principales. - Desconecta los pedales del PC o de la consola y aprieta hacia abajo con firmeza en la arandela del cabezal de retención superior (G) (situado en la parte trasera del pedal), y después tira de este componente hacia atrás para liberarlo del brazo metálico.
  • Página 90 La resistencia del pedal del freno se ajusta sustituyendo o mezclando los resortes F principales: Resorte F en color Resistencia del resorte BLANCO (1 incluido) GRIS (1 incluido) NEGRO (1 incluido) ROJO (2 incluidos) - Vuelve a colocar los distintos elementos y los resortes principales (F10, F15, F20 o F30) que elijas (junto con los separadores adecuados) en la varilla de sujeción.
  • Página 91 Reducción o eliminación del efecto de pretensado del pedal del freno Para los usuarios que prefieran más resistencia de frenado lineal, también se puede reducir o eliminar el efecto de pretensado del resorte central cromado pretensado (C). Para ello, añade de 1 a 5 arandelas planas (8) en la varilla de sujeción, en la mitad del muelle central cromado pretensado (C).
  • Página 92: Compatibilidad: Pc Y Consolas

    T3PA o T3PA PRO. ¡YA ESTÁS LISTO PARA JUGAR! Nota: En esta configuración, se debe instalar un aro de volante oficial de Thrustmaster en la base del volante de carreras. De no hacerlo, los pedales no serán reconocidos como unos pedales de alta precisión T-LCM Pedals.
  • Página 93: Usar Los Pedales Con Una Base De Volante De Carreras Que No Es De Thrustmaster

    USAR LOS PEDALES CON UNA BASE DE VOLANTE DE CARRERAS QUE NO ES DE THRUSTMASTER (TAMBIÉN ES POSIBLE CON UNA BASE DE VOLANTE DE CARRERAS DE THRUSTMASTER) = SE NECESITA UN CABLE USB EXTRAÍBLE (1) COMPATIBILIDAD: SÓLO CON PC - Conecta los pedales a uno de los puertos USB del PC usando el cable USB extraíble (1), y termina instalando los controladores.
  • Página 94: Diversos Trucos Y Consejos (No Incluidos En Este Manual)

    * Durante las sesiones de juego, no coloques nunca los dedos (ni otras partes del cuerpo) sobre ni cerca de los brazos de los pedales. NUNCA DIVERSOS TRUCOS Y CONSEJOS (no incluidos en este manual) Hay diversos trucos y consejos disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 95: Información De Garantía Al Consumidor

    En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
  • Página 96: Soporte Técnico

    Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Página 97: Recomendación De Protección Ambiental

    COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 99 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Vista geral 2/16...
  • Página 258 PlayStation – Xbox – ‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ® ® ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ، واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮫ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ‬ .‫ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬...
  • Página 259 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬...
  • Página 260 ‫ﺑﯾض‬ ‫أ‬ ‫ﻧﺎﺑض‬ ‫ﻋدد‬ ‫ﻗﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ؛ ﻣﻧﻔذ ﺗوﺻﯾل‬ ‫ﻛﺎﺑل‬ ‫أﺣﻣر‬ ‫ﻧﺎﺑض‬ ‫ﻋدد‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻣﺑﺎﻋد ﺑﻌﻼﻣﺎت ﺣﻣراء‬ ‫ﻋدد‬ ‫ت‬ ‫اﻟدواﺳﺎ‬ ‫)ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺧﺻﯾ ﺻ ً ﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻊ ﻧواﺑض‬ ‫ﻗﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ؛ ﻣﻧﻔذ ﺗوﺻﯾل‬ RJ12 ‫ﻛﺎﺑل‬ (‫اﻟﺣﻣراء‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ RJ12 ‫ﻣﻠم‬...
  • Página 262 .‫ﯾظﮭر إﺻدار اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻓﻲ اﻟزاوﯾﺔ اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ اﻟﯾﺳرى ﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﺑزﯾﺎرة‬ ‫ﻗم‬ ،‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ :‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫اﻟﺑراﻣﺞ‬ ‫ﯾث‬ ‫ﺣد‬ ‫ﺗ ﻟ‬ (‫)ﻋﺟﻼت اﻟﺳﺑﺎق‬ Racing Wheels ‫، وﺑﻌد ذﻟك اﻧﻘر ﻓوق‬ https://support.thrustmaster.com .‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻧزﯾل واﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫ﺗﺑﻊ‬ ‫وا‬ (‫)اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ Firmware ‫، ﺛم اﺧﺗر‬ T-LCM Pedals...
  • Página 263 ‫ﯾﺟب أﻻ ﺗﺗﻌدى أطوال اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺳ ُ ﻣك اﻟدﻋﺎﻣﺔ ﺑﺄﻛﺛر ﻣن‬ :‫ﻣﮭم‬ .‫ﻣﻛوﻧﺎت ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻟﻠﺿرر‬ ‫ت ﻣﻊ اﻟﻘﻣرات وﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟدﻋﺎﻣﺎت ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺳﺎ‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﻣﺧططﺎت إﻋداد ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدو‬ (‫)ﻋﺟﻼت اﻟﺳﺑﺎق‬ Racing Wheels ‫اﻧﻘر ﻓوق‬ https://support.thrustmaster.com (‫إﻋداد ﻗﻣرة ﻗﯾﺎدة‬ ‫)ﻗﺎﻟب‬ Template Cockpit setup ‫، ﺛم ﻓوق‬ Pedals...
  • Página 264 ‫ﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﯾﻛﯾ‬ ‫اﻹﻋدادات اﻟﻣﯾﻛﺎﻧ‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ارﺗﻔﺎع‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫، ﻓ ُ ك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎ رأس اﻟدواﺳﺔ‬ ‫ﻣﻠم اﻟ ﻣ ُ ﺿ ﻣ ّ ن‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺳداﺳﻲ ﻗﯾﺎس‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ودﻋﺎﻣﺗﮫ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌدﻧﻲ‬ .‫ﺳﺎﻣﯾر‬ ‫اﻟﻣ‬ ‫اﺧﺗر وﺿﻌك اﻟﻣﻔﺿل ﻣن ﺣﯾث اﻻرﺗﻔﺎع، ﺛم ﻗم ﺑرﺑط ﻛل ﺷﻲء ﻣﺟد د ًا ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ :‫أﻣﺛﻠﺔ...
  • Página 265 ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫زاوﯾﺔ ﻣﯾل‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫، ﻓ ُ ك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎ رأس اﻟدواﺳﺔ‬ ‫ﻣﻠم اﻟ ﻣ ُ ﺿ ﻣ ّ ن‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺳداﺳﻲ ﻗﯾﺎس‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ودﻋﺎﻣﺗﮫ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌدﻧﻲ‬ ‫ﺗﻐﯾﯾرھﺎ( ﺛم ﻗم‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻗم‬ ‫درﺟﺔ )أو‬ ‫ﻣﻘدار‬ ‫ﻗم ﺑﻠف اﻟدﻋﺎﻣﺔ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ﻟرأس اﻟدواﺳﺔ‬ ،‫ﺑﻌد...
  • Página 266 ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ دواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ ‫ﺗﻐﯾﯾر‬ ‫اﻓﺻل ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت ﻋن ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر أو وﺣدة اﻷﻟﻌﺎب وادﻓﻊ ﺣﻠﻘﺔ رأس اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻌﻠوﯾﺔ‬ ‫)اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻠدواﺳﺔ( ﺑﺷدة ﻷﺳﻔل، ﺛم اﺳﺣب ھذا اﻟﻣﻛون ﻟﻠﺧﻠف ﻟﺗﺣرﯾره ﻣن‬ ‫اﻟذراع اﻟﻣﻌدﻧﻲ‬ ‫ل اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن ﻗﺿﯾب اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫أز‬...
  • Página 267 :‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻣ ﻌ ً ﺎ‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺿﺑط ﻣﻘﺎوﻣﺔ دواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ ﻋن طرﯾﻖ ﺗﺑدﯾل أو ﺧﻠط اﻟﻧواﺑض‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻧﺎﺑض‬ ‫ﻟون ﻧﺎﺑض‬ (‫ﻣرﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫أﺑﯾض )ﯾوﺟد‬ (‫ﻣرﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫رﻣﺎدي )ﯾوﺟد‬ (‫ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻓﻖ‬ ‫ﻣر‬ ‫أﺳود )ﯾوﺟد‬ (‫ﻣرﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫أﺣﻣر )ﯾوﺟد‬ ‫،...
  • Página 268 ‫أو اﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﯾﮫ‬ ‫ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺿﻐط اﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟدواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ ‫ﺗﻘﻠﯾل‬ ‫ﻣﻛن أﯾ ﺿ ً ﺎ ﺗﻘﻠﯾل ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺿﻐط اﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﻧﺎﺑض‬ ‫ﺔ ﻛﺑﺢ ﺧطﯾﺔ، ﯾ‬ ‫ﻘﺎوﻣ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﻔﺿﻠون ﻣ‬ .‫أو اﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ذﻟك اﻟﺗﺄﺛﯾر‬ ‫اﻟﻣرﻛزي ﻣﺳﺑﻖ اﻟﺿﻐط اﻟﻣطﻠﻲ ﺑﺎﻟﻛروم‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺿﯾب اﻟﺗﺛﺑﯾت، ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻف اﻟﻧﺎﺑض اﻟﻣرﻛزي‬ ‫إﻟﻰ‬...
  • Página 269 ‫، و‬ ‫و‬ ‫. ﺳﯾﺗﯾﺢ ﻟك اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ https://suppo rt.thrustmaster.com ‫ﻣﺗوﻓر ﻋﻠﻰ‬ T-LCM ‫اﻟﺛﺎﺑت اﻟﺟدﯾد أﻗﺻﻰ ﻧﺎﺗﺞ ﻣن أﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟدﻗﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت‬ ‫، وﺳﯾﺗﯾﺢ ﻟك ﻛذﻟك اﺳﺗﺧدام إﻋداداﺗك اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﺿﺑوطﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ Pedals .‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت ﺑﺎﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫، و ﺻ ﱠ ل‬...
  • Página 270 ‫ﻣن‬ ‫ﻣﻘ د ّﻣﺔ‬ ‫ﻏﯾر‬ ‫ﺳﺑﺎق‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ THRUSTMASTER ‫ﺟﻠﺔ ﺳﺑﺎق‬ ‫ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة ﻋ‬ THRUSTMASTER ‫ﻣطﻠوب‬ ‫اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫= ﻛﺎﺑل‬ ‫اﻟﺗواﻓﻖ: أﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ﻓﻘط‬ ‫، وﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت‬ ‫اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل‬...
  • Página 271 ‫ﻻ ﺗﺿﻊ أﺻﺎﺑﻌك )أو أي أﺟزاء أﺧرى ﻣن ﺟﺳ‬ ‫ﺗﺟﻧب ذﻟك ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ‬ (‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )ﻏﯾر ﻣ ُ ﺿ ﻣ ّ ﻧﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ ‫ﺗﻠﻣﯾﺣﺎت وﻧﺻﺎﺋﺢ‬ Racing https://support.thrustmaster.com ‫ﻓوق‬ ‫: اﻧﻘر‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﺗﻠﻣﯾﺣﺎت وﻧﺻﺎﺋﺢ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ‬ T-LCM Pedals / (‫)ﻋﺟﻼت اﻟﺳﺑﺎق‬ Wheels...
  • Página 275 技術仕様 一般概要 2/14...
  • Página 289 技术特性 概览 2/14...
  • Página 303 技術特性 概覽 2/14...
  • Página 317 기술적 특징 전반적인 개요 2/16...

Tabla de contenido