Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING­INSTRUCTIONS­AND­OWNERS­MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­
place­for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­
light,­adjust­or­operate­the­heater.
CYLINDER NOT INCLUDED
LANGUAGES INCLUDED:
•ENGLISH
•SPANISH
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other­appliance.
—­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­
appliance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Do­not­try­to­light­appliance.
­ •­ Extinguish­any­open­flame.
­ •­ Shut­off­gas­to­appliance.
—­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency.
—­ DO­NOT­LEAVE­HEATER­UNATTENDED­OR­IN­OPERATION­WHILE­SLEEPING
This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­
Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­4.
GAS-FIRED INFRA-RED
PORTABLE HEATER
www.mrheater.com
800-251-0001
Model­#
MH15
2017 CB 42132

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr. Heater MH15

  • Página 9: Calentador Portátil Infrarrojo A Gas

    INSTRUCCIONES­DE­USO­Y­MANUAL­DEL­PROPIETARIO CALENTADOR PORTÁTIL Modelo­# INFRARROJO A GAS MH15 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:­Lea­y­siga­todas­las­instrucciones.­Conserve­estas­ instrucciones­en­un­lugar­seguro­para­futura­referencia.­No­permita­que­nadie­que­no­haya­leído­ estas­instrucciones­arme,­encienda,­ajuste­o­use­el­calentador. NO­INCLUYE­CILINDRO IDIOMAS INCLUIDO: •INGLÉS­ •ESPAÑOL ADVERTENCIA: Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual, podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes.
  • Página 10: Advertencia General De Peligro

    UTILIZAR­UN­CALENTADOR­PORTÁTIL­A­GAS­PARA­ (u­otros­daños­reproductivos). ACAMPAR­DENTRO­DE­UNA­CARPA,­CASA­RODANTE,­ Este­producto­contiene­sustancias­químicas­que­de­acuerdo­ CAMPER,­VEHÍCULO,­REFUGIO­O­CUALQUIER­OTRO­ con­el­estado­de­California­producen­cáncer,­defectos­de­ LOCAL­CERRADO­PUEDE­PRODUCIR­MONÓXIDO­DE­ nacimiento­u­otros­daños­reproductivos. CARBONO­LETAL. INFORMACIÓN DE ARMADO CONTENIDO Advertencias­­ ................2 1.1­ El­modelo­de­calentador­MH15­se­empaca­completamente­ armado,­exceptuando­la­base­de­plástico.­Los­cilindros­de­ Información­de­armado­.............. 2 propano­no­vienen­incluidos­con­el­modelo­MH15. Advertencia­de­disipación­del­olor­­ ..........3 1.2­ Saque­el­calentador­de­la­caja. Información­general­­ ..............4 1.3­ Sostenga­el­calentador­con­una­mano­y­con­la­otra­mano­ sostenga­el­cilindro­de­propano­verticalmente­y­conéctelo­ Seguridad­en­el­uso­..............5 con­el­regulador­de­válvula­del­calentador­haciéndolo­girar­ en­sentido­horario­hasta­que­quede­ajustado.­(Verifique­que­...
  • Página 11: Advertencia De Disipación Del Olor

    Nunca toque el calentador cuando esté funcionando para evitar heridas. Mueva el calentador sosteniendo cuidadosamente el cilindro de propano. Modelo 2.5­ Lea­todas­las­instrucciones­antes­de­encender­el­calentador. Cubierta­ MH15 delantera­ ADVERTENCIA DETÉNGASE-MIRE-LEA-COMPRENDA estas advertencias para evitar heridas graves, incendios, asfixia, muerte u otras condiciones que pongan en riesgo su vida.
  • Página 12: Olor A Gas Combustible

    •­ Una­prueba­olfativa­periódica­en­las­proximidades­del­ •­ Saque­a­todas­las­personas­del­edificio­y­aléjelos­del­área­ calentador­o­en­las­conexiones­del­calentador,­por­ejemplo,­ inmediatamente.­ en­la­manguera,­los­acoples,­etc.,­es­una­buena­medida­ •­ Cierre­todas­las­válvulas­de­suministro­de­combustible­de­ de­seguridad­en­todo­momento.­Si­huele­la­más­mínima­ los­tanques­o­del­tanque­del­gas­propano­(LP),­o­la­válvula­ cantidad­de­gas,­PÓNGASE­EN­CONTACTO­CON­SU­ principal­de­suministro­de­combustible­que­se­encuentra­en­ PROVEEDOR­DE­GAS­INMEDIATAMENTE.­¡NO­ESPERE! el­metro­contador­si­emplea­gas­natural.­ •­ El­gas­propano­(LP)­es­más­pesado­que­el­aire­y­puede­ INFORMACIÓN GENERAL asentarse­en­áreas­bajas.­Cuando­sospeche­que­puede­haber­ una­fuga­de­propano,­manténgase­alejado­de­las­áreas­bajas.­ A.­­El­MH15­es­un­artefacto­de­propano­de­alta­presión­diseñado­ •­ Utilice­el­teléfono­de­su­vecino­y­llame­a­su­proveedor­de­ para­conectarse­a­un­cilindro­desechable­de­propano­de­­ gas­y­a­su­departamento­de­bomberos.­No­vuelva­a­entrar­al­ 400­g­a­465­g­(14,1­a­16,4­onzas).­(Cilindro­de­propano­no­ edificio­ni­se­acerque­al­área.­ incluido).­Todas­las­unidades­se­someten­a­prueba­durante­la­ •­ Manténgase­alejado­del­edificio­y­del­área­hasta­que­los­ fabricación­y­se­distribuyen­completamente­armadas,­excepto­ bomberos­y­su­proveedor­de­gas­hayan­declarado­que­no­ por­la­base­de­plástico.­ hay­peligro.­ B.­­ Estos­calentadores­están­equipados­con­llaves­de­paso­ •­ POR­ÚLTIMO,­permita­que­la­persona­del­servicio­de­gas­y­los­ de­seguridad­automáticas.­El­flujo­de­gas­se­detendrá­ bomberos­revisen­si­hay­fugas­de­gas.­Haga­que­ventilen­el­...
  • Página 13: Para Un Funcionamiento Seguro

    BTU/HORA Distancia a combustibles Modelo No. Gas propano Posición normal de funcionam. Desde el centro del calent. al piso Lados Atrás Techo ­ MH15­ 15.000­ Vertical­ 60­cm­(24”)­ 76­cm­ 76­cm­ 91­cm (30”)­ (30”)­ (36”) Figura­4 Instrucciones­de­funcionamiento­y­manual­del­usuario Mr.­Heater­|­Calentador­infrarrojo­a­gas­para­tanque...
  • Página 14: Procedimiento De Armado

    PROCEDIMIENTO DE ARMADO DE­INSERTAR­EL­FÓSFORO­ENCENDIDO.­NUNCA­intente­ encender­el­calentador­con­un­encendedor­a­chispa. A.­ Verifique­que­la­perilla­del­regulador­del­calentador­esté­en­ D.­ Si­el­quemador­no­se­enciende­dentro­de­los­30­segundos,­ apagado,­girándola­hasta­la­posición­“OFF”. mueva­el­botón­del­regulador­del­calentador­a­la­posición­ B.­ Atornille­el­cilindro­desechable­ajustándolo­con­la­mano­a­la­ de­“Off”­(en­sentido­horario)­y­deje­disipar­el­gas­durante­al­ toma­de­entrada­del­regulador.­Asegúrese­de­que­el­cilindro­ menos­5­minutos­antes­de­volver­intentar­encenderlo. E.­ NOTA:­Si­se­atascara­el­orificio,­lo­que­podría­notar­si­hay­ de­gas­esté­en­posición­vertical. C.­ Coloque­firmemente­el­cilindro­desechable­dentro­de­la­base­ un­bajo­volumen­de­gas­mientras­el­equipo­funciona­en­ “Hi”­(Alto)­con­un­cilindro­lleno,­o­si­el­calentador­dejara­ de­plástico.­(Ver­Fig.­2).­ de­funcionar­correctamente­por­cualquier­razón,­devuelva­ INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO el­calentador­al­distribuidor­o­a­la­dirección­que­aparece­ en­la­última­página­para­reparación­o­para­cambiarlo­ A.­ Antes­de­encender­el­calentador,­verifique­todos­los­acoples­ por­uno­nuevo.­NO­INTENTE­REPARAR­O­MODIFICAR­EL­ y­conexiones­con­una­solución­de­jabón.­NUNCA USE UN CALENTADOR. FÓSFORO PARA BUSCAR FUGAS.­Si­encuentra­una­fuga­ F.­...
  • Página 15: Lista­de­partes

    Mr. Heater • Calentador portátil infrarrojo a gas • Modelo #MH15 lista de partes de repuesto para el calentador modelo MH15 Referencia No.­de­Parte Descripción F237416 Reemplazo­de­llave­de­paso­de­seguridad­con­orificio F237425 Cable­de­termocupla­de­30­cm­(12”) 42110 Ensamble­Completo­(Reflector,­Reja,­Cámara­de­aire) 42131 Regulador­reemplazo­con­llave­de­paso­de­seguridad­con­orifi- cioand­y­Cable­de­termocupla­de­30­cm­(12”) 17413 Cubierta­de­alambre 75217 Plastice­Stand Figura­6 TODOS­LOS­RECLAMOS­DE­GARANTÍA­REQUERIR­PRUEBA­DE­COMPRA Instrucciones­de­funcionamiento­y­manual­del­usuario...
  • Página 16: Información Para Ordenar Partes

    INSTRUCCIONES DE USO Y Modelo­# MH15 MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: USE­SOLAMENTE­PARTES­DE­REEMPLAZO­DEL­FABRICANTE.­EL­USO­DE­CUALQUIER­ OTRA­PARTE­PODRÍA­CAUSAR­HERIDAS­O­LA­MUERTE.­LAS­PARTES­DE­REEMPLAZO­ ESTÁN­DISPONIBLES­ÚNICAMENTE­EN­LA­FÁBRICA­Y­DEBEN­SER­INSTALADAS­POR­ UNA­AGENCIA­DE­SERVICIO­CALIFICADA. INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES: COMPRAS: Puede­comprar­accesorios­en­cualquier­distribuidor­local­de­Mr.­Heater­o­ directamente­de­la­fábrica.­ POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­800-251-0001 www.mrheater.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:00­AM­a­5:00­PM,­de­lunes­a­viernes,­hora­del­este. Por­favor,­incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­ problema­en­todas­sus­comunicaciones. GARANTÍA LIMITADA La­compañía­garantiza­que­este­producto­estará­libre­de­imperfecciones­materiales­y­de­ fabricación,­bajo­condiciones­de­uso­normales­y­adecuadas­de­acuerdo­con­las­instrucciones­ de­la­Compañía,­por­un­período­de­un­año­a­partir­de­la­fecha­de­entrega­al­comprador.­La­ Compañía,­según­decida,­reparará­o­reemplazará­los­productos­(excepto­las­partes­de­vidrio,­ juntas­y/o­los­revestimientos,­los­que­se­consideran­insumos)­que­el­comprador­devuelva­a­ la­fábrica,­con­transportación­prepagada­dentro­del­mencionado­período­de­un­año­y­que­la­ Compañía­determine­que­presentan­imperfecciones­materiales­o­de­fabricación.­...

Tabla de contenido