Seguridad Advertencia • Respete las leyes de tráfico de su país. • Por razones de seguridad, el monitor conectado Para evitar el riesgo de incendio o a FRONT VIDEO OUT (Salida frontal de electrocución, no exponga la unidad a la video) se apaga automáticamente cuando no se lluvia ni a la humedad.
37 Gracias por adquirir este reproductor multidiscos Crea un altavoz central virtual y simula un Sony. Antes de operar esta unidad, lea el manual campo de sonido multicanal sin un altavoz detenidamente y guárdelo para consultarlo en el central.
Página 64
Tabla de contenido Discos que se pueden reproducir y símbolos Ampliación de imágenes ....25 usados en este manual ....6 Ajuste de la calidad de la imagen Ubicación y funcionamiento de los —...
Página 65
Ajuste del sonido Información complementaria Ajuste de las características del sonido Precauciones ......53 — SOUND ......37 Notas sobre los discos .
Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este manual Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio. En la tabla a continuación puede comprobar qué discos son compatibles con esta unidad, además de conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco. Símbolo del disco Formato del disco Logotipo del disco...
El cuadro siguiente muestra los formatos de compresión admitidos, sus tipos de archivo y los tipos de disco en los que se pueden grabar. Las funciones disponibles varían en función del formato, independientemente del tipo de disco. Los símbolos de formato a continuación se muestran junto a una descripción de las funciones disponibles para ese formato.
LIST MODE SYSTEM SHUF ALBUM SETUP DSPL SCRL MEX-DV2000 Panel frontal extraído RESET B Botón m (Micrófono) 32 Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Permite activar el modo karaoke. Las instrucciones que se incluyen en este manual describen en general los controles del control C Selector del control de volumen/ remoto de tarjeta.
Página 69
E Visualizador N Botones numéricos Disco: (1): b REP 14, 15, 29, 52 F Toma de entrada AUX 50 (2): SHUF B 14, 15, 29, 52 Permite conectar un dispositivo de audio (3)/(4): ALBUM –/+ (V/v) 14, 15, 17, portátil. 20, 51 Para omitir un álbum o carpeta o mover G Botón OPEN 13, 14, 15, 16...
Control remoto de tarjeta RM-X163 AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR TOP MENU MENU SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST DSPL ENTER SOUND PICTURE PLII MODE B Botones numéricos 14, 15, 21, 22, 28, Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. 30, 31, 36 Antes de usarlo, retire la película aislante Disco: (página 13).
Página 71
D Botón SYSTEM SETUP 25, 35, 36, 39, (ANGLE): 15 Permite modificar el ángulo de 40, 46, 50, 51 visualización. Permite abrir el menú de configuración del (TOP MENU): 15 sistema. Permite abrir el menú principal de un DVD. E Botón LIST 33 (MENU): 15 Permite mostrar una lista.* Permite abrir el menú...
Realización del ajuste inicial Procedimientos iniciales Instalación de la unidad y de un SOURCE monitor opcional Para comenzar, instale y conecte la unidad y el monitor opcional. Esta unidad se puede manejar con los elementos Selector de control de volumen de la pantalla que aparecen en la unidad o a través del monitor opcional.
Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos. La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador integrado. Gire el selector de control de volumen para seleccionar su posición de Presione (OPEN) mientras la unidad escucha y, a continuación, presiónelo.
Operaciones básicas Reproducción de discos de video Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas. Consulte manual de instrucciones suministrado con el disco. OPEN Botones numéricos </M/m/, ENTER b/B/V/v Encienda el monitor y seleccione la fuente de entrada del monitor que corresponda a esta unidad.
Para expulsar el disco Presione (OPEN) en la unidad principal. Presione Z (en la parte posterior del panel frontal). Cierre el panel frontal. Acerca del menú DVD Un DVD se divide en varias secciones que, juntas, componen una película o pieza musical. Estas secciones se llaman “títulos”.
Reproducción de discos de audio Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas. Consulte manual de instrucciones suministrado con el disco. OPEN Presione (OPEN) en la unidad principal. Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba).
Página 77
Otras operaciones de reproducción </M/m/, .m/M> ALBUM .m/M> Para Presione pausar/reanudar la reproducción después de una pausa .m (<)/M> (,) omitir una pista retroceder o avanzar rápidamente la mantenga presionado .m/M> reproducción de una pista Unidad principal: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) omitir un álbum* Control remoto: M/m Unidad principal: mantenga presionado (3) (ALBUM –)/...
Escucha de la radio SOURCE .m/M> MODE SEEK MODE Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Presione (MODE) varias veces hasta que aparezca la banda deseada (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). A Banda de radio o función B Frecuencia Procedimiento para sintonizar una emisora.
2 Escucha de fuentes de 2 canales Escucha del sonido envolvente en sonido multicanal Creación de un campo ideal x Para la reproducción de VCD/CD/MP3/ AUX o la recepción de la radio para sonido multicanal 1 Active el modo Dolby Pro Logic. En esta sección se presenta un ejemplo de t página 31 procedimiento para crear un campo ideal para un...
Es posible controlar la reproducción de archivos Operaciones avanzadas — Discos DivX del mismo modo que la de otros discos de video (página 14), así como algunas de las En este capítulo se incluyen las siguientes funciones de control de la reproducción de audio. secciones.
Uso de las funciones PBC Uso del menú del modo de — Control de la reproducción reproducción Botones Botones numéricos numéricos VISUAL </M/m/, SETUP ENTER ENTER El menú del modo de reproducción de esta El menú PBC le asiste con las operaciones en unidad permite controlar la reproducción o forma interactiva cuando se reproduce un VCD configurar las opciones de reproducción.
Página 82
A Elementos del menú del modo de FILE 30 reproducción Si desea obtener información adicional, Permite seleccionar un archivo de video que consulte “Lista de los elementos del menú del desee reproducir. modo de reproducción” en la página 22. B DVD: número del título/total VCD: número de la pista/total* TIME 30 JPEG: número del álbum/total...
Reproducción de VCD Visualización de la información (Sólo durante la reproducción de la versión 1.0/1.1, o la versión 2.0 sin la función PBC.) de tiempo y texto del disco • T **:** Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual •...
Reproducción de DivX Procedimiento para cambiar el canal • Nombre del álbum (carpeta) (si se muestra el de audio número de álbum (carpeta)) • Nombre del archivo (si se muestra el número del archivo) Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA, se puede seleccionar que el sonido del canal derecho o izquierdo se escuche a través de los altavoces Configuración de los ajustes de...
Presione M/m para seleccionar Durante la reproducción, presione (SYSTEM SETUP). (AUDIO). El elemento de configuración del sistema Aparecerá el formato de programa. aparece en la unidad principal. Formato de audio actual* Presione M/m para seleccionar “DVD-LVL” y, a continuación, presione 12 ( 67 ) PLAY (ENTER).
Presione M/m para seleccionar Durante la reproducción, presione (PICTURE EQ) varias veces hasta que (CENTER ZOOM) y, a aparezca la opción deseada. continuación, presione (ENTER). Aparecerá la opción actual. DAYTIME 12 ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO T 1:35:55 Las opciones varían en función del ajuste en la configuración visual (página 44).
Personalización de la calidad de la Bloqueo de discos imagen — control de bloqueo La opción “CUSTOM” le permite configurar sus propios ajustes de calidad de la imagen a través de los tonos de la imagen. Es posible guardar * Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW ajustes para las opciones “LIGHT OFF y ”...
Presione M/m para seleccionar Presione M/m para seleccionar “ON t” y, a continuación, presione “PARENTAL CONTROL” y, a (ENTER). continuación, presione (ENTER). Aparecerá la pantalla de ajuste de contraseña. Se muestran las opciones. Presione M/m para seleccionar “PLAYER t” y, a continuación, PARENTAL CONTROL presione (ENTER).
Las opciones de reproducción aleatoria o de Reproducción repetida y modificación del orden de reproducción de cada disco o formato se indican a continuación. aleatoria Disco/ Opciones formato TITLE: reproduce los capítulos del título actual en orden aleatorio. DISC: reproduce las pistas del disco actual en orden aleatorio.
Presione M/m para seleccionar Ajuste desde el menú del modo de reproducción y, a continuación, presione (ENTER). 12 ( 67 ) PLAY Los elementos de búsqueda varían según el disco 018 ( 034 ) DVDVIDEO o el formato de la siguiente manera. T 1:35:55 Disco/ Elementos...
Presione M/m para seleccionar el MUSIC: proporciona un espacio de sonido elemento deseado y, a continuación, amplio y profundo a las grabaciones de audio en presione (ENTER). estéreo. MOVIE: proporciona una direccionalidad del campo de sonido mejorada que alcanza la calidad - - ( 67 ) PLAY de sonido de 5.1 canales discretos a los...
Ajuste del eco Antes de empezar, conecte un micrófono a la toma de entrada MIC de la unidad. 1 Con el modo karaoke activado, presione (SOUND) varias veces hasta que aparezca Durante la reproducción, presione m “MIC ECHO” en la unidad principal. varias veces hasta que aparezca la opción deseada.
Durante la reproducción, presione Presione M/m para seleccionar el tipo (LIST). de archivo del que desea generar una Aparece una lista con las pistas, imágenes o lista y, a continuación, presione (ENTER). archivos de video en el disco, álbum* o carpeta* actual.
Este ajuste se puede configurar desde el menú de Configuración de los ajustes de configuración visual (página 41) y desde el menú de configuración del sistema (página 46). reproducción para Super Audio Las opciones de “SUPER AUDIO CD LAYER” (configuración visual) y “DISC.LAYER” (configuración del sistema) se indican a continuación.
Mediante el menú de configuración Selección de la calidad de sonido del sistema Con esta unidad es posible seleccionar distintas Con la unidad apagada, presione frecuencias de muestreo para cambiar la calidad (SYSTEM SETUP). de sonido para la reproducción de discos Super Se muestra el elemento de configuración del Audio CD.
Almacenamiento manual Funcionamiento avanzado — Radio Mientras se recibe la emisora que Almacenamiento y recepción desea almacenar, mantenga de emisoras presionado un botón numérico (de (1) a (6)) hasta que aparezca “MEM” en la unidad principal. Se muestra una indicación del botón Botones numérico en la unidad principal.
ENTER configuración deseado en la unidad SOUND principal. X-DSP, el nuevo motor de sonido de Sony crea un campo de sonido ideal dentro del automóvil con procesamiento de señales digital. X-DSP contiene la siguientes funciones: CSO Presione </, para ajustar el nivel o (Organizador del altavoz central), Alineación de...
A través del menú de configuración Optimización del sonido para la visual posición de escucha — Alineación Con la unidad apagada, presione de tiempo inteligente (VISUAL SETUP). La unidad puede cambiar la localización del Se muestra el menú de configuración visual. sonido demorando la salida de sonido de cada Presione M/m para seleccionar altavoz para adecuarse a su posición de escucha y...
Presione M/m para seleccionar “POS Calibración precisa de la posición TUNE” y, a continuación, presione de escucha — Sintonización (ENTER). Alineación de tiempo inteligente Ajuste la distancia entre su posición de escucha y cada altavoz. Puede calibrar con precisión su posición de Para ajustar la distancia, presione M/m.
Ajuste del nivel de las distintas Con la unidad apagada, presione (SYSTEM SETUP). frecuencias. Para ajustar el nivel, presione M/m. El elemento de configuración del sistema El nivel se puede ajustar en pasos individuales aparece en la unidad principal. entre –8 y +8. Presione M/m para seleccionar “SP SETUP”...
Por ejemplo, si se desea definir una relación de Configuración aspecto de “4:3 PAN SCAN”. Con la unidad apagada, presione Los siguientes dos menús de configuración (VISUAL SETUP). incluyen varios ajustes que se pueden modificar. Se muestra el menú de configuración visual. •...
Ajuste del idioma para la pantalla o pista de sonido Seleccione (LANGUAGE SETUP) y, a continuación, seleccione el elemento que desee y una de las opciones que figuran a continuación, mediante M/m y (ENTER). Si desea obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de la configuración visual” en la página 41. Elemento Utilidad MENU...
Ajuste personalizado Seleccione (CUSTOM SETUP) y, a continuación, seleccione el elemento deseado y la opción que figura a continuación, mediante M/m y (ENTER). Si desea obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de la configuración visual” en la página 41. Para ver información detallada, consulte la referencia de la página.
PICTURE EQ (página 26) AUTO (z) Permite cambiar automáticamente las opciones de uso nocturno/uso diurno en función de si la luz está Permite seleccionar la opción de encendida o apagada. (Sólo está ajuste que desea que se muestre en disponible si el cable de control de el menú...
AUDIO DRC STANDARD (z) Permite seleccionar el ajuste Permite mayor claridad en el estándar. sonido si el volumen es bajo. Sólo WIDE RANGE Produce la sensación de estar en para discos DVD compatibles con una actuación en directo. Audio DRC (Control de gama dinámica).
Los elementos del menú se pueden ajustar Configuración del sistema mediante el procedimiento siguiente. Por ejemplo, si desea configurar la demostración El menú de configuración del sistema incluye las siguientes categorías. Con la unidad apagada, presione (SYSTEM SETUP). • SET: ajustes generales (página 47) El elemento de configuración del sistema •...
Página 107
Para ver información detallada, consulte la referencia de la página. “z” indica que es el ajuste predeterminado. SET (Configuración) Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad CLOCK ADJ (Ajuste del – – reloj) (página 50) BEEP ON (z) Permite activar el sonido de Cualquier estado.
Página 108
M.DSPL (Desplazamiento de SA (z) Permite mostrar patrones indicaciones) en movimiento y el Con esta opción se selecciona analizador de espectros. Durante la el modo de desplazamiento de Permite mostrar patrones reproducción/ indicaciones. en movimiento. recepción de la radio. Permite desactivar el desplazamiento de indicaciones.
Página 109
SOUND (Sonido) Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad EQ7 TUNE (página 39) – – HPF (Filtro de paso alto) OFF (z) Esta opción anula el corte Permite seleccionar la de la frecuencia. frecuencia de corte de los Durante la 80HZ, 120HZ Permite seleccionar la altavoces frontales o...
Ajuste del reloj Uso de equipo opcional Equipo auxiliar de audio SYSTEM SETUP DSPL </M/m/, SYSTEM ENTER SETUP ENTER El reloj utiliza un sistema de 12 horas. Presione (SYSTEM SETUP). Si conecta un dispositivo de audio portátil El elemento de configuración del sistema opcional a la toma de entrada AUX (minitoma aparece en la unidad principal.
Procedimiento para ajustar el nivel Selección del cambiador de volumen 1 Presione (SRC) varias veces hasta que Asegúrese de ajustar el volumen de cada aparezca “CDC”. dispositivo de audio conectado antes de iniciar la 2 Presione (MODE) varias veces hasta que reproducción.
Reproducción repetida y aleatoria • Control PRESET/DISC Funciona igual que M/m en el control remoto de tarjeta o como (3)/(4) (ALBUM –/+) en la unidad principal (presionar y girar). • Control VOL (volumen) Funciona igual que (VOL) +/– en el control remoto de tarjeta o el selector de control de volumen de la unidad principal (girar).
• Antes de reproducir discos, Información complementaria límpielos con un paño de limpieza disponible en el Precauciones mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del bencina, diluyentes, productos sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.
Notas sobre la finalización de los Discos de música codificados con discos tecnologías de protección de los derechos de autor Los siguientes tipos de discos se deben finalizar antes de poder reproducirse en esta unidad. Este producto se diseñó para reproducir discos que •...
DivX, Inc. vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento Fusible (10 A) interno. En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. continúa en la página siguiente t...
Limpieza de los conectores Extraiga la unidad. Es posible que la unidad no funcione correctamente 1 Inserte las dos llaves de liberación si los conectores entre ésta y el panel frontal están simultáneamente hasta oír un clic. sucios. Con el fin de evitarlo, extraiga el panel frontal (página 13) y limpie los conectores con un El gancho bastoncillo de algodón.
Nota Esta unidad no puede conectarse a un Generales preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. Salidas: Terminales de salida de video (frontal/posterior) El diseño y las especificaciones están sujetos a Terminales de salida de audio (frontal/posterior) cambios sin previo aviso.
Generales Derechos de autor La unidad no recibe alimentación. Este producto incluye tecnología de protección • Revise la conexión. Si todo está en orden, compruebe de los derechos de autor protegida por patentes el fusible. de los EE. UU. y otros derechos de propiedad •...
Página 119
Imagen Operación de discos No hay imagen o la imagen produce un ruido. No es posible insertar el disco. • No se ha realizado correctamente la conexión. • Ya hay un disco insertado. • Verifique la conexión al equipo enchufado y ajuste el •...
Revise la conexión. Si el indicador de error monoaural. permanece en pantalla, póngase en contacto con el t Ajuste “MONO OFF” (página 48). distribuidor Sony más cercano. READ La unidad está leyendo toda la información de archivos o álbumes (carpetas) del disco.
óptima separación entre canales, ya que Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, todos los datos de canal se graban por separado, póngase en contacto con el distribuidor Sony más siendo mínimo el deterioro gracias a que el cercano.
Página 122
Super Audio CD Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en El Super Audio CD es un nuevo estándar de alta movimiento, aunque su diámetro es igual que el de calidad de discos de audio en el que la música se un CD.
Lista de códigos de idiomas y códigos de área Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028...
Índice Numérico 16:9 42 Capa Filtro de paso alto (HPF) 49 2000MP3 3 (SUPER AUDIO CD LAYER, Filtro de paso bajo (LPF) 49 2000WMA 3 DISC.LAYER) 34, 44, 49 Fondo de pantalla 4:3 LETTER BOX 42 Capítulo (CHAPTER) 30 (WALLPAPER) 42 4:3 PAN SCAN 42 Carpeta (ALBUM) 30 Formato de programa 24...
Página 125
Nivel de DVD (DVD-LVL) Tipo de monitor 25, 49 (MONITOR TYPE) 42 Nivel del componente auxiliar Título (TITLE) 30 (AUX-LVL) 49, 51 NTSC 47 Volumen Altavoz 37, 40 Organizador del altavoz Eco 32 central (CSO) 37 Micrófono 32 Unidad principal 8 PAL 47 Picture EQ WMA 7, 55...