Omron INTELLISENSE HEM-781INT Manual De Instrucciones
Omron INTELLISENSE HEM-781INT Manual De Instrucciones

Omron INTELLISENSE HEM-781INT Manual De Instrucciones

Monitor automático de la presiónarterial con brazalete comfit
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Final 781INT IM
11/14/05
4:17 PM
Page E1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR AUTOMÁTICO DE LA PRESIÓN
ARTERIAL CON BRAZALETE COMFIT
HEM-781INT
Modelo

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron INTELLISENSE HEM-781INT

  • Página 1 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR AUTOMÁTICO DE LA PRESIÓN ™ ARTERIAL CON BRAZALETE COMFIT HEM-781INT Modelo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E2 ÍNDICE Antes de usar el monitor Introducción .........E3 Notas de seguridad importantes .
  • Página 3: Introducción

    4:17 PM Page E3 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el monitor automático de presión arterial HEM-781INT IntelliSense ® de Omron con brazalete ComFit ™ Llenar para futura referencia. Fecha de compra: ___________________ Número de serie:____________________ GRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUÍ...
  • Página 4: Notas De Seguridad Importantes

    No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación eléctrica con las manos húmedas. Cambios o modificaciones no aprobados por Omron Healthcare anularán la garantía del usuario. No desarme ni intente reparar la unidad ni sus componentes.
  • Página 5: Antes De Medir La Presión Arterial

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E5 ANTES DE MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Para asegurar una lectura confiable, siga estas recomendaciones: 1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición.
  • Página 6: Conozca Su Unidad

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E6 CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal: Pantalla Compartimento de las pilas Botón START/STOP (inicio/paro) Botones de memoria Conector de aire Botón de ajuste de fecha/hora Conector del adap- tador de CA Componentes: Tubo de aire Sujetador Enchufe de aire (se conecta al conector de aire)
  • Página 7: Pantalla De La Unidad

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E7 PANTALLA DE LA UNIDAD Presión arterial sistólica Presión arterial distólica Símbolo de latidos del corazón Símbolo de la memoria Símbolo de valor promedio Indicador del pulso Símbolo de desinflado Símbolo del error del movimiento Indicador de fecha/hora Símbolo de bajo...
  • Página 8: Instalación De Las Pilas

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E8 INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Presione el indicador M situado en la tapa de las pilas y deslice la tapa en dirección de la flecha para extraerla. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que los polos + (positiva) y - (negativa) coincidan con los polos indicados en el compartimento de las pilas.
  • Página 9: Uso Del Adaptador De Ca

    4:17 PM Page E9 USO DEL ADAPTADOR DE CA Use sólo el adaptador de CA Omron autorizado, número de modelo HEM-ADPT1, con este monitor. El uso de cualquier otro adaptador puede causar daño al monitor y anulará la garantía del usuario.
  • Página 10: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E10 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA El monitor de presión arterial automáticamente almacena hasta 90 val- ores de medición con la fecha y hora. El monitor también calcula una lectura promedio basada en los últimos tres valores de medición. Ajuste el monitor con la fecha y hora actual antes de realizar la primera medición.
  • Página 11 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E11 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 3. AJUSTE DEL MES Presione el botón de memoria progresivo para avanzar en incrementos de un mes. Presione el botón de Ajuste de fecha/hora para fijar el mes actual. El día parpadea en la pantalla.
  • Página 12 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E12 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 6. AJUSTE DE LOS MINUTOS Presione el botón de memoria progresivo para avanzar en incrementos de un minuto. Presione el botón de Ajuste de fecha/hora para fijar los minutos. El año parpadea en la pantalla.
  • Página 13: Colocación Del Brazalete

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E13 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 1. Asegúrese de que el enchufe de aire esté insertado firmemente en la unidad principal. 2. Aflojese la ropa apretada de la parte superior del brazo. 3. Siéntese en una silla con los pies en el suelo. Coloque su brazo sobre una mesa de manera que el brazalete quede a nivel de su corazón.
  • Página 14 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E14 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 4. Agarre el sujetador del brazalete Sujetador firmemente con su mano. Tira de cierre 5. Voltee la palma de su mano hacia arriba. 6. Coloque el brazalete en la parte superior de su brazo izquierdo, de manera que la franja azul esté...
  • Página 15 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E15 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 7. Envuelva firmemente el brazalete alrededor de su brazo usando la tira de cierre . COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO DERECHO Cuando realice una medición usando el brazo derecho, emplee esta instrucción del Paso 6.
  • Página 16: Cómo Realizar Una Medición

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E16 CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN El monitor determina automáticamente el nivel de inflado ideal. En raras circunstancias, cuando puede ser necesario un mayor nivel de inflado, el monitor automáticamente vuelve a inflar el brazalete a un valor 30 mmHg más alto que el nivel de inflado inicial y reinicia la medición.
  • Página 17 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E17 CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN • Press and holdthe memory down button to 3. Cuando termina la medición, el brazalete increase You3blood pressure and pulse rate are del brazo se desinfla completamente. displayed. Aparece en la pantalla su presión arterial y frecuencia de pulsos.
  • Página 18: Uso De La Función De Memoria

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E18 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA Cada vez que usted realiza una medición, el monitor almacena los valores de presión arterial y frecuencia de pulsos en la memoria. El monitor de presión arterial automáticamente almacena hasta 90 valores de medición.
  • Página 19 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E19 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN La fecha y hora se muestran alternativamente con los valores de medición. 1. Presione el botón de memoria hacia abajo para mostrar en la pantalla los valores de medición más recientes.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para conservar su monitor digital de presión arterial en perfecto estado y proteger la unidad contra daño, siga las instrucciones siguientes: Guarde el monitor en su estuche de almacenamiento cuando no lo use. Asegúrese de que el adaptador de CA esté...
  • Página 21: Indicadores De Error

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E21 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN Quítese el brazalete. Consulte la El monitor no sección “Colocación del detectó la frecuencia brazalete” en la página 13. de pulsos Espere 2 a 3 minutos. Realice otra medición.
  • Página 22: Sugerencias Para La Resolución De Problemas

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E22 SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No hay alimentación. Reemplace las pilas. No aparece ninguna pantalla Verifique la instalación de las pilas para en la unidad. asegurar la correcta ubicación de las polaridades de las pilas.
  • Página 23: Guía De Referencia Rápida

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E23 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Para asegurar una lectura confiable, evite comer, fumar y hacer ejercicios 30 minutos antes de la medición. Debe tratar de medir la presión arterial a la misma hora cada día. Evite realizar mediciones durante momentos de estrés.
  • Página 24 Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E24 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 5. Presione el botón START/STOP (inicio/paro). Aparecen símbolos indicadores. El brazalete comienza a inflarse automáticamente. Permanezca quieto y no hable durante la ® medición. NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón START/STOP.
  • Página 25: Declaración De La Fcc

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E25 DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 26: Información Sobre La Garantía

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E26 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Su monitor automático de presión arterial IntelliSense, modelo HEM-781INT, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra que surjan en un período de 5 años contados a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se utilice según las instrucciones suministradas con el monitor.
  • Página 27: Especificaciones

    Final 781INT IM 11/14/05 4:17 PM Page E27 ESPECIFICACIONES Modelo HEM-781INT Pantalla: Pantalla LCD digital Espectro de medición: Presión 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Precisión/calibrado: Presión: ±3 mmHg o 2% de la medición Pulso: ±5% de la medición Inflado: Automático mediante bomba eléctrica Desinflado: Válvula de liberación automática de presión...

Tabla de contenido