Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D01217850A
Z
W-890R
"
MK
Double Auto Reverse Cassette Deck
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac W-890RMKII

  • Página 1 D01217850A W-890R " Double Auto Reverse Cassette Deck OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. Q Precauciones con respecto a las pilas o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan jarrones, sobre el aparato.
  • Página 49: Para Consumidores Europeos

    Características del W-890RMKII ....... . . 52 de forma totalmente independiente con respecto a la basura Conexiones .
  • Página 50: Introducción

    W-890RMKII, así como del uso de < El selector de voltaje del panel posterior solo está disponible en sus múltiples funciones. Una vez que haya leído este manual, guárdelo en las unidades destinadas al mercado norteamericano.
  • Página 51: Función De Detección Automática De Tipo De Cinta

    Mantenimiento Función de detección automática de tipo de cinta Esta unidad puede detectar el tipo de cinta que está siendo usada en Si la superficie de la unidad está sucia, límpiela con un trapo suave y base a los agujeros de detección de la carcasa de la cinta. Asegúrese seco.
  • Página 52: Características Del W-890Rmkii

    Características del W-890RMKII Conexiones A una toma de corriente PLAY Ampli cador TAPE 2 SELECTOR DE VOLTAJE CUIDADO Le permite cambiar el voltaje entre 230 V y 120 V. < Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente solo NOTA después de que haya hecho todas las conexiones.
  • Página 53: Pantalla

    Pantalla 1 Medidor de nivel de picos 9 Indicador de duplicación Indica los niveles de grabación y reproducción. Se encenderá la indicación NORMAL DUB cuando la duplicación tenga lugar a velocidad normal, mientras que cuando se realice a 2 SYNC REV doble velocidad se iluminará...
  • Página 54: Panel Frontal

    Características del W-890RMKII (continuación) Panel frontal 1 Interruptor POWER q Interruptor de modo inverso (REV MODE) Hace que esta unidad cambie entre los estados de apagado (off) y Se utiliza para cambiar entre los modos del sistema inverso. encendido (on).
  • Página 55: Mando A Distancia

    Mando a distancia Utilización del mando a distancia Precauciones durante el uso del mando a distancia < Apunte con el mando a distancia hacia el sensor remoto de la pletina de cassette y utilícelo a una distancia de no más de 5 metros.
  • Página 56: Reproducción

    Reproducción Reproducción I (tanto en TAPE I como en TAPE II) Seleccione un ajuste para el modo inverso utilizando el interruptor REV MODE. Puede elegir entre tres ajustes: u : modo unidireccional Coloque el interruptor en esta posición para que se reproduzca solo una cara.
  • Página 57: Reproducción Ii (Tanto En Tape I Como Tape Ii)

    Reproducción II (tanto en TAPE I como TAPE Control de velocidad de reproducción (PITCH CONTROL) (solo pletina TAPE I) Este control modificar la velocidad de la música durante la reproducción (y por tanto, el tono de afinación de la misma). Este control no funciona durante la grabación ni en la duplicación.
  • Página 58: Reproducción Continua

    Reproducción (continuación) RTZ I (Solo TAPE I) Reproducción continua Cuando pulse la tecla RTZ I, la pletina TAPE I realizará un avance Puede realizar un proceso de reproducción continua entre las pletinas rápido o rebobinado de la cinta hasta que el contador llegue a TAPE I y TAPE II.
  • Página 59: Grabación

    Grabación Grabación (tanto en TAPE I como en TAPE II) Pulse la tecla RECORD (K) La pletina activará el modo de espera de grabación. En pantalla se iluminarán las indicaciones J y NOTA < Si quiere grabar usando el mando a distancia, pulse a la vez las dos teclas RECORD de dicho mando.
  • Página 60: Para Borrar Las Grabaciones

    Grabación (continuación) Cuando todo esté listo, inicie la grabación pulsando la Grabación de un silencio tecla PAUSE o la tecla de reproducción cuya flecha apunte Cuando pulse la tecla REC MUTE durante la grabación, la unidad en el mismo sentido que el indicador. realizará...
  • Página 61: Grabación Con Mezcla De Micro

    Grabación con mezcla de micro Ajuste del nivel de mezcla de grabación Esta función le permite grabar su voz y otra fuente audio a la vez en Para grabar una mezcla entre el sonido de su voz y el de otra fuente una cinta de cassette.
  • Página 62: Grabación Continua

    Grabación (continuación) NOTA Grabación continua Tenga cuidado de no pulsar la tecla PLAY (h o y) cuya flecha apunte en el mismo sentido que el indicador. El hacerlo iniciaría la grabación. La grabación se realizará en este orden: TAPE I Cara “A” Cara “B”...
  • Página 63: Grabación En Paralelo

    Duplicación (de TAPE I a TAPE II) Grabación en paralelo Esta función permite grabar simultáneamente el mismo material en Introduzca la cinta que se va a reproducir en el comparti- ambas pletinas. mento de TAPE I y la cinta en la que se va a grabar en el Introduzca una cinta en cada pletina y pulse la tecla PARALLEL REC compartimento de TAPE II.
  • Página 64: Edición Durante La Duplicación (Solo A Velocidad Normal)

    Grabación (continuación) NOTA Edición durante la duplicación (solo a L a duplicación a alta velocidad produce una copia velocidad normal) aproximadamente al doble de velocidad que la normal. Se recomienda utilizar la velocidad normal para la máxima calidad de audio. Durante la duplicación, el indicador (duplicación NORM DUB...
  • Página 65: Duplicación Inversa Sincronizada (De Tape I A Tape Ii)

    Duplicación inversa sincronizada (de TAPE I a Compruebe el sentido de grabación de las pletinas. TAPE II) Si el indicador de dirección inversa (h) se enciende en pantalla, pulse la tecla PAUSE seguida de la tecla PLAY (y). Después, asegúrese de pulsar STOP (H) para salir del modo de pausa. NOTA <...
  • Página 66: Reproducción Y Grabación Con Temporizador

    Reproducción y grabación con temporizador Grabación con temporizador (Ejemplo: grabación de un programa de radio) Conecte esta unidad y el resto de su equipo audio a un temporizador de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. Ajuste el interruptor POWER de todas las unidades del sistema en ON (encendidas).
  • Página 67: Conexiones Con Un Temporizador

    Sintonice la emisora que vaya a grabar. Conexiones con un temporizador Pulse la tecla RECORD (K) de la pletina en la que vaya a La conexión de un temporizador de audio de los que se pueden grabar para activar en ella el modo de espera de grabación. adquirir en establecimientos comerciales a su equipo de audio le Ajuste el nivel de grabación.
  • Página 68: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos La velocidad de reproducción parece algo más lenta o rápida Si piensa que hay algún problema en esta pletina de cassette, de lo normal asegúrese de comprobar primero los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. En algunos casos el e Compruebe el ajuste del control de velocidad de reproducción problema puede ser causado por otro aparato.
  • Página 69: Especificaciones

    Especificaciones Accesorios incluidos Sistema de pistas ..... .4 pistas, 2 canales estéreo Distribución de cabezales Mando a distancia (RC-1277) ....... . . × 1 Cabezal grabación/reproducción ×...
  • Página 71 WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Europe/Europa In other countries/areas This product is subject to the legal warranty regulations of the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have country of purchase. In case of a defect or a problem, please con- other rights that vary by country, state or province.

Tabla de contenido