Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

`
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the
best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
r-h500
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
STEREO CASSETTE DECK
OWNER'S MANUAL .................... 3
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...... 10
BEDIENUNGSANLEITUNG........... 17
MANUALE DI ISTRUZIONI .......... 24
MANUAL DEL USUARIO ............. 30
9A06054200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac R-H500

  • Página 31: Previo Al Empleo

    Previo al empleo Tratamiento de las cintas: Índice Antes de la operación lea lo No guarde las cintas en los siguientes siguiente lugares: Conexiones del panel posterior....32 ● Sobre calefactores, bajo la luz solar Los controles del panel frontal y Condiciones de instalación directa o en cualquier otro lugar con sus funciones ...........
  • Página 32: Conexiones Del Panel Posterior

    Conexiones del panel posterior 1Terminales de control remoto Estos terminales se utilizan para conectar el sistema de Mini Componentes TEAC (T- H500, A-H500, PD-H500) a fin de controlarlo a través del mando a distancia (RC-613, incluido con el amplificador A-H500) o de las señales de control del sistema.
  • Página 33: Los Controles Del Panel Frontal Y Sus Funciones

    Los controles del panel frontal y sus funciones 1botón de encendido/apagado 0botón de rebobinado ( rbotón de grabación/pausa )/CPS  Ú 2indicador de espera tPantalla Este botón activa el rebobinado desde la posición de parada, y la función CPS (salto Este indicador permanece iluminado en el atrás) durante la reproducción.
  • Página 34: Reproducción De Cinta

    Función CPS Reproducción de cinta (salto adelante/atrás) Seleccione el sistema de reducción de ruido DOLBY con el que fue grabada la cinta. Cada vez que pulse el botón DOLBY NR, el tipo cambiará y su indicador correspondiente aparecerá en la pantalla: DOLBY NR B T C T desaparece (desactivado)
  • Página 35: Grabación

    únicamente en Notas: combinación con el reproductor de CD (1) Si pulsa el botón REC/PAUSE durante la PD-H500 de TEAC. grabación, la unidad entrará en el modo (2) Durante la grabación sincronizada, sólo de pausa de grabación durante 4 están operativos los botones de parada...
  • Página 36: Grabación/Reproducción Programada

    Notas: utilidad, que funciona en combinación con Peso : 4 kg OUna vez finalizada la grabación o el amplificador A-H500 de TEAC. Accesorios estándar: reproducción programada, sitúe el Cable de señal de audio x 2 interruptor de programación en la OCuando se pulsa el botón de...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los puntos de la siguiente tabla por si identifica la causa del problema. Problema Probable causa Solución recomendada La cinta se mueve, pero no hay sonido. El control de volumen del amplificador Ajuste el control de volumen al nivel estéreo se encuentra al mínimo.
  • Página 38 MEMO _ 38 _...

Tabla de contenido