Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
FR
Instructions d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
NL
Manuale operativo
IT
Manual de instrucciones
ES
DK
Betjeningsvejledning
marchesa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graef marchesa

  • Página 1 Bedienungsanleitung Manuale operativo Operating Instructions Manual de instrucciones Instructions d'utilisation Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing marchesa...
  • Página 96: Indicaciones Generales De Seguridad

    • Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un es- pecialista o el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pueden poner en grave peligro al usuario y, además, extinguen el derecho de garantía.
  • Página 97 do en ningún sitio para evitar que pueda hacer caer el aparato. • Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia. • Tenga en cuenta las indicaciones relativas a los requisitos del lugar de instalación y a la conexión eléctrica del aparato para evitar que se produzcan daños personales y materiales.
  • Página 98: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Manómetro de presión Depósito de agua Panel de mando Portafiltros de programación Bandeja antigoteo Botón giratorio Soportes Lanza de vapor / agua caliente...
  • Página 99 ÍNDICE Indicaciones generales de seguridad .............96 Descripción del producto ..............98 Prólogo ....................101 Información acerca del presente manual de instrucciones ....101 Advertencias ..................101 Peligros relacionados con descargas eléctricas ........102 Uso conforme al empleo previsto ............102 Limitación de responsabilidad ............102 Desembalaje ..................102 Eliminación de los materiales de embalaje ........103 Requisitos del lugar de instalación ............103 Conexión eléctrica ................103...
  • Página 100 Descalcificación ................111 Explicación de la función de descalcificación ........111 Descalcificación de la lanza de vapor ..........111 Descalcificación del cabezal de erogación ...........112 Enjuague después de la descalcificación ..........113 Limpieza de la unidad de erogación ...........113 Limpieza de la superficie externa ............113 Programación ..................114 Temperatura del café...
  • Página 101: Prólogo

    Ha hecho una buena elección con esta cafetera espresso con portafiltros. Ha adqui- rido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le deseamos que disfrute con su cafetera espresso con portafiltros Graef. INFORMACIÓN ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES El presente manual de instrucciones forma parte de la cafetera espresso con porta- filtros (denominado de ahora en adelante, aparato) y aporta información esencial...
  • Página 102: Peligros Relacionados Con Descargas Eléctricas

    • No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños. • En este caso, antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación.
  • Página 103: Eliminación De Los Materiales De Embalaje

    • Saque el aparato de la caja. Nota: No levante ni transporte el aparato por la barandilla de las tazas, ya que se podría romper. • Retire todos los materiales de embalaje. • Retire las pegatinas del aparato (no la placa de características). ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufrir durante el transpor- te.
  • Página 104: Filtros Con Doble Pared

    berán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. En caso de duda, consulte a un electricista especializado. • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 10A. • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que no se tiende sobre superficies calientes o bordes afilados.
  • Página 105: Manómetro

    localidad. 12 l = (agua dura por encima de 15°dH) 25 l = (agua media de 7,3°dH hasta 14°dH) 50 l = (agua blanda hasta 7,3°dH) Puede comprobar la dureza exacta del agua de su localidad con su compañía de agua local.
  • Página 106: Panel De Mando De Programación

    • Presión de erogación superior a 10 bares • Grado de molienda demasiado fino (cae más bien lento desde la boquilla, a veces con pedazos o grumos más grandes) • Dosificación demasiado elevada • Presión de contacto demasiado fuerte • Temperatura del agua demasiado elevada •...
  • Página 107: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA PRECAUCIÓN Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran a continuación para evitar peligros y daños materiales: • Durante el uso, las superficies se calentarán. • Bajo ningún concepto, extraiga el portafiltros relleno de café molido durante el proceso ya que se encuentra bajo presión.
  • Página 108: Preparación De Café Espresso

    PREPARACIÓN DE CAFÉ ESPRESSO ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que haya siempre suficiente agua en el depósito. • Asegúrese de que el depósito de agua se haya insertado correctamente. ESPRESSO SIMPLE Nota: Consulte el capítulo "Preparativos" para obtener información sobre cómo calentar el portafiltros, el sistema y la taza.
  • Página 109: Desconexión Automática

    • Presione el café molido con el pisón adjunto. • La distancia entre el borde superior y el café molido debería ser de unos3 mm. • Elimine del borde el exceso de café molido y fije el portafiltros. • Coloque una o dos tazas bajo la salida. •...
  • Página 110: Para Practicar Puede Utilizar El Siguiente Método

    ADVERTENCIA • Para espumar la leche, utilice únicamente la jarrita de leche adjunta o un reci- piente más grande. No utilice tazas. Se pueden producir quemaduras o escal- daduras en caso de que se rebose la leche. • Bajo ningún concepto, dirija la lanza de vapor hacia sí o hacia otras personas. Existe peligro de sufrir quemaduras.
  • Página 111: Descalcificación

    Descalcifique el aparato, si parpadea la tecla de recordatorio de descalcificación . Para descalcificar, utilice únicamente las tabletas descalcificadoras Graef que son especialmente compatibles con nuestros aparatos. Podrá adquirirlas en nuestra tienda online haushalt.graef.de/shop con el número de artículo 145618 o en su distribuidor especializado. ¡IMPORTANTE! No nos responsabilizamos por daños causados por una descalcificación...
  • Página 112: Descalcificación Del Cabezal De Erogación

    • Vacíe la mezcla descalcificadora que hay en el recipiente y vuelva a colocar el recipiente bajo la lanza de vapor. ¡IMPORTANTE! • Para detener entretanto el proceso de descalcificación, p. ej., para rellenar agua o para vaciar el recipiente, pulse la tecla P. Para continuar, vuelva a pulsar la tecla P.
  • Página 113: Enjuague Después De La Descalcificación

    LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE EROGACIÓN Se recomienda limpiar la unidad de erogación al menos 1 vez a la semana. Para limpiarla, utilice únicamente las tabletas de limpieza Graef que son compa- tibles con nuestros aparatos. Podrá adquirirlas en nuestra tienda online haushalt.
  • Página 114: Limpieza De La Superficie Externa

    LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERNA PRECAUCIÓN Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran a continuación antes de comenzar con la limpieza del aparato: • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 115: Cantidad 1 Tazas

    • Pulse + o - para ajustar • "+" aumenta la tempe- • "-" reduce la tempe- la temperatura. ratura en 3°C cada vez ratura en 2°C cada vez que se pulsa. que se pulsa. • Confirmar la temperatu- ra deseada con P. CANTIDAD 1 TAZAS •...
  • Página 116: Cantidad 2 Tazas

    • Confirmar la cantidad deseada con P. CANTIDAD 2 TAZAS • Pulse P. • Pulse la tecla +. • Confirme con P. • Configuración de • "+" aumenta la canti- • "-" reduce la cantidad fábrica dad en aprox. 5 ml cada en aprox.
  • Página 117: Calidad Del Vapor (Humedad)

    CALIDAD DEL VAPOR (HUMEDAD) • Pulse P. • Pulse la tecla +. • Confirme con P. • Configuración de • "+" el vapor será más • "-" el vapor será más fábrica seco. Incrementar la húmedo. Reducir la temperatura si es nece- temperatura si es nece- sario.
  • Página 118: Configuración De Fábrica

    • Confirme con P. SERVICIO POSTVENTA En caso de que su aparato Graef sufriese daños, póngase en contacto con su pro- veedor o con el servicio postventa de Graef llamando al teléfono 02932- 9703688 o enviando un correo electrónico a service@graef.de ELIMINACIÓN DEL APARATO...
  • Página 119: Años De Garantía

    Utilice únicamente las tabletas descalcificadoras y de limpieza originales de Graef. Además, quedan excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos.

Tabla de contenido