Max REBAR-TIER RB401T-E Manual De Instrucciones E Instrucciones De Seguridad

Max REBAR-TIER RB401T-E Manual De Instrucciones E Instrucciones De Seguridad

Atadora de armaduras de refuerzo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REBAR TYING TOOL
OUTIL DE LIGATURE DE BARRES
ATADORA DE ARMADURAS DE REFUERZO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY
MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MANUAL DE INSTRUCCIONES E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INDEX
SOMMAIRE
ÍNDICE
Before using the tool, read and understand tool labels and manual. Failure to
follow warnings could result in serious injury. Keep these instructions with the
tool for future reference.
WARNING
Veillez à lire et bien comprendre les étiquettes et le manuel avant d'utiliser cet
outil. Tout manquement au respect des avertissements peut entraîner des
blessures graves. Conservez ces instructions avec l'outil pour toute
AVERTISSEMENT
consultation ultérieure.
Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta antes de usarla.
El incumplimiento de las advertencias puede provocar lesiones graves.
Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para futuras consultas.
ADVERTENCIA
RB401T-E
INSTRUCTIONS
ENGLISH
Page
FRANÇAIS
Page
ESPAÑOL
Página
6
to
21
22
à
38
39
a
55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Max REBAR-TIER RB401T-E

  • Página 1 REBAR TYING TOOL OUTIL DE LIGATURE DE BARRES ATADORA DE ARMADURAS DE REFUERZO RB401T-E INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INDEX ENGLISH Page SOMMAIRE FRANÇAIS Page à ÍNDICE ESPAÑOL Página Before using the tool, read and understand tool labels and manual.
  • Página 2 ① ⑬ ⑬ ⑭ ⑭ ③ ⑮ ⑮ Fig.1 ⑩ ④ ⑨ ⑥ ⑧ ⑦ ⑤ ⑫ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 3 Fig.5 Fig.6 Fig.7 PUSH ⑨ ⑧ Fig.8 Fig.9 Fig.10 ⑥ Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 ⑱ 1-1/2" (4 cm) Fig.17 Fig.18 Fig.19 ⑨ ⑧ ⑥...
  • Página 4 Fig.21 Fig.22 Fig.20 ⑭ ⑤ ⑮ Fig.23 Fig.24 Fig.25 45° 45° Fig.26 Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30 Fig.31 Fig.32 Fig.33 Fig.34...
  • Página 5 Fig.35 Fig.36 32 -1 32 -2 Fig.37 Fig.38 Fig.39...
  • Página 39 ESPAÑOL Instrucciones originales MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ÍNDICE 1. NOMBRE DE LAS PIEZAS ............40 2. LISTA DE CONTENIDOS ............40 3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD SOBRE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ............ 41 4. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA RB401T-E..43 5.
  • Página 40: Nombre De Las Piezas

    2. LISTA DE CONTENIDOS • Atadora de armaduras de refuerzo MAX / RB401T-E • Paquete de baterías de ion litio / JPL91440A • Cargador de baterías de ion litio / JC925A • Cable de alimentación eléctrica •...
  • Página 41: Advertencias Generales De Seguridad Sobre La Herramienta Eléctrica

    3. ADVERTENCIAS tuberías, radiadores, estufas y neveras. Si su cuerpo está conectado a GENERALES DE tierra el riesgo de descarga eléctrica es SEGURIDAD SOBRE LA mayor. • No exponga las herramientas HERRAMIENTA eléctricas a la lluvia o la humedad. El ELÉCTRICA riesgo de descarga eléctrica es mayor si entra agua en la herramienta eléctrica.
  • Página 42 interruptor o con las herramientas formación necesaria puede resultar peligroso. encendidas puede dar lugar a accidentes. • Realice el mantenimiento de las • Antes de poner en marcha la herramientas eléctricas. Compruebe herramienta retire de la misma toda que las piezas móviles estén bien llave de ajuste o llave inglesa.
  • Página 43: Advertencias De Seguridad Relativasa La Rb401T-E

    Si hay alguna pieza que deba reemplazarse o repararse, diríjase al proveedor donde compró la herramienta o a un distribuidor autorizado por MAX CO., LTD. Use únicamente las piezas de recambio originales autorizadas.
  • Página 44 QUE SE PULSE EL CONTACTO O BATERÍA PERCIBE ALGÚN CALENTAMIENTO, Use únicamente el cargador de baterías MAX y el paquete de baterías MAX. OLOR O SONIDO ANÓMALOS, DEJE DE TRABAJAR, COLOQUE El incumplimiento de esta indicación puede INMEDIATAMENTE EL INTERRUPTOR provocar que la batería se recaliente o se...
  • Página 45 descarga eléctrica o un cortocircuito 13-15 Los niños y las personas que puede causar quemaduras e discapacitadas no pueden usar este incluso incendiar la herramienta. cargador sin supervisión. 13-5 No toque el cable de alimentación ni 13-16 Es necesario vigilar a los niños para el enchufe con las manos o los asegurarse de que no jueguen con el guantes húmedos.
  • Página 46: Datos Técnicos Y Especificaciones De La Herramienta

    5. DATOS TÉCNICOS Y ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Atadora de armaduras de refuerzo MAX N.º DE PRODUCTO RB401T-E DIMENSIONES (paquete de baterías (Al.) 12-3/4" (322 mm) incluido) (An.) 16" (408 mm) (Lon.) 43-3/8" (1.100 mm) PESO (paquete de baterías incluido) 10,2 lb (4,6 kg) BATERÍA...
  • Página 47: Año De Producción

    5-1 NIVEL DE RUIDO Valor medido según la norma EN 60745: Nivel de presión acústica ponderado A (LpA): 78 dB Incertidumbre (KpA): 3 dB Nivel de potencia acústica ponderado A (LWA): 89 dB Incertidumbre (KWA): 3 dB 5-2 VIBRACIÓN Valor medido según la norma EN 60745: Valores de vibración totales (ah): 1,7 m/s Incertidumbre (K): 0,3 m/s •...
  • Página 48: Especificaciones Del Alambre

    7. ESPECIFICACIONES DEL ALAMBRE ALAMBRE DE AMARRE TW1061T TW1061T-PC TW1061T-EG TW1061T-S TIPO DE ALAMBRE Alambre Alambre Alambre Alambre recubierto de electrogalvani- recocido inoxidable poliéster zado DIÁMETRO 19GA 19GA 19GA 19GA (1,0 mm) (1,1 mm) (1,0 mm) (1,0 mm) AMARRES Aprox. 260 Aprox.
  • Página 49: Instrucciones De La Batería

    BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar la batería. El paquete de baterías MAX utiliza una batería de ion litio; puede ser ilegal eliminar esta batería en el sistema de residuos municipales. Consulte las disposiciones vigentes en su zona para el reciclado y la eliminación correcta de este tipo de producto.
  • Página 50: Instrucciones De Funcionamiento

    (u). El uso de un alambre de amarre distinto al especificado puede provocar averías en la herramienta. Por lo tanto, asegúrese de usar únicamente la serie TW1061T de MAX especificada. PRECAUCIÓN Esta herramienta no es compatible con la serie Al desbloquear los cierres (t), tenga TW898 ni con la serie TW1525.
  • Página 51: Si La Ventanilla Está Sucia

    3. Uso de la herramienta NO UTILICE ALAMBRE OXIDADO. El uso de alambre oxidado puede provocar Esta herramienta solo se utiliza orientada hacia problemas de funcionamiento en la herramienta. abajo. No la utilice orientada hacia un lateral o hacia arriba. 2-3 (Fig.9) Gire el bloqueador del Se producirá...
  • Página 52: Función De Desconexión Automática

    4. Cómo extraer el alambre de 8-2 (Fig.29) Coloque la herramienta amarre perpendicularmente a la superficie de las armaduras entrecruzadas. (Fig.22) Coloque el interruptor principal (e) en la posición de desconexión y retire el Durante el funcionamiento de la herramienta paquete de baterías (5).
  • Página 53: Almacenamiento Ymantenimiento

    9-6 Guarde la herramienta en el estuche de EXTRAIGA LA BOBINA DE ALAMBRE DE transporte. AMARRE Al finalizar la operación de amarre con alambre, 10. Fijación extraiga la bobina de la herramienta. El objetivo de la fijación es proteger la guía y el GUARDE LA HERRAMIENTA brazo al insertar la herramienta en la armadura.
  • Página 54: Alarmas Acústicas Y Procedimientos A Seguir

    Estructura interna, defecto en el baterías (Fig.22.5) antes de consultar mecanismo de accionamiento el problema. A continuación, póngase interno Un único pitido corto en contacto con el proveedor al que (popi) adquirió la herramienta o con un distribuidor autorizado por MAX CO., LTD.
  • Página 55: Causa Posible

    La herramienta se atasca en contacto con el proveedor al que con mayor frecuencia adquirió la herramienta o con un distribuidor autorizado por MAX CO., LTD. El LED parpadea cuando la herramienta no está orientada hacia abajo mientras está en modo de espera, El LED parpadea La herramienta está...
  • Página 56 RB401T-E EXPLODED SCHEMA ECLATE ET LISTE DES DESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA VIEW AND SPARE PARTS LIST PIECES DE RECHANGE DE RECAMBIOS 143 144...
  • Página 57 167 168...
  • Página 64 • The content of this manual might be changed without notice for improvement. • Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis, en vue d'y apporter des améliorations. • El contenido de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso para la introducción de mejoras.

Tabla de contenido