Página 1
” RICETRASMETTITORE VEICOLARE CB AM/FM ” AM/FM CB MOBILE TRANSCEIVER ” AM/FM CB MOBILFUNKGERÄT ” TRANSCEPTOR MÓVIL CB AM/FM ” EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB AM/FM ” RADIO CB AM/FM ” STATIE RADIO CB AM/FM...
Página 2
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA...
Página 33
Índice Características principales La caja incluye Descripción de los controles Instalación Alimentación Instalación de una antena Funcionamiento Especificaciones técnicas M-5 Manual de Instrucciones...
M-5 representa la tecnología de vanguardia y es una gran noticia en el mundo de la CB: todos los controles se han colocado en el micrófono para hacer el uso mucho más fácil y tener siempre la CB en sus manos.
Puerto USB: proporciona una fuente de energía (máx. 2A - 5V) para recargar sus dispositivos en cualquier momento. Panel trasero EXT SP EXT SP Toma EXT SP: toma de altavoz externo (este conector excluye el altavoz in- terno). Power 12.6VCC: toma de alimentación. Conector antena: conector SO239. M-5 Manual de Instrucciones...
Página 36
ARRIBA/ABAJO, puede elegir entre: CE – EU – IN – DE – I2 – I0 – PL - UK. A continuación, confirmar con la tecla PTT. SCAN: pulse brevemente para activar la función SCAN. Si durante el esca- M-5 Manual de Instrucciones...
Página 37
RX/TX: indicador recepción (RX) y transmisión (TX) SC: función SCAN activada ASQ: activación squelch automático LOW: indicador de baja potencia EMG: indicador de canal de emergencia 9/19 LOCK: bloqueo del teclado activado Indicador banda operativa / MUTE / MENU M-5 Manual de Instrucciones...
12V y no 24V. Instalación de una antena Conecte la antena CB a la toma ANT en la parte trasera de la M-5. La antena debe ser sintonizada a la banda de radio CB (27 MHz). Para verificar el buen funciona- miento de la antena, utilice un medidor de SWR.
Pulse brevemente A/F para cambiar entre el modo AM o FM. El display LCD mostrará el modo seleccionado. Si opera en bandas operativas con modulación FM solamente, la pulsación de la tecla A/F recuerda el último canal en uso. M-5 Manual de Instrucciones...
Los niveles de atenuación que se pueden seleccionar van de 06 (mínimo) a 54 (máxima atenuación). Cuando la función RFG está activada, la recepción de M-5 será atenuada y las señales más bajas no podrían ser recibidas. Ejemplo: si el nivel de RFG se establece en 24, la atenuación será 24dB.
Restaurar valores predeterminados de fábrica (RESET) Pulse : F ARRIBAEMG Después de este procedimiento, todos los ajustes volverán a los valores predetermi- nados de fábrica. La radio se sintonizará en CH9 de la banda CE (FM). M-5 Manual de Instrucciones...
Respuesta de frecuencia 300-3000 Hz Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. En el cableado de la instalación se incorporará una cubierta de desconexión accesible. El dispositivo de desconexión desconectará ambos polos simultáneamente. 10 | M-5 Manual de Instrucciones...
Página 73
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto bar- rato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Página 74
Read the instructions carefully before installation and use. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrié, Zac les Portes du Vexin - 95300 Ennery - France - www.alan-midland.fr L’appareil peut être sujet à des restrictions nationales. Avant l’utilisation, lire les instructions.