Grohe 39354SH0 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 39354SH0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 201

Enlaces rápidos

Sensia
ARENA
®
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
INT00009/ÄM 239494/02.17
http://www.grohe.com
39354SH0
39414SH0
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKCJE OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DO UTILIZADOR
KULLANICI KILAVUZU
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPORABO
KORISNIČKI PRIRUČNIK
УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
KASUTUSJUHEND
LIETOTĀJA INSTRUKCIJA
NAUDOTOJŲ VADOVAS
MANUALUL DE UTILIZARE
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
........2
......68
....134
....201
....267
....333
....400
....466
....532
....598
....664
....731
....797
....865
....931
....997
..1064
..1130
..1196
..1262
..1329
..1396
..1462
..1528
..1594
..1660
..1726
..1792

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe 39354SH0

  • Página 201: Introducción

    Introducción Acerca de este manual Lea antes de usar ................................ 203 Control y botones Unidad principal ................................204 Mando a distancia ............................... 206 Instrucciones de uso Uso general Lista de pantallas ................................ 208 Flujo básico ..................................211 Lavado con una ducha ..............................213 Secado con aire caliente .............................
  • Página 202 Varios El agua gotea por debajo del sanitario ........................251 La tapa de la boquilla no se cierra ..........................252 El modo de asiento ocupado se ha interrumpido y reiniciado ..................252 Limpieza Antes de la limpieza Pautas ..................................253 Limpieza Asiento del sanitario, tapa, cubiertas y mando a distancia (piezas de plástico) ............
  • Página 203: Lea Antes De Usar

    Arriba > Introducción> Acerca de este manual > Lea antes de usar Lea antes de usar Para garantizar un uso adecuado de este producto, antes de usarlo lea atentamente este manual y la “GUÍA DE INICIO RÁPIDO” impresa.  Si no se siguen las precauciones de seguridad descritas en la “GUÍA DE INICIO RÁPIDO” impresa (incluida), podrían producirse accidentes graves en determinadas circunstancias.  Cada uno de estos puntos es sumamente importante para la seguridad y se deben cumplir de forma estricta.  En caso de que se produzca un accidente por un uso inadecuado, GROHE no asumirá responsabilidad alguna por los daños.  Por favor observe: En las regiones en las que la dureza de carbonatos es superior a 14° dH (KH), se debe usar un sistema de filtro de agua con un agente para ablandar el agua. Puede consultar la dureza de carbonatos a su empresa de agua local. Para garantizar una larga vida útil, un técnico debe eliminar los depósitos de cal por primera vez en el producto antes de los 3 primeros años. A continuación, se recomienda eliminar los depósitos de cal del producto cada año. (consulte la información técnica del producto 99.0758.xxx) (agente descalcificador n.º 46 978 000) Para garantizar la máxima vida útil de la boquilla, se recomienda al cliente que elimine los depósitos de cal de la boquilla cada año.
  • Página 204: Unidad Principal

    Arriba > Introducción> Control y botones > Unidad principal Unidad principal Tapa del asiento del sanitario Etiqueta de precaución *No retire esta etiqueta. Sensor de cuerpo superior Sensor de cuerpo inferior Asiento del sanitario Boquilla (para lavado trasero) Boquilla (para lavado delantero) Taza del sanitario...
  • Página 205 Botones de función : Lavado delantero (para mujeres)  : Lavado trasero  : Ajuste de la fuerza del chorro +  : Ajuste de la fuerza del chorro - Botón de encendido NOTE: Para descargar el sanitario de forma manual, pulse el botón de descarga de la pared.
  • Página 206: Mando A Distancia

    Arriba > Introducción> Control y botones > Mando a distancia Mando a distancia Botón de apertura/cierre del asiento del sanitario Botón de descarga (completa) (OPCIONAL)* Botón de descarga (media) (OPCIONAL)* Pantalla Botón de encendido/inicio Botón de ajuste/siguiente Botones de función Botones de ajuste de la posición de la boquilla Botones de ajuste de fuerza de chorro Botón de lavado delantero (para mujeres) Botón de lavado trasero suave Botón de lavado trasero Botón de parada *Los botones de descarga solo se pueden usar si la función de descarga automática está incluida con la cisterna GROHE. NOTE: Al pulsar el botón   (encendido/inicio) para apagar la alimentación, aparecerá la pantalla de apagado. Tras 30 segundos sin usar la unidad, la pantalla vuelve al menú de inicio. En tal caso, vuelva a empezar desde el principio. En la pantalla podría aparecer una imagen si el mando a distancia se usa en un entorno con temperaturas bajas. No se trata de un error de funcionamiento. La pantalla volverá al estado normal cuando la temperatura del entorno se normalice.
  • Página 207 Ocasionalmente, la pantalla podría quedar en blanco y negro. No se trata de un error de funcionamiento. Retire las pilas del mando a distancia. Cambie las pilas por otras nuevas cuando aparezca en la pantalla el indicador   o el mensaje “Replace the battery” (Cambiar la batería). 1. Quite el tornillo y la arandela del mando a distancia. 2. Saque el mando a distancia del soporte. 3. Quite la tapa trasera y cambie las pilas por otras nuevas (dos pilas alcalinas de 1,5 V AA). 4. Ponga la tapa trasera y deslice el mando a distancia dentro de su soporte, a continuación, asegúrelo con la arandela y el tornillo. NOTE: Al sustituir las pilas, no toque los botones del mando a distancia. Al extraer las pilas, podrían aparecer líneas verticales en la pantalla. No se trata de un error de funcionamiento. Estas líneas verticales desaparecerán cuando las pilas se inserten en el mando a distancia.
  • Página 208: Lista De Pantallas

    Arriba > Instrucciones de uso > Uso general > Lista de pantallas Lista de pantallas Menú de inicio Durante el lavado Lavado trasero Lavado delantero Pantalla de ajustes...
  • Página 209 Selección de idioma Mensaje de error...
  • Página 211: Flujo Básico

    Arriba > Instrucciones de uso > Uso general > Flujo básico Flujo básico 1. Sitúese delante del asiento del sanitario. La tapa del asiento del sanitario se abre automáticamente. NOTE: El asiento se abre pulsando el botón   (abrir/cerrar). 2. Colóquese en el asiento del sanitario y la absorción de olores se inicia. 3. Pulse el botón   (lavado trasero), el botón  (lavado trasero suave) o el botón   (lavado delantero para mujeres). Para detener el lavado, pulse el botón   (parada). 4. Pulse el botón situado bajo el indicador [DRYER] (Secador) para secar con aire caliente. Para detener el secado, pulse el botón   (parada).
  • Página 212 5. Levántese del sanitario. Descarga automática: la descarga se inicia automáticamente. Descarga a distancia: pulse el botón   (descarga completa) o el botón   (descarga media). Descarga manual: pulse el botón de descarga de la pared. NOTE: La función de descarga automática solo está disponible para la cisterna GROHE equipada con función de descarga automática. Los botones   /   del mando a distancia solo funcionan cuando está instalada la cisterna GROHE con función de descarga automática. 6. Levántese del sanitario. La tapa del asiento del sanitario se cierra. La tapa del asiento del sanitario se cierra automáticamente aproximadamente 1 minuto después de levantarse del sanitario. NOTE: El asiento se cierra pulsando el botón   (abrir/cerrar).
  • Página 213: Lavado Con Una Ducha

    Arriba > Instrucciones de uso > Uso general > Lavado con una ducha Lavado con una ducha Botón   (lavado trasero): lava la parte trasera Botón   (lavado trasero suave): lava la parte trasera suavemente Botón   (lavado delantero para mujeres): lava la parte delantera Botón   (parada): detiene el lavado Botón de ajuste de fuerza del chorro (+/­): ajusta la presión del chorro (6 niveles) durante el lavado Botón de ajuste de posición de la boquilla ( / ): ajusta la posición de la boquilla (5 niveles: predeterminado/2 niveles hacia adelante/2 niveles hacia atrás) durante el lavado Funcionamiento adicional Durante el lavado, pulse los botones situados bajo los indicadores de la pantalla. [WIDE] (Amplio) ( ): mueve la boquilla hacia atrás y adelante para lavar con un chorro amplio [SUPER WIDE] (muy amplio) ( ): lava una zona con un chorro más amplio  [NARROW] (Pequeño) ( ): mueve la boquilla hacia atrás y adelante con chorros pequeños y breves [MASSAGE] (Masaje) ( ): alterna la presión de agua entre dos niveles para un efecto de masaje [WATER TEMP] (Temperatura del agua) ( ): ajusta la temperatura del agua (6 niveles: Off...
  • Página 214 /40°C (Apagado) (temperatura del agua), Low (Baja) (unos 28 °C) a High (Alta) (unos 37°C NOTE: La función de lavado no puede accionarse si no hay nadie sentado en el asiento del sanitario. La ducha se detiene automáticamente tras 2 minutos. Sin embargo, esta función puede durar hasta 6 minutos si la función de masaje u otra similar se usa durante el lavado. El agua no saldrá de ningún punto cercano a las boquillas al sentarse en el asiento del sanitario, ni justo antes o después de la función de lavado. No se trata de un error de funcionamiento. La temperatura del agua de la ducha podría reducirse más de lo previsto si la temperatura del suministro de agua es muy baja durante el invierno, por ejemplo. Para salpicar menos agua durante la función de lavado, échese más atrás en el asiento del sanitario. La ducha se detiene cuando el sanitario se descarga. La ducha no puede usarse mientras se descarga el sanitario. Evite usar la ducha durante mucho tiempo. No use esta función para lavar las partes interiores del recto, la vagina ni la uretra. No use esta función para estimular el tránsito intestinal. Tampoco defeque intencionadamente al usar esta función. No use esta función si hay dolor o inflamación en las partes íntimas. Si el usuario está recibiendo tratamiento médico en las partes íntimas, siga las instrucciones de su médico para el uso de esta función.
  • Página 215: Secado Con Aire Caliente

    Arriba > Instrucciones de uso > Uso general > Secado con aire caliente Secado con aire caliente [DRYER] (Secador): pulse el botón situado bajo este indicador para usar la función del secador [DRYER TEMP] (Temperatura del secador): pulse el botón situado bajo este indicador de la pantalla durante el funcionamiento del secador para ajustar la temperatura Intermedia (Aprox. 40 °C)  Alta (Aprox. 55 °C)  Baja (temperatura ambiente)  (Parada): detiene la función del secador NOTE: Si no aparece el indicador [DRYER] (Secador) en la pantalla, pulse el botón   (encendido/inicio). La temperatura del secador se restablece con el ajuste inicial cuando la función del secador se detiene. La función del secador se detiene automáticamente tras unos 4 minutos.
  • Página 216: Funcionamiento Del Smartphone (Ios)

    Arriba > Instrucciones de uso > Uso general > Funcionamiento del smartphone (iOS) Funcionamiento del smartphone (iOS) Puede controlar el sanitario con un smartphone con Bluetooth®* usando la aplicación “Sensia Arena”. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. NOTE: Antes de usar esta función, consulte Precauciones de uso de Bluetooth®. Antes de realizar el proceso con el icono   1, realice los procesos con los iconos   2 a   4 antes de que transcurra 1 minuto. Instalación de la aplicación En App Store, busque la aplicación “Sensia Arena” e instálela. Configuración inicial de la app “Sensia Arena” Antes de la configuración, encienda el Bluetooth del smartphone. 1. Abra la app y confirme el mensaje de exención de responsabilidad. 2. Pulse los botones [DRYER] y [WATER TEMP] de forma simultánea durante más de 2 segundos (  1). 3. Empareje el sanitario con el smartphone según el “Registro de emparejamiento” (  2). Registro de emparejamiento 1. Toque la parte superior de la página de la app (  3).
  • Página 217: Condiciones De Uso De La Aplicación

    2. Cuando se muestre el mensaje [Bluetooth pairing request], confirme el dispositivo [Shower Toilet] y toque [Pair] (  4). El sanitario indica que el emparejamiento se ha completado cuando escuche un tono. Una vez se haya completado el emparejamiento, la próxima vez no será necesaria una Configuración inicial nueva. NOTE: Tenga cuidado para que el smartphone no caiga en la taza del sanitario. GROHE no se responsabiliza de los daños en el smartphone. GROHE no garantiza que esta función pueda realizarse en todos los smartphones compatibles con conexión Bluetooth. Solo puede conectarse 1 smartphone al sanitario. El sanitario puede memorizar la información de emparejamiento de hasta 7 smartphones. Si se empareja un 8º smartphone, el smartphone con la información de emparejamiento más antigua deberá emparejarse de nuevo. Cuando el sanitario se conecta a un smartphone, se desactivan las funciones de lavado (fuerza del chorro, posición de la boquilla, etc.) del mando a distancia. Sin embargo, se puede pulsar el botón   (parada) para detener la función de lavado. Pulse el botón   (parada) para desconectar Bluetooth. Al controlar el sanitario con un smartphone, hágalo dentro del baño. Igualmente, si otra persona está usando el sanitario, no lo controle con su smartphone. Condiciones de uso de la aplicación 1. GROHE no se responsabiliza de la precisión, utilidad, integridad ni relevancia de determinados fines, ni de la seguridad de la información incluida en esta aplicación. 2. Salvo en caso de intencionalidad o negligencia grave por parte de GROHE, GROHE no será responsable en forma alguna frente a daños que el usuario pudiera sufrir derivados del uso o la imposibilidad de usar esta aplicación. 3. Los clientes aceptan que las responsabilidades asociadas al uso de esta aplicación recaen sobre ellos, y que la responsabilidad y los costes derivados de la resolución de conflictos entre un usuario y un tercero son imputables al usuario, ya que GROHE no será responsable bajo ningún concepto. 4. GROHE no será responsable en caso de pérdida de la información registrada o proporcionada por un usuario a través de esta aplicación, ni siquiera por una razón atribuible a GROHE. 5. GROHE no será responsable en forma alguna en caso de conflicto o daños ocasionados durante el uso de un servicio relacionado por parte del usuario. GROHE no ofrece ninguna garantía respecto a esta aplicación ni sus funciones, calidad, continuidad de funcionamiento, ni temas relacionados con la existencia o inexistencia de supuestos de incumplimiento de los derechos de otras partes.
  • Página 218: Función De Apertura Y Cierre Automáticos De La Tapa/Asiento

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento Puede ajustar la función de apertura/cierre automático de la tapa del asiento del sanitario, o de la tapa y del asiento. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING1] (Ajustes 1). 2. Pulse el botón situado bajo [AUTO OPEN/CLOSE] (Apertura/cierre automáticos) repetidamente para seleccionar el ajuste. [ONLY LID] (Solo tapa): abre/cierra automáticamente el asiento (ajuste predeterminado). [SEAT & LID] (Asiento y tapa): abre/cierra automáticamente el asiento y la tapa del asiento del sanitario. [OFF] (Desconexión): la función de apertura y cierre automáticos se desconecta NOTE: La luz solar directa y la calefacción l podrían ocasionar errores de funcionamiento en el sensor, y la tapa del asiento del sanitario podría abrirse automáticamente. Abra o cierre la tapa del asiento sanitario poco a poco cuando lo haga de forma manual. Si lo hace con demasiado fuerza, la tapa podría dañarse. No obstruya, detenga ni mueva manualmente en la dirección contraria al asiento ni la tapa. De lo contrario, la función de cierre automático podría dañarse o funcionar mal. El sensor podría no detectar al usuario si la temperatura del baño es superior a 30 ºC. Si esto ocurre, ventile el baño para que la temperatura baje o acérquese más al sanitario.
  • Página 219: Función De Descarga Automática (Opcional)

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Función de descarga automática (OPCIONAL) Función de descarga automática (OPCIONAL) *Esta función solo está disponible para la cisterna GROHE equipada con función de descarga automática. Descarga el sanitario automáticamente, unos 6 segundos de forma predeterminada, después de que el usuario se ha levantado del sanitario. Este ajuste de retardo de descarga también puede cambiarse. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING1] (Ajustes 1). 2. Pulse el botón situado bajo [AUTO FLUSH] (Descarga automática) repetidamente para seleccionar el ajuste. [2 sec] (2 seg.):  descarga tras 2 segundos [6 sec] (6 seg.):  descarga tras 6 segundos (Ajuste predeterminado) [10 sec] (10 seg.):  descarga tras 10 segundos [15 sec] (15 seg.):  descarga tras 15 segundos [OFF] (Apagado):  la función de descarga automática está apagada NOTE: Si el suministro de agua al sanitario se interrumpe, llene un cubo con agua y vierta el contenido con cuidado en la taza del sanitario para descargarlo manualmente. Repita si es necesario. Si se usa demasiado papel higiénico, podría no descargarse por completo cuando se pulsa el botón   (descarga ligera). En tal caso, pulse el botón   (descarga completa). La descarga continua no será posible. Si esto ocurre, descargue el sanitario manualmente pulsando los botones   o el botón de descarga de la pared pasados unos instantes. La función de descarga automática no se activa si el usuario permanece sentado en el sanitario menos de 10 segundos.
  • Página 220: Función De Absorción De Olores

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Función de absorción de olores Función de absorción de olores La función de absorción de olores se activa cuando se abre la tapa del asiento del sanitario, o cuando el usuario ocupa el asiento, y se detiene automáticamente aproximadamente 1 minuto después de que el usuario se levante del sanitario. Puede ajustar la función de absorción de olores que elimina el olor de la taza del sanitario. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING2] (Ajustes 2). 2. Pulse el botón situado bajo [ODOR ABSORPTION] (Absorción de olores) repetidamente para seleccionar el ajuste. [ON] (Conexión): la función de absorción de olores se enciende (Ajuste predeterminado) [OFF] (Conexión): la función de absorción de olores se apaga...
  • Página 221: Función De Luz Nocturna

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Función de luz nocturna Función de luz nocturna Cuando el sensor detecta un usuario, se enciende una luz suave en el interior de la taza. Cuando el usuario se levanta del sanitario, la luz se apaga automáticamente tras aproximadamente 1 minuto. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING2] (Ajustes 2). 2. Pulse el botón situado bajo [NIGHT LIGHT] (Luz nocturna) repetidamente para seleccionar el ajuste.   [AUTO]* (Conexión): la función de luz nocturna se enciende, y el botón   (parada) parpadea en naranja. (Ajuste predeterminado)  [ON]: La luz siempre está encendida, y el botón (Parada) parpadea en naranja.  [OFF] (Desconexión): la función de luz nocturna se apaga  * Este ajuste sólo está disponible para los modelos con los siguientes números de serie:  39354SH0: 3935400618 o posterior  18801SH0: 1880100380 o posterior...
  • Página 222: Sonido De Accionamiento De Los Botones

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Sonido de accionamiento de los botones Sonido de accionamiento de los botones Puede encender o apagar el sonido de accionamiento de los botones del mando a distancia. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING2] (Ajustes 2). 2. Pulse el botón situado bajo [KEYPAD SOUND] (Sonido del teclado) repetidamente para seleccionar el ajuste. [ON] (Conexión): el sonido de accionamiento de los botones está encendido (Ajuste predeterminado) [OFF] (Desconexión): el sonido de accionamiento de los botones está apagado...
  • Página 223: Ajuste Del Led Del Botón De Parada

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Ajuste del LED del botón de parada Ajuste del LED del botón de parada Puede encender o apagar el parpadeo el botón   (parada) durante la función de luz nocturna. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING3] (Ajustes 3). 2. Pulse el botón situado bajo [STOP LED] (Detener LED) repetidamente para seleccionar el ajuste. [ON] (Conexión): el LED parpadea (Ajuste predeterminado) [OFF] (Desconexión): el LED se apaga...
  • Página 224: Cambio De Idioma

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Cambio de idioma Cambio de idioma Puede cambiar el idioma de la pantalla (alemán/francés/inglés). 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING3] (Ajustes 3). 2. Pulse el botón situado bajo [INITIAL SETTING] (Ajustes iniciales). 3. Pulse el botón situado bajo [LANGUAGE] (Idioma) repetidamente y seleccione el idioma que prefiera. [ENGLISH]: inglés (Ajuste predeterminado) [DEUTSCH]: alemán [Francais]: francés...
  • Página 225: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    Arriba > Instrucciones de uso > Ajustes > Restablecimiento de los ajustes predeterminados Restablecimiento de los ajustes predeterminados Todas las funciones, salvo el ajuste del idioma, pueden restablecerse con sus valores predeterminados de fábrica. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING3] (Ajustes 3). 2. Pulse el botón situado bajo [INITIAL SETTING] (Ajustes iniciales). 3. Pulse el botón situado bajo [YES] (Sí).
  • Página 226: Ninguna Función Operativa

    Arriba > Solución de problemas > Todas las funciones > Ninguna función operativa Ninguna función operativa No se suministra electricidad.  Compruebe si hay un fallo eléctrico, si ha saltado un automático u otras causas probables. El sanitario está apagado.  Pulse el botón de encendido para encender el sanitario. Se ha producido un cortocircuito.  Apague el sanitario y solicite su reparación. La tensión de alimentación no es de 220-240 V.  Apague el sanitario y solicite su reparación.
  • Página 227: El Mando A Distancia No Funciona

    Arriba > Solución de problemas > Todas las funciones > El mando a distancia no funciona El mando a distancia no funciona El mando a distancia está apagado.  Pulse el botón   (encendido/inicio) para encenderlo. Las pilas están vacías (Se muestra el mensaje “Replace the battery.” (Cambie la pila)). Cambie las pilas por otras nuevas.  Las pilas no se han insertado correctamente.  Inserte las pilas en la dirección correcta. Se han colocado objetos de metal cerca del asiento o mando a distancia.  Aleje los objetos de metal. El sanitario está conectado a un smartphone.  Pulse el botón   (parada) para desconectar Bluetooth. Se usa un mando a distancia distinto al incluido originalmente con el producto.  Si se usa otro mando a distancia distinto al incluido originalmente con el producto, es necesario registrarlo en el sanitario. Para realizar el registro, consulte el siguiente procedimiento “El mando a distancia no está registrado correctamente” El mando a distancia no está registrado correctamente.   Siga estos procedimientos para registrar el mando a distancia en el sanitario. 1. Quite el tornillo y la arandela del soporte del mando a distancia. 2. Levante el mando a distancia del soporte y acérquelo al sanitario. 3. Pulse el botón   (ajustar/siguiente). 4. Siga el mensaje que aparece en la pantalla.
  • Página 228: No Hay Chorro De Agua

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > No hay chorro de agua No hay chorro de agua La llave de paso está cerrada.  La llave de paso está instalada dentro de la cisterna. Solicite su reparación. El filtro está atascado.  El filtro está instalado dentro de la taza del sanitario. Solicite su reparación. No hay bastante presión de agua, o el ajuste de presión de agua está en el nivel mínimo.  Pulse el botón + de ajuste de fuerza del chorro. El sensor de cuerpo inferior no detecta a ningún usuario.  Siéntese en el asiento del sanitario. O cambie la postura sentado. Por ejemplo, échese más hacia atrás en el asiento. Las ropas del usuario son difíciles de detectar.  Permita que el sensor detecte la piel del usuario. El sanitario se está descargando.  No se trata de ningún problema. La descarga tiene prioridad. Cuando el sanitario se haya descargado, vuelva a pulsar el botón  (lavado trasero),  (lavado trasero suave) o  (lavado delantero para mujeres).
  • Página 229: El Chorro De Agua Tarda

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > El chorro de agua tarda El chorro de agua tarda La temperatura del agua suministrada al asiento es demasiado baja.  No se trata de ningún problema. Cuando la temperatura del agua es muy baja en invierno, por ejemplo, el chorro de agua podría tardar más de lo normal porque se está preparando para calentar el agua.
  • Página 230: El Agua No Está Caliente

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > El agua no está caliente El agua no está caliente La temperatura del agua está ajustada en el mínimo.  Pulse el botón situado bajo [WATER TEMP] (Temperatura del agua) y ajuste la temperatura al nivel adecuado. La temperatura del agua suministrada es muy baja.  La temperatura del agua de la ducha podría reducirse más de lo previsto si la temperatura del suministro de agua es muy baja durante el invierno, por ejemplo.
  • Página 231: La Presión De Agua Es Muy Baja

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > La presión de agua es muy baja La presión de agua es muy baja El ajuste de presión del agua está al mínimo.  Pulse el botón + de ajuste de fuerza del chorro.
  • Página 232: La Tapa De La Boquilla Es Inestable

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > La tapa de la boquilla es inestable La tapa de la boquilla es inestable El cepillo de limpieza u otros utensilios han tocado la tapa durante la limpieza y la tapa se ha soltado.  Instale la tapa de la boquilla correctamente.
  • Página 233: La Dirección De La Ducha Es Incorrecta

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > La dirección de la ducha es incorrecta La dirección de la ducha es incorrecta La alineación de la punta de la boquilla no está en la posición correcta.  Alinee la punta de la boquilla correctamente.
  • Página 234: Se Oye Un Sonido Mecánico Desde El Asiento

    Arriba > Solución de problemas > Lavado > Se oye un sonido mecánico desde el asiento Se oye un sonido mecánico desde el asiento Suena un sonido mecánico desde el asiento cuando el chorro se para.  No se trata de ningún problema. Es el sonido que genera el motor cuando el sanitario funciona con normalidad. No hay ningún problema siempre que la presión de agua o la posición de la boquilla puedan ajustarse correctamente.
  • Página 235: El Ventilador De Absorción De Olores Funciona Continuamente

    Arriba > Solución de problemas > Absorción de olores > El ventilador de absorción de olores funciona continuamente El ventilador de absorción de olores funciona continuamente El sensor de cuerpo superior está sucio o mojado.  Limpie el sensor con un paño suave humedecido.
  • Página 236: El Ventilador De Absorción De Olores No Funciona

    Arriba > Solución de problemas > Absorción de olores > El ventilador de absorción de olores no funciona El ventilador de absorción de olores no funciona La función [ODOR ABSORPTION] (Absorción de olores) está apagada.  Encienda la función [ODOR ABSORPTION] (Absorción de olores) seleccionando el ajuste [ON] (Conexión). El sensor de cuerpo inferior está sucio, o el usuario lleva más de 2 horas sentado en el asiento del sanitario.  La detección del sensor podría ser incorrecta. Limpie el sensor con un paño suave humedecido. El ventilador de absorción de olores se detiene automáticamente tras 2 horas de funcionamiento continuo.
  • Página 237: Los Olores No Se Absorben Bien

    Arriba > Solución de problemas > Absorción de olores > Los olores no se absorben bien Los olores no se absorben bien La suciedad acumulada en el filtro de aire podría ocasionar que no se absorban bien los olores.  Si se perciben olores, limpie el filtro de aire.
  • Página 238: El Sanitario No Se Descarga Automáticamente

    Arriba > Solución de problemas > Descarga automática > El sanitario no se descarga automáticamente El sanitario no se descarga automáticamente Se ha apagado la función [AUTO FLUSH] (Descarga automática) al seleccionar el ajuste [OFF] (Desconexión).  Seleccione otro ajuste que no sea [OFF] (Desconexión) para la función [AUTO FLUSH] (Descarga automática). Se ha instalado otra cisterna que no es la cisterna GROHE, equipada con función de descarga automática.  Esta función solo está disponible para la cisterna GROHE equipada con función de descarga automática.
  • Página 239: El Flujo De Agua Es Débil O El Sanitario No Se Descarga Completament

    Arriba > Solución de problemas > Descarga automática > El flujo de agua es débil o el sanitario no se descarga completamente El flujo de agua es débil o el sanitario no se descarga completamente Se ha usado demasiado papel higiénico.  Si se usa demasiado papel higiénico, podría no descargarse por completo cuando se pulsa el botón  (descarga ligera). En tal caso, pulse el botón   (descarga completa).  Tenga en cuenta que la cantidad de papel higiénico que se puede descargar con una sola descarga es de aproximadamente 5 m.
  • Página 240: La Taza Del Sanitario Está Atascada

    Arriba > Solución de problemas > Descarga automática > La taza del sanitario está atascada La taza del sanitario está atascada Se ha usado demasiado papel higiénico.  Apague la función de [AUTO FLUSH] (Descarga automática) seleccionando el ajuste [OFF] (Desconexión) y desatasque el sanitario. *El sanitario podrá descargarse automáticamente durante el desatasco, y el agua podría desbordarse de la taza.
  • Página 241: El Secador No Funciona

    Arriba > Solución de problemas > Secador > El secador no funciona El secador no funciona El sensor de cuerpo inferior no detecta a ningún usuario.  Siéntese en el asiento del sanitario. O cambie la postura sentado. Por ejemplo, échese más hacia atrás en el asiento. Las ropas del usuario son difíciles de detectar.  Permita que el sensor detecte la piel del usuario.
  • Página 242: El Aire No Está Caliente

    Arriba > Solución de problemas > Secador > El aire no está caliente El aire no está caliente El ajuste de [DRYER TEMP] (Temperatura del secador) es demasiado bajo.  Pulse el botón situado bajo el indicador [DRYER TEMP] (Temperatura del secador) para ajustar la temperatura.
  • Página 243: El Aire Caliente Para Repentinamente

    Arriba > Solución de problemas > Secador > El aire caliente para repentinamente El aire caliente para repentinamente La función de secado se ha usado durante 4 minutos.  Vuelva a pulsar el botón situado bajo el indicador [DRYER] (Secador).
  • Página 244: La Tapa Del Asiento Se Cierra Muy Rápido

    Arriba > Solución de problemas > Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento > La tapa del asiento se cierra muy rápido La tapa del asiento se cierra muy rápido La tapa del asiento se empuja hacia abajo durante el cierre automático.  Pulse el botón   (abrir/cerrar). Si el asiento no se abre ni cierra al pulsar el botón   (abrir/cerrar), apague el sanitario y encargue su reparación.
  • Página 245: La Tapa Y El Asiento No Se Abren Ni Cierran Automáticamente

    Arriba > Solución de problemas > Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento > La tapa y el asiento no se abren ni cierran automáticamente La tapa y el asiento no se abren ni cierran automáticamente La función [AUTO OPEN/CLOSE] (Apertura/cierre automáticos) está apagada en posición [OFF] (Desconexión).  Ajuste [AUTO OPEN/CLOSE] (Apertura/cierre automáticos) en [ONLY LID] (Solo tapa) o [SEAT & LID] (Asiento y tapa). La tapa del asiento del sanitario no está montada correctamente.  Monte la tapa del asiento del sanitario correctamente. El sensor de cuerpo superior está bloqueado o sucio.  Limpie el sensor o elimine cualquier objeto que pudiera bloquear el sensor.
  • Página 246: La Tapa Del Asiento Se Mueve Aun Cuando No Hay Nadie Cerca Del Sanitario

    Arriba > Solución de problemas > Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento > La tapa del asiento se mueve aun cuando no hay nadie cerca del sanitario La tapa del asiento se mueve aun cuando no hay nadie cerca del sanitario El sensor de cuerpo superior está expuesto directamente a la luz solar d.  No exponga el sensor directamente a la luz solar . El sensor de cuerpo superior está bloqueado o sucio.  Limpie el sensor o elimine cualquier objeto que pudiera bloquear el sensor.
  • Página 247: La Tapa Del Asiento Permanece Abierta

    Arriba > Solución de problemas > Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento > La tapa del asiento permanece abierta La tapa del asiento permanece abierta El sensor de cuerpo superior está bloqueado o sucio.  Limpie el sensor o elimine cualquier objeto que pudiera bloquear el sensor.
  • Página 248: El Smartphone No Se Puede Emparejar Con El Sanitario

    Arriba > Solución de problemas > Aplicación para Smartphone > El smartphone no se puede emparejar con el sanitario El smartphone no se puede emparejar con el sanitario El sanitario ya está conectado a otro smartphone.  Pulse el botón   (parada) para finalizar la conexión Bluetooth actual. A continuación, reinicie la aplicación y vuelva a realizar el emparejamiento.
  • Página 249: El Smartphone No Se Puede Conectar Al Sanitario

    Arriba > Solución de problemas > Aplicación para Smartphone > El smartphone no se puede conectar al sanitario El smartphone no se puede conectar al sanitario Se han colocado objetos de metal cerca del asiento.  Aleje los objetos de metal. Hay otro sanitario seleccionado en la aplicación.   Compruebe que suenan los tres pitidos cuando se conecta el smartphone al sanitario.
  • Página 250: No Se Puede Conectar Con El Sanitario Ni Usar El Sanitario Con La Aplicación

    Arriba > Solución de problemas > Aplicación para Smartphone > No se puede conectar con el sanitario ni usar el sanitario con la aplicación No se puede conectar con el sanitario ni usar el sanitario con la aplicación La información de emparejamiento no se ha registrado en el sanitario.  Repita el emparejamiento en los siguientes casos: la primera vez que usa la aplicación, cuando el smartphone se ha sustituido por otro nuevo, o durante el uso de la aplicación en otro sanitario. El smartphone se ha sustituido por otro nuevo.  Descargue e instale la aplicación y vuelva a realizar el emparejamiento. Tenga en cuenta que los datos almacenados en el smartphone anterior no se pueden recuperar. El sanitario ya está conectado a otro smartphone.  Pulse el botón   (parada) para finalizar la conexión Bluetooth actual. A continuación, reinicie la aplicación y vuelva a realizar el emparejamiento. La tapa del asiento del sanitario está cerrada.  Abra la tapa del asiento y reinicie la aplicación. Hay más de 8 smartphones emparejados.  Si hay más de 8 smartphones emparejados, el smartphone con la información de emparejamiento más antigua deberá emparejarse de nuevo. La función Bluetooth del smartphone está apagada.  Encienda la función Bluetooth del smartphone.
  • Página 251: El Agua Gotea Por Debajo Del Sanitario

    Arriba > Solución de problemas > Varios > El agua gotea por debajo del sanitario El agua gotea por debajo del sanitario La humedad es alta y se forma condensación.  Limpie con frecuencia las gotas de agua. Además, ventile el baño de forma apropiada.
  • Página 252: La Tapa De La Boquilla No Se Cierra

    Arriba > Solución de problemas > Varios > La tapa de la boquilla no se cierra La tapa de la boquilla no se cierra  No se trata de ningún problema. La tapa de la boquilla permanece abierta durante la absorción de olores. El modo de asiento ocupado se ha interrumpido y reiniciado  El modo de asiento ocupado podría haberse interrumpido y reiniciado como consecuencia del entorno electromagnético.
  • Página 253: Pautas

    Arriba > Limpieza> Antes de la limpieza > Pautas Pautas En esta sección, GROHE ofrece algunas pautas generales para la limpieza del producto. Tenga en cuenta que hay algunos productos de limpieza que no deberían usarse. Como norma general, GROHE recomienda usar líquidos limpiadores multiuso para este producto. Utensilios de limpieza Paños suaves: use toallas viejas, camisetas, etc. cortadas con un tamaño apropiado.  Para el asiento, la tapa, el sanitario Esponja: use una esponja suave.  Para las puntas de la boquilla Cepillo de dientes (no abrasivo): use un cepillo de cerdas suaves  Para la taza del sanitario Guantes de goma: úselos para evitar que la piel de las manos se reseque. Doble los bordes de los guantes para evitar que entren el agua y el producto de limpieza. Limpiador Limpiador para baños neutro/limpiador no abrasivo: elimina las manchas amarillentas o negras de la taza del sanitario.  Piezas de cerámica NOTE: La taza del sanitario está fabricada de un material llamado AQUA CERAMIC. Para optimizar el efecto de AQUA CERAMIC, no use los siguientes limpiadores ni utensilios. - Limpiadores alcalinos clorados - Limpiadores abrasivos - Cepillos abrasivos Configure las funciones [AUTO FLUSH] (Descarga automática) y [AUTO OPEN/CLOSE] (Apertura/cierre automáticos) como [OFF] (Desconexión) durante la limpieza del sanitario para evitar errores de detección del sensor.
  • Página 254: Asiento Del Sanitario, Tapa, Cubiertas Y Mando A Distancia (Piezas De Plástico)

    Arriba > Limpieza> Limpieza > Asiento del sanitario, tapa, cubiertas y mando a distancia (piezas de plástico) Asiento del sanitario, tapa, cubiertas y mando a distancia (piezas de plástico) Humedezca un trapo suave y páselo por las superficies. GROHE recomienda limpiar el sanitario con frecuencia para evitar que la suciedad se acumule en las superficies. Limpiar con un paño humedecido también evita la electricidad estática que puede atraer las partículas de polvo que causan las manchas negras. NOTE: No use paños secos ni papel higiénico para limpiar las superficies, ya que podría arañarlas. Apague el sanitario cuando limpie el mando a distancia para evitar errores de detección del sensor.
  • Página 255: Desmontaje De La Tapa Para Limpieza

    Arriba > Limpieza> Limpieza > Desmontaje de la tapa para limpieza Desmontaje de la tapa para limpieza La tapa del asiento se puede desmontar fácilmente. Esto es útil al limpiar la bisagra que suele quedar oculta o al limpiar toda la tapa del asiento. NOTE: Apague el sanitario cuando desmonte la tapa del asiento del sanitario. De lo contrario, podría causar daños en las piezas del interior del asiento. Desmontaje de la tapa del asiento 1. Apague el sanitario pulsando el botón de encendido del sanitario. NOTE: No haga demasiada fuerza en la tapa del asiento, ya que podría dañarla. No abra el asiento con la tapa quitada, ya que esto podría arañar o dañar el asiento. No use el sanitario con la tapa del asiento quitada. 2. Abra la tapa del asiento.
  • Página 256: Montaje De La Tapa Del Asiento

    3. Deslice hacia arriba las pestañas de bloqueo de cada lado de la tapa del asiento. 4. Cierre la tapa del asiento. 5. Levante la tapa del asiento con ambas manos. Montaje de la tapa del asiento...
  • Página 257 1. Coloque la tapa del asiento en el sanitario. 2. Abra la tapa del asiento. 3. Deslice las pestañas de bloqueo hacia abajo. Compruebe que las pestañas de bloqueo han quedado bien insertadas. Sonará un clic cuando queden encajadas. Compruebe que las pestañas de bloqueo han quedado bien insertadas.  4. Encienda el sanitario pulsando el botón de encendido del sanitario.
  • Página 258: Taza Del Sanitario (Piezas De Cerámica)

    Arriba > Limpieza> Limpieza > Taza del sanitario (piezas de cerámica) Taza del sanitario (piezas de cerámica) La taza del sanitario está fabricada de un material llamado AQUA CERAMIC. Limpie la taza del sanitario con agua o agua templada y un cepillo suave o una esponja humedecidos con un limpiador neutro. NOTE: No use limpiadores clorados ni acídicos, tampoco desinfectantes, ya que el vapor de gas podría dañar este producto o causar fallos. No use agua caliente, ya que podría dañar el sanitario. No use cepillos ni limpiadores abrasivos, ya que deterioran el efecto de superficie del tratamiento Hyper Clean.
  • Página 259: Filtro De Aire/Tapa De La Boquilla

    Arriba > Limpieza> Limpieza > Filtro de aire/tapa de la boquilla Filtro de aire/tapa de la boquilla Limpieza de la tapa de la boquilla NOTE: No limpie con paños secos ni papel higiénico ya que podría causar arañazos. No use limpiadores ni cepillos abrasivos. Tenga en cuenta que la tapa de la boquilla tiene una parte superior y otra inferior. No haga demasiada fuerza en la tapa de la boquilla ya que podría dañarla. La tapa de la boquilla se puede desmontar para facilitar la limpieza. Fíjese en la siguiente ilustración. 1. Siga el procedimiento de “Limpieza manual de la boquilla” para abrir la tapa de la boquilla. 2. Retire la tapa de la boquilla.  3. Limpie la tapa de la boquilla con un paño suave. 4. Encaje la tapa de la boquilla hasta que haga clic. 5. Siga el procedimiento de “Limpieza manual de la boquilla” para cerrar la tapa de la boquilla. Limpieza del filtro de aire 1. Siga el procedimiento de “Limpieza manual de la boquilla” para abrir la tapa de la boquilla. 2. Tire del filtro de aire para sacarlo. ...
  • Página 260 3. Lave el filtro de aire con agua del grifo. 4. Seque el filtro de aire y encájelo en la ranura.  5. Siga el procedimiento de “Limpieza manual de la boquilla” para cerrar la tapa de la boquilla.
  • Página 261: Boquilla

    Arriba > Limpieza> Limpieza > Boquilla Boquilla Limpieza de la boquilla con el mando a distancia Para limpiar la boquilla con el mando a distancia mientras se usa el sanitario (sentado en el asiento), siga este procedimiento. 1. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING1] (Ajustes 1). 2. Pulse el botón situado bajo [CLEANING NOZZLE] (Limpieza de la boquilla). La boquilla se retrae dentro del sanitario y se limpia durante unos 15 segundos. Limpieza manual de la boquilla Puede limpiar las boquillas manualmente (frotando las piezas con una esponja para quitar manchas, etc.). Siga estos procedimientos para extender las boquillas para su limpieza. 1. Configure las funciones [AUTO FLUSH] (Descarga automática) y [AUTO OPEN/CLOSE] (Apertura/cierre automáticos) como [OFF] (Desconexión) para desactivarlas. 2. Levante la tapa del asiento y el asiento. 3. Pulse el botón   (ajustar/siguiente) repetidamente hasta que se abra la pantalla [SETTING1] (Ajustes 1). 4. Pulse el botón situado bajo [MOVE OUT NOZZLE] (Sacar boquilla). Cada vez que se pulsa el botón, el sanitario realiza la siguiente secuencia. Además, la ducha tampoco...
  • Página 262 funciona en este estado. 1ª pulsación: la boquilla de lavado trasero se extiende 2ª pulsación: la boquilla de lavado delantero se extiende una vez que la boquilla de lavado trasero se ha retraído 3ª pulsación: la tapa de la boquilla se abre una vez que la boquilla de lavado delantero se ha retraído 4ª pulsación: la tapa de la boquilla se cierra 5. Limpie las boquillas. Restablezca los ajustes de [AUTO FLUSH] (Descarga automática) y [AUTO OPEN/CLOSE] (Apertura/cierre automáticos). NOTE: No haga demasiada fuerza en las boquillas, ya que podría ocasionar fallos. No tire ni apriete las boquillas. La boquilla no se retraerá y podría producirse un fallo. Si tira o aprieta las boquillas por error, apague el sanitario pulsando el botón de encendido del sanitario y, a continuación, encienda pasados unos 10 segundos. No use cepillos de dientes para limpiar las boquillas.
  • Página 263: Precauciones De Uso De Bluetooth

    Arriba > Aviso importante> Acerca de Bluetooth® > Precauciones de uso de Bluetooth® Precauciones de uso de Bluetooth® Mantenga el asiento y el mando a distancia alejados de dispositivos que emiten ondas de radio. Mantenga el asiento y el mando a distancia alejados lo máximo posible de los siguientes dispositivos para evitar los efectos adversos causados por la interferencia de las ondas de radio. Microondas Dispositivos LAN inalámbricos Dispositivos compatibles con Bluetooth® salvo los smartphones Cerca de otros dispositivos que emitan ondas de radio en el ancho de banda de 2,4 GHz (teléfonos inalámbricos digitales, dispositivos de audio inalámbricos, consolas de juego, dispositivos periféricos de PC, etc.). Si tiene implantado un desfibrilador cardioversor (marcapasos), mantenga el mando a distancia a una separación mínima de 22 cm del implante.
  • Página 264: Servicio Postventa

    Arriba > Aviso importante> Servicio postventa > Servicio postventa Servicio postventa 1. Antes de solicitar reparaciones profesionales Si los problemas no se pueden resolver siguiendo los pasos descritos en “Solución de problemas”, póngase en contacto con GROHE para recibir instrucciones. Debería ponerse en contacto con GROHE en las siguientes situaciones. Si tiene más preguntas no respondidas en este manual. Si el cable de alimentación está dañado. Si el cable de alimentación está recalentado. Si las condiciones anteriores no se solucionan, podría producirse un accidente imprevisto. Asegúrese de consultar a GROHE. NOTE: No desmonte ni modifique este producto, ya que podría ocasionarse una descarga eléctrica, incendio o lesiones. Además, el desmontaje del producto anula la garantía. Si hay fugas de agua por el asiento o el sistema de suministro de agua, apague el sanitario pulsando el botón de encendido del sanitario, ya que podrían producirse una descarga eléctrica, un incendio o una inundación del suelo. Si el asiento o el cable de alimentación están dañados (ruidos extraños, olor, humo, temperaturas altas, grietas o fugas de agua), apague el sanitario pulsando de inmediato el botón de encendido del sanitario, y solicite la reparación de las piezas afectadas. No use piezas defectuosas, ya que podrían producirse una descarga eléctrica o un incendio. 2. Consulte su tarjeta de garantía Este producto incluye una tarjeta de garantía. Asegúrese de leer atentamente la declaración de garantía de la tarjeta de garantía incluida con este producto. Guarde el comprobante de compra (por lo general, el recibo de su distribuidor GROHE) en un lugar de fácil acceso. Período de garantía: 2 años desde la compra (más un año adicional con el registro del producto) Lea la declaración de garantía para aclarar los puntos cubiertos y no cubiertos por la garantía.
  • Página 265 CUALQUIER PREGUNTA O PROBLEMA QUE TENGA. Dentro del período de garantía Al solicitar un servicio en garantía, tenga a mano la siguiente información. Fuera del período de garantía Si el servicio se solicita fuera del período de garantía, el propietario del producto deberá abonar el importe del servicio. Los costes incluyen la tarifa de servicio técnico, los gastos de desplazamiento y los costes de las piezas. Datos que se le preguntarán 1. Su información de contacto (nombre, dirección, teléfono) 2. Número de serie (Consulte la etiqueta de precaución del lado trasero de la tapa del asiento). 3. Fecha de instalación (Consulte la tarjeta de garantía). 4. La razón para solicitar el servicio...
  • Página 731 ‫ﻣﻘدﻣﺔ‬ ‫ﺣول ھذا اﻟدﻟﯾل‬ 733 ................................‫ﻟﻠﻘراءة ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﺗﺣﻛم واﻷزرار‬ 735 ................................... ‫اﻟوﺣدة اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ 736 ................................‫وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم‬ 738 ..................................‫ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ 741 ................................ ‫ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ 743 ................................‫اﻟﻐﺳل ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣرﺷﺔ‬ 745 ................................‫اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﺎﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ‬ 746 ..............................
  • Página 732 ‫ﻣﺗﻔرﻗﺎت‬ 781 ..........................‫ﺗوﺟد ﻗطرات ﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣن اﻷﺳﻔل‬ 782 ................................‫ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻻ ﯾﻐﻠق‬ 782 ..........................‫ﺗم إﯾﻘﺎف وﺿﻊ اﺳﺗﺧدام اﻟﻛرﺳﻲ وإﻋﺎدة ﺿﺑطﮫ‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺗﻧظﯾف‬ 783 ..................................‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ 784 ..................(‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض واﻟﻐطﺎء واﻷﻏطﯾﺔ ووﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد )اﻷﺟزاء اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ 785 ................................
  • Página 733 ‫ط ت ا‬ ‫دم ا ع ا‬   . ‫  د‬ ‫ و ب ا‬ ‫ ا‬  ‫ظ‬  ‫ ھذه ا ط ھ   دا‬ .‫رار‬ ‫ أي  ؤو   ن ا‬GROHE ‫ل‬    ٬‫دام‬ ‫  ن  وء ا‬  ‫  ل و وع  دث‬    .(KH)   d H °14 ‫ر ا ر و ت‬ ‫ر‬  ‫ر  ن‬...
  • Página 734 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻣﻘدﻣﺔ< اﻟﺗﺣﻛم واﻷزرار < اﻟوﺣدة اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟوﺣدة اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ﻣﻠﺻق ﺗﺣذﯾري‬ .‫*ﻻ ﺗﻧزع ھذا اﻟﻣﻠﺻق‬ ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر أﻋﻠﻰ اﻟﺟﺳم‬ ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر أﺳﻔل اﻟﺟﺳم‬ ‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬ (‫ﻓوھﺔ )ﻟﻠﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔﻲ‬ (‫ﻓوھﺔ )ﻟﻠﻐﺳل اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﻣرﺣﺎض‬...
  • Página 735 ‫أزرار اﻟﺗﺷﻐﯾل‬   ( ‫ : اﻟﻐﺳل اﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻟﻠﻧﺳﺎء‬   ‫ : اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔ ﻲ‬   +  .‫ : ﺗﻌدﯾل ﻗوة اﻟرش‬ - .‫ : ﺗﻌدﯾل ﻗوة اﻟرش‬ ‫زر اﻟطﺎﻗﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﯾدوﯾﺎ اﺿﻐط زر ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار‬...
  • Página 736 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻣﻘدﻣﺔ< اﻟﺗﺣﻛم واﻷزرار < وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ‫وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ‫زر ﻓﺗﺢ/إﻏﻼق ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬ *(‫زر ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض )ﻛﺎﻣل( )اﺧﺗﯾﺎري‬ *(‫زر ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض )ﺧﻔﯾف( )اﺧﺗﯾﺎري‬ ‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫زر اﻟطﺎﻗﺔ/اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫زر ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫أزرار اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫أزرار ﺿﺑط وﺿﻌﯾﺔ اﻟﻔوھﺔ‬ ‫أزرار ﺗﻌدﯾل ﻗوة اﻟرش‬ (‫زر اﻟﻐﺳل اﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻟﻠﻧﺳﺎء‬ ‫زر اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔﻲ اﻟﻣﻌﺗدل‬ ‫زر اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫زر اﻹﯾﻘﺎف‬ .‫ ﻣزودا ﺑوظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫*ﻻ ﺗﻌﻣل أزرار ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﺧزان‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .(‫ )اﻟطﺎﻗﺔ/اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬  ‫ﯾﺗم ﻋرض ﺷﺎﺷﺔ إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﻧد إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬ .‫ﺗﻌود اﻟﺷﺎﺷﺔ إﻟﻰ ﻋرض اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ إذا ﻟم ﯾﺗم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄﯾﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﻟﻣدة 03 ﺛﺎﻧﯾﺔ. ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ اﺑدأ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣن اﻟﺑداﯾﺔ‬ ‫ﻗد ﺗظﮭر ﺻورة ﻣﺗﺑﻘﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋن اﺳﺗﺧدام وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺔ ذات درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ. ھذا ﻟﯾس ﺧﻠﻼ. ﯾﻌود ﻋرض اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ .‫إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺗﮫ اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺻﺑﺢ درﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻋﺎدﯾﺔ‬ .‫ﻗد ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ ﺳوداء وﺑﯾﺿﺎء ﻣﻌﻛوﺳﺔ ﺑﯾن اﻟﻔﯾﻧﺔ واﻷﺧرى. ھذا ﻟﯾس ﺧﻠﻼ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬...
  • Página 738 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم < ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻐﺳﻝ‬ ‫اﻟﻐﺳل   اﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫اﻟﻐﺳل   اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ‬...
  • Página 739 ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺧﻁﺄ‬...
  • Página 741 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم < ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ .‫1. ﻗم ﺑﺎﻟوﻗوف أﻣﺎم ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬ .‫ﯾﻔﺗﺢ ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .(‫ )ﻓﺗﺢ/إﻏﻼق‬  ‫ﯾﻔﺗﺢ اﻟﻛرﺳﻲ ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬ .‫2. اﺟﻠس ﻋﻠﻰ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﻓﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ‬ .‫ )اﻟﻐﺳل اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻧﺳﺎء( ﻟﻠﻐﺳل‬  ‫ )اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔﻲ اﻟﻣﻌﺗدل( أو زر‬  ‫ )اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔﻲ( أو زر‬  ‫3. اﺿﻐط زر‬ .(‫ )إﯾﻘﺎف‬  ‫ﻹﯾﻘﺎف اﻟﻐﺳل اﺿﻐط زر‬ .(‫ )إﯾﻘﺎف‬  ‫[ ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف ﺑﺎﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ. ﻹﯾﻘﺎف اﻟﺗﺟﻔﯾف اﺿﻐط زر‬DRYER] ‫4. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت ﻣؤﺷر‬ .‫5. ﻗم ﺑﺎﻟوﻗوف‬ .‫ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ: ﯾﺑدأ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬...
  • Página 742 .(‫ )ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض/ﺧﻔﯾف‬  ‫ )ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض/ﻛﺎﻣل( أو زر‬  ‫ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﻋن ﺑﻌد: اﺿﻐط زر‬ .‫ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﯾدوي: اﺿﻐط زر ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ اﻟﻣزود ﺑوظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫ﻻ ﺗﺗوﻓر وظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ إﻻ ﻓﻲ ﺧزان‬ .‫ اﻟﻣرﻛب ﻣزودا ﺑوظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫ ﻓﻲ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﺧزان‬  /   ‫ﻻ ﺗﻌﻣل أزرار‬ .‫6. اﺑﺗﻌد ﻋن اﻟﻣرﺣﺎض‬ .‫ﯾﻐﻠق ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض. ﯾﻐﻠق ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ﺣواﻟﻲ دﻗﯾﻘﺔ واﺣدة ﻣن اﻻﺑﺗﻌﺎد ﻋن اﻟﻣرﺣﺎض‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .(‫ )ﻓﺗﺢ/إﻏﻼق‬  ‫ﯾﻐﻠق اﻟﻛرﺳﻲ ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬...
  • Página 743 ‫دام ا ر‬  ‫ل‬ ‫دام ا م < ا‬ ‫دام < ا‬ ‫ ا‬  <  ‫ ا‬ ‫ا‬ . ‫دام ا ر‬ ‫ا‬  ‫ل‬ ‫ ا‬ ‫ل ا‬  :( ‫ل ا‬ ‫ )ا‬  ‫زر‬ ‫  طف‬ ‫ ا‬ ‫ل ا‬  :(‫دل‬ ‫ ا‬ ‫ل ا‬ ‫ )ا‬  ‫زر‬ ‫ ا‬ ‫ل ا‬  :(‫ء‬   ‫ل ا‬ ‫ )ا‬ ‫ل‬ ‫ )إ ف(: إ ف ا‬  ‫زر‬...
  • Página 745 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم < اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﺎﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ‬ ‫اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﺎﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ‬ ‫[: اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت ھذا اﻟﻣؤﺷر ﻻﺳﺗﺧدام وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف‬DRYER]   ‫[: اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت ھذا اﻟﻣؤﺷر ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ أﺛﻧﺎء ﻋﻣل وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف ﻟﺗﻌدﯾل درﺟﺔ ﺣرارة ھواء اﻟﺗﺟﻔﯾ ف‬DRYER TEMP]   ( ‫ﻣﺗوﺳطﺔ )ﺣواﻟﻲ 04°م‬   ( ‫ﻋﺎﻟﯾﺔ )ﺣواﻟﻲ 55°م‬ (‫ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ )درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ‬ ‫ )إﯾﻘﺎف(: ﯾﺗم إﯾﻘﺎف وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .(‫ )اﻟطﺎﻗﺔ/اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬  ‫[ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ٬ اﺿﻐط اﻟزر‬DRYER] ‫إذا ﻟم ﯾظﮭر ﻣؤﺷر‬ .‫ﺗﻌود درﺟﺔ ﺣرارة ھواء اﻟﺗﺟﻔﯾف إﻟﻰ ﻗﯾﻣﺗﮭﺎ اﻟﻣﺑدﺋﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗم إﯾﻘﺎف وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف‬ .‫ﺗﺗوﻗف وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ﺣواﻟﻲ 4 دﻗﺎﺋق‬...
  • Página 746 (iOS) ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم < ﺗﺷﻐﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ‬ (iOS ) ‫ﺗﺷﻐﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ‬ .‫" اﻟﻣﺧﺻص‬Sensia Arena" ‫* ﻓﯾﮫ ﻋن طرﯾق اﺳﺗﺧدام ﺗطﺑﯾق‬Bluetooth® ‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﺳﺗﺧدام ھﺎﺗف ذﻛﻲ ﺗم ﺗﻔﻌﯾل وظﯾﻔﺔ‬ .Bluetooth SIG, Inc. ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ‬Bluetooth * :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ‬Bluetooth® ‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﺣﺗﯾﺎطﺎت ﺣول اﺳﺗﺧدام‬ .‫ ﺧﻼل دﻗﯾﻘﺔ واﺣدة‬  4 ‫ إﻟﻰ‬  2 ‫ﺑﻌد ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺧطوة اﻟﻣﺷﺎر إﻟﯾﮭﺎ ﺑﺎﻟرﻣز 1  ٬ ﻗم ﺑﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺧطوات اﻟﻣﺷﺎر إﻟﯾﮭﺎ ﺑﺎﻟرﻣوز ﻣن‬ ‫ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ وﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾﺗﮫ‬App Store ‫" ﻓﻲ‬Sensia Arena" ‫اﺑﺣث ﻋن‬ "Sensia Arena" ‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ ﻓﻲ اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ‬Bluetooth ‫ﻗﺑل اﻹﻋداد٬ ﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل‬ .‫1. اﻓﺗﺢ اﻟﺗطﺑﯾق وﻗم ﺑﺗﺄﻛﯾد إﺧﻼء اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬ .(  1) ‫[ ﻓﻲ وﻗت واﺣد ﻷﻛﺛر ﻣن ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن‬WATER TEMP] ‫[ و‬DRYER] ‫2. اﺿﻐط زري‬ .(  2) "‫3. ﻗم ﺑﺈﻗران اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ وﻓﻘﺎ ﻟـ "ﺗﺳﺟﯾل اﻹﻗران‬ ‫ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻹﻗﺭﺍﻥ‬ .(  3) ‫1. اﻧﻘر ﻓوق اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠوﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺗطﺑﯾق‬...
  • Página 748 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < وظﯾﻔﺔ ﻓﺗﺢ وإﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ/اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫وظﯾﻔﺔ ﻓﺗﺢ وإﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ/اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ .‫ﯾﻣﻛﻧك ﺿﺑط وظﯾﻔﺔ اﻟﻔﺗﺢ/اﻹﻏﻼق اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻐطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض٬ أو ﻟﻐطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض وﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﻛﻼھﻣﺎ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬ .‫[ ﻋدة ﻣرات ﻻﺧﺗﯾﺎر اﻹﻋداد‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬ (‫[: ﯾﻔﺗﺢ/ﯾﻐﻠق ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ )اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬ONLY LID] ‫[: ﯾﻔﺗﺢ/ﯾﻐﻠق ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض وﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬SEAT & LID] ‫[: إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ اﻟﻔﺗﺢ واﻹﻏﻼق اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬OFF] :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻗد ﺗؤدي أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة وأﺟﮭزة اﻟﺗدﻓﺋﺔ إﻟﻰ ﺧﻠل ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر وإﻟﻰ ﻓﺗﺢ ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ .‫اﻓﺗﺢ ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض وأﻏﻠﻘﮫ ﺑﻠطف ﻋﻧد اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك ﯾدوﯾﺎ. اﻟﻘوة اﻟزاﺋدة ﻗد ﺗؤدي إﻟﻰ إﺗﻼف ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ﺣرﻛﺔ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض أو ﻏطﺎﺋﮫ أو إﯾﻘﺎﻓﮫ أو ﺗﺣرﯾﻛﮫ ﺑﺎﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس ﯾدوﯾﺎ. اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ وﻗوع أﺿرار أو إﻟﻰ‬ .‫ﺧﻠل ﻓﻲ وظﯾﻔﺔ اﻹﻏﻼق اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗد ﻻ ﯾﺗﻣﻛن اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر ﻣن اﺳﺗﺷﻌﺎر وﺟود اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺣﯾن ﺗﻛون درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ أﻋﻠﻰ ﻣن 03°م. إذا ﺣدث ذﻟك٬ ﻗم ﺑﺗﮭوﯾﺔ اﻟﺣﻣﺎم ﻟﺧﻔض‬ .‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة أو اﻗﺗرب ﻣن اﻟﻣرﺣﺎض أﻛﺛر‬...
  • Página 749 (‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < وظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )اﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ‬ (‫وظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )اﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ‬ .‫ اﻟﻣزود ﺑوظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫*ﻻ ﺗﺗوﻓر ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺧزان‬ .‫ﯾﺗم ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﻓﻲ اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ ﺑﻌد ﺣواﻟﻲ 6 ﺛوان ﻣن وﻗوف اﻟﻣﺳﺗﺧدم. ﯾﻣﻛﻧك أﯾﺿﺎ ﺗﻐﯾﯾر إﻋداد ﺗوﻗﯾت ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬   . ‫[ ﻋدة ﻣرات ﻻﺧﺗﯾﺎر اﻹﻋداد‬AUTO FLUSH] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬   ‫ 2[: ﯾﺗم اﻟﺷطف ﺑﻌد ﺛﺎﻧﯾﺗﯾ ن‬sec]   ( ‫ 6[: ﯾﺗم اﻟﺷطف ﺑﻌد 6 ﺛوان )اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬sec]   ‫ 01[: ﯾﺗم اﻟﺷطف ﺑﻌد 01 ﺛوا ن‬sec]   ‫ 51[: ﯾﺗم اﻟﺷطف ﺑﻌد 51 ﺛﺎﻧﯾ ﺔ‬sec] ‫[: ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬OFF] :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻧﻘطﺎع إﻣداد اﻟﻣﺎء إﻟﻰ اﻟﻣرﺣﺎض٬ اﻣﻸ دﻟوا ﺑﺎﻟﻣﺎء واﺳﻛب اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺣذر ﻟﺷطﻔﮫ ﯾدوﯾﺎ. ﻛرر اﻹﺟراء ﻋﻧد‬ .‫اﻟﺿرورة‬ ‫ )ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض/ﺧﻔﯾف(. ﻓﻲ ﻣﺛل ھذه‬  ‫ﻋﻧد اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻛﻣﯾﺔ ﻛﺑﯾرة ﻣن ورق اﻟﻣرﺣﺎض٬ ﻗد ﻻ ﯾﺗم ﺷطﻔﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام زر‬ .(‫ )ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض/ﻛﺎﻣل‬  ‫اﻟﺣﺎﻟﺔ اﺿﻐط زر‬ ‫ أو زر ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﻋﻠﻰ‬  ‫ﻗد ﻻ ﯾﻛون اﻟﺷطف ﺑﺷﻛل ﻣﺗواﺻل ﻣﻣﻛﻧﺎ. إذا ﺣدث ذﻟك٬ ﻗم ﺑﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﯾدوﯾﺎ ﺑﺿﻐط اﻷزرار‬ .‫اﻟﺟدار ﺑﻌد ﺣﯾن‬ .‫ﻻ ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل وظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ إذا ﺟﻠس اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض ﻷﻗل ﻣن 01 ﺛوان‬...
  • Página 750 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ‬ ‫وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﻋﻧد ﻓﺗﺢ ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض أو ﻋﻧد ﺟﻠوس اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋﻠﻰ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض٬ وﺗﺗوﻗف ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ﺣواﻟﻲ دﻗﯾﻘﺔ‬ .‫واﺣدة ﻣن وﻗوف اﻟﻣﺳﺗﺧدم. ﯾﻣﻛﻧك ﺿﺑط وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ اﻟﺗﻲ ﺗﻘوم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟرواﺋﺢ ﻣن ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬ .[SETTING2] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬ .‫[ ﻋدة ﻣرات ﻻﺧﺗﯾﺎر اﻹﻋداد‬ODOR ABSORPTION] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬ (‫[: ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ )اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬ON] ‫[: إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ‬OFF]...
  • Página 751 ‫وء ا‬ ‫دادات < وظ  ا‬ ‫دام < ا‬ ‫ ا‬  <  ‫ ا‬ ‫ا‬ ‫وء ا‬ ‫ ا‬ ‫وظ‬ ‫  د  وا  د‬  ‫وء‬ ‫دم  ن ا ر ض  ط  ا‬ ‫د ا‬   ‫.  د‬ ‫ء  وء  ف دا ل ا ر‬  ٬‫دم‬ ‫ر ا‬  ‫ر‬ ‫د   وم ا‬ .‫وا دة‬ .[SETTING2]   ‫( ...
  • Página 752 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < ﺻوت ﺗﺷﻐﯾل اﻷزرار‬ ‫ﺻوت ﺗﺷﻐﯾل اﻷزرار‬ .‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺷﻐﯾل أو إﯾﻘﺎف ﺻوت ﺗﺷﻐﯾل أزرار وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ .[SETTING2] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬     .‫[ ﻋدة ﻣرات ﻻﺧﺗﯾﺎر اﻹﻋداد‬KEYPAD SOUND] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬   ( ‫[: ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل ﺻوت ﺗﺷﻐﯾل اﻷزرار )اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬ON] ‫[: ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺻوت ﺗﺷﻐﯾل اﻷزرار‬OFF]...
  • Página 753 ‫ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ زر اﻹﯾﻘﺎف‬LED ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < إﻋداد ﺿوء‬ ‫ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ زر اﻹﯾﻘﺎف‬LED  ‫إﻋداد ﺿوء‬ .‫ )إﯾﻘﺎف( أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ اﻟﺿوء اﻟﻠﯾﻠﻲ‬  ‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺷﻐﯾل أو إﯾﻘﺎف وﻣﯾض زر‬ .[SETTING3] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬     .‫[ ﻋدة ﻣرات ﻻﺧﺗﯾﺎر اﻹﻋداد‬STOP LED] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬   ( ‫ )اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬LED ‫[: ﯾوﻣض ﺿوء‬ON] LED ‫[: ﯾﻧطﻔﺊ ﺿوء‬OFF]...
  • Página 754 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻠﻐﺔ‬ .(‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻐﯾﯾر ﻟﻐﺔ اﻟﺷﺎﺷﺔ )اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ/اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ/اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬ .[SETTING3] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬ .[INITIAL SETTING] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬   . ‫[ ﻋدة ﻣرات ﺛم اﺧﺗر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ‬LANGUAGE] ‫3. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬   ( ‫[: اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ )اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬ENGLISH]   ‫[: اﻷﻟﻣﺎﻧﯾ ﺔ‬DEUTSCH] ‫[: اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬Francais]...
  • Página 755 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام < اﻹﻋدادات < اﺳﺗﻌﺎدة اﻹﻋدادات اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬ ‫اﺳﺗﻌﺎدة اﻹﻋدادات اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬ .‫ﯾﻣﻛن إﻋﺎدة ﺿﺑط ﺟﻣﯾﻊ اﻹﻋدادات ﻋﻠﻰ إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ ﻣﺎ ﻋدا إﻋداد اﻟﻠﻐﺔ‬ .[SETTING3] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬ .[INITIAL SETTING] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬ .[YES] ‫3. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬...
  • Página 756 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺟﻣﯾﻊ اﻟوظﺎﺋف < اﻟوظﺎﺋف ﻻ ﺗﻌﻣل‬ ‫اﻟوظﺎﺋف ﻻ ﺗﻌﻣل‬ . ‫ﻻ   ﯾﺗم   اﻹﻣداد   ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ .‫ ﺗﺣﻘق ﻣن اﻧﻘطﺎع اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ أو اﻧﻔﺻﺎل ﻗﺎطﻊ اﻟﺗﯾﺎر أو اﻷﺳﺑﺎب اﻷﺧرى اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ . ‫ﺗم   ﻓﺻل   طﺎﻗﺔ   اﻟﻣرﺣﺎض‬ .‫ اﺿﻐط زر طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل‬ . ‫ﺣدث   ﺗﻣﺎس   ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ اﻓﺻل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض واطﻠب إﺻﻼﺣﮫ‬ . ‫ﯾﺗم   اﻹﻣداد   ﺑﺟﮭد   ﻏﯾر  022-042  ﻓوﻟط‬ .‫...
  • Página 758 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < ﻻ ﯾﺗم رش اﻟﻣﺎء‬ ‫ﻻ ﯾﺗم رش اﻟﻣﺎء‬ . ‫ﺻﻣﺎم   ﺳد   اﻟﻣﺎء   ﻣﻐﻠق‬ .‫ ﯾوﺟد ﺻﻣﺎم ﺳد اﻟﻣﺎء داﺧل اﻟﺧزان. اطﻠب إﺻﻼﺣﮫ‬ . ‫اﻟﻣﺻﻔﺎة   ﻣﺳدودة‬ .‫ ﺗوﺟد اﻟﻣﺻﻔﺎة داﺧل ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض. اطﻠب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬ . ‫ﺿﻐط   إﻣداد   اﻟﻣﺎء   ﻣﻧﺧﻔض   ﺟدا   أو   إﻋداد   ﺿﻐط   اﻟﻣﺎء   ﻣﺿﺑوط   ﻋﻠﻰ   أدﻧﻰ   ﻣﺳﺗوى‬ .‫...
  • Página 759 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < ﯾﺳﺗﻐرق اﻷﻣر وﻗﺗﺎ ﺣﺗﻰ ﯾﺗم رش اﻟﻣﺎء‬ ‫ﯾﺳﺗﻐرق اﻷﻣر وﻗﺗﺎ ﺣﺗﻰ ﯾﺗم رش اﻟﻣﺎء‬ . ‫درﺟﺔ   ﺣرارة   اﻟﻣﺎء   اﻟذي   ﯾﺗم   إﻣداد   وﺣدة   اﻟﻣرﺣﺎض   ﺑﮫ   ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ   ﺟدا‬ ‫ ھذه ﻟﯾﺳت ﻣﺷﻛﻠﺔ. ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺟدا ﻛﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﺗﺎء ﻣﺛﻼ٬ ﻗد ﯾﺳﺗﻐرق اﻷﻣر وﻗﺗﺎ أطول ﻣن اﻟﻣﻌﺗﺎد ﺣﺗﻰ ﯾﺗم رش اﻟﻣﺎء وذﻟك‬ .‫ﺑﺳﺑب اﻟﺗﺣﺿﯾر ﻟرش ﻣﺎء داﻓﺊ‬...
  • Página 760 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < اﻟﻣﺎء ﻟﯾس داﻓﺋﺎ‬ ‫اﻟﻣﺎء ﻟﯾس داﻓﺋﺎ‬ . ‫درﺟﺔ   ﺣرارة   اﻟﻣﺎء   ﻣﺿﺑوطﺔ   ﻋﻠﻰ   أدﻧﻰ   ﻣﺳﺗوى‬ .‫[ واﺿﺑط درﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣﻧﺎﺳب‬WATER TEMP] ‫ اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬ . ‫درﺟﺔ   ﺣرارة   اﻟﻣﺎء   اﻟذي   ﯾﺗم   اﻹﻣداد   ﺑﮫ   ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ   ﺟدا‬ .‫ﻗد ﺗﺻﺑﺢ درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﺎء اﻟﻣرﺷﺔ أدﻧﻰ ﻣن اﻟﻣﺗوﻗﻊ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺎء اﻟذي ﯾﺗم اﻹﻣداد ﺑﮫ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺟدا ﻛﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﺗﺎء ﻣﺛﻼ‬...
  • Página 761 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < ﺿﻐط اﻟﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔض ﺟدا‬ ‫ﺿﻐط اﻟﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔض ﺟدا‬ . ‫إﻋداد   ﺿﻐط   اﻟﻣﺎء   ﻣﺿﺑوط   ﻋﻠﻰ   أدﻧﻰ   ﻣﺳﺗوى‬ .‫ اﺿﻐط + ﻋﻠﻰ زر ﺗﻌدﯾل ﻗوة اﻟرش‬...
  • Página 762 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻏﯾر ﻣﺳﺗﻘر‬ ‫ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻏﯾر ﻣﺳﺗﻘر‬ . ‫ﻻﻣﺳت   ﻓرﺷﺎة   اﻟﺗﻧظﯾف   أو   ﺳواھﺎ   اﻟﻐﺎﻟق   أﺛﻧﺎء   اﻟﺗﻧظﯾف   ﻣﻣﺎ   أدى   إﻟﻰ   ﺳﻘوط   اﻟﻐﺎﻟق‬ .‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ ...
  • Página 763 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < اﺗﺟﺎه اﻟﻣرﺷﺔ ﺧﺎطﺊ‬ ‫اﺗﺟﺎه اﻟﻣرﺷﺔ ﺧﺎطﺊ‬ . ‫ﻟم   ﺗﺗم   ﻣﺣﺎذاة   ﻗﻣﺔ   اﻟﻔوھﺔ   ﻓﻲ   اﻟﻣوﺿﻊ   اﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻗم ﺑﻣﺣﺎذاة ﻗﻣﺔ اﻟﻔوھﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬...
  • Página 764 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻟﻐﺳل < ﯾﺻدر ﺻوت ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ ﻣن اﻟﻛرﺳﻲ‬ ‫ﯾﺻدر ﺻوت ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ ﻣن اﻟﻛرﺳﻲ‬ . ‫ﯾﺻدر   ﺻوت   ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ   ﻣن   اﻟﻛرﺳﻲ   ﻋﻧد   إﯾﻘﺎف   اﻟرش‬ ‫ ھذه ﻟﯾﺳت ﻣﺷﻛﻠﺔ. ﯾﺻدر ھذا اﻟﺻوت ﻣن اﻟﻣوﺗور ﺣﯾن ﯾﻌﻣل اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺷﻛل طﺑﯾﻌﻲ. ﻻ ﺗوﺟد ﻣﺷﻛﻠﺔ طﺎﻟﻣﺎ ﻛﺎن ﺿﺑط ﺿﻐط اﻟﻣﺎء و/أو وﺿﻌﯾﺔ اﻟﻔوھﺔ ﺑﺷﻛل‬ .‫ﺻﺣﯾﺢ ﻣﻣﻛﻧﺎ‬...
  • Página 765 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ < ﻣروﺣﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﺗﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗﻣر‬ ‫ﻣروﺣﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﺗﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗﻣر‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﺳﻔل   اﻟﺟﺳم   ﻣﺗﺳﺦ   أو   ﻣﺑﻠل‬ .‫ اﻣﺳﺢ اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ وﻣﺑﻠﻠﺔ‬...
  • Página 766 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ < ﻣروﺣﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﻻ ﺗﻌﻣل‬ ‫ﻣروﺣﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﻻ ﺗﻌﻣل‬ . ‫[  ﻓﻲ   وﺿﻊ   اﻹﯾﻘﺎف‬ODOR ABSORPTION]  ‫وظﯾﻔﺔ‬ .[ON] ‫[ ﻋﻠﻰ‬ODOR ABSORPTION] ‫ اﺿﺑط‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﺳﻔل   اﻟﺟﺳم   ﻣﺗﺳﺦ   أو   أن   اﻟﻣﺳﺗﺧدم   ظل   ﺟﺎﻟﺳﺎ   ﻋﻠﻰ   ﻛرﺳﻲ   اﻟﻣرﺣﺎض   ﻷﻛﺛر   ﻣن   ﺳﺎﻋﺗﯾن‬ ‫ﻗد ﯾﻘوم اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر ﺑﺎﻻﺳﺗﺷﻌﺎر ﺑﺷﻛل ﺧﺎطﺊ. اﻣﺳﺢ اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ وﻣﺑﻠﻠﺔ. ﺗﺗوﻗف ﻣروﺣﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ﺳﺎﻋﺗﯾن ﻣن‬...
  • Página 767 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ < ﻣﻔﻌول اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﺿﻌﯾف‬ ‫ﻣﻔﻌول اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ ﺿﻌﯾف‬ . ‫وﺟود   أوﺳﺎخ   ﻋﻠﻰ   ﻣرﺷﺢ   اﻟﮭواء   ﻗد   ﯾؤدي   إﻟﻰ   إﺿﻌﺎف   ﻣﻔﻌول   اﻣﺗﺻﺎص   اﻟرواﺋﺢ‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﻣرﺷﺢ اﻟﮭواء إذا ﻛﺎﻧت اﻟرواﺋﺢ واﺿﺣﺔ‬ ...
  • Página 768 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻻ ﯾﺗم ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ ‫ﻻ ﯾﺗم ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ .[OFF]  ‫[  ﻣﺿﺑوط   ﻋﻠﻰ‬AUTO FLUSH] .[OFF] ‫[ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻏﯾر‬AUTO FLUSH] ‫ اﺿﺑط‬ . ‫  اﻟﻣزود   ﺑوظﯾﻔﺔ   ﺷطف   اﻟﻣرﺣﺎض   اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE  ‫ﺗم   ﺗرﻛﯾب   ﺧزان   ﻣﺎء   ﻏﯾر   ﺧزان‬ .‫ اﻟﻣزود ﺑوظﯾﻔﺔ ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫ ﻻ ﺗﺗوﻓر ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺧزان‬...
  • Página 769 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﺗدﻓق اﻟﻣﺎء ﺿﻌﯾف أو ﻻ ﯾﺗم ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل‬ ‫ﺗدﻓق اﻟﻣﺎء ﺿﻌﯾف أو ﻻ ﯾﺗم ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل‬ . ‫ﺗم   اﺳﺗﻌﻣﺎل   ﻛﻣﯾﺔ   ﻛﺑﯾرة   ﻣن   ورق   اﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ )ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض/ﺧﻔﯾف(. ﻓﻲ ﻣﺛل ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ‬  ‫ ﻋﻧد اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻛﻣﯾﺔ ﻛﺑﯾرة ﻣن ورق اﻟﻣرﺣﺎض٬ ﻗد ﻻ ﯾﺗم ﺷطﻔﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام زر‬ .(‫ )ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض/ﻛﺎﻣل‬  ‫اﺿﻐط زر‬ .‫ ﯾرﺟﻰ اﻻﻧﺗﺑﺎه إﻟﻰ أن ﻛﻣﯾﺔ ورق اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺷطﻔﮭﺎ ﻓﻲ ﻣرة واﺣدة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺗﺑﻠﻎ ﺣواﻟﻲ 5 أﻣﺗﺎر‬...
  • Página 770 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣﺳدود‬ ‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣﺳدود‬ . ‫ﺗم   اﺳﺗﻌﻣﺎل   ﻛﻣﯾﺔ   ﻛﺑﯾرة   ﻣن   ورق   اﻟﻣرﺣﺎض‬   . ‫[ ﺛم ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻧﺳداد اﻟﻣرﺣﺎض‬OFF] ‫[ ﻋﻠﻰ‬AUTO FLUSH] ‫ اﺿﺑط‬ .‫*ﻗد ﯾﺗم ﺷطف اﻟﻣرﺣﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ أﺛﻧﺎء ﻗﯾﺎﻣك ﺑﺈزاﻟﺔ اﻻﻧﺳداد وﻗد ﯾﻔﯾض اﻟﻣﺎء اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض‬...
  • Página 771 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف < وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف ﻻ ﺗﻌﻣل‬ ‫وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف ﻻ ﺗﻌﻣل‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﺳﻔل   اﻟﺟﺳم   ﻻ   ﯾﺳﺗﺷﻌر   وﺟود   اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ .‫ اﺟﻠس ﻋﻠﻰ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض. أو ﻗم ﺑﺗﻐﯾﯾر وﺿﻌﯾﺔ ﺟﻠوﺳك. ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟوراء أﻛﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﻛرﺳﻲ‬ . ‫ﯾﺻﻌب   اﺳﺗﺷﻌﺎر   ﺛﯾﺎب   اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ .‫ اﺳﻣﺢ ﻟﻠﻣﺳﺗﺷﻌر ﺑﺎﺳﺗﺷﻌﺎر ﺑﺷرة اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬...
  • Página 772 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف < اﻟﮭواء ﻟﯾس داﻓﺋﺎ‬ ‫اﻟﮭواء ﻟﯾس داﻓﺋﺎ‬ . ‫[  ﻣﺿﺑوط   ﻋﻠﻰ   ﻣﺳﺗوى   ﻣﻧﺧﻔض   ﺟدا‬DRYER TEMP] .‫[ ﻟﺗﻌدﯾل درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬DRYER TEMP] ‫ اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت ﻣؤﺷر‬...
  • Página 773 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف < اﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ ﯾﺗوﻗف ﻓﺟﺄة‬ ‫اﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ ﯾﺗوﻗف ﻓﺟﺄة‬ . ‫ﺗم   اﺳﺗﺧدام   وظﯾﻔﺔ   اﻟﺗﺟﻔﯾف   ﻟﻣدة  4  دﻗﺎﺋق‬ .‫[ ﻣرة أﺧرى‬DRYER] ‫ اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت ﻣؤﺷر‬...
  • Página 774 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ ﻓﺗﺢ وإﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ/اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﯾﻐﻠق ﺑﺳرﻋﺔ ﻛﺑﯾرة‬ ‫ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﯾﻐﻠق ﺑﺳرﻋﺔ ﻛﺑﯾرة‬ . ‫ﺗم   اﻟﺿﻐط   ﻋﻠﻰ   ﻏطﺎء   اﻟﻛرﺳﻲ   أﺛﻧﺎء   اﻹﻏﻼق   اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ .‫ )ﻓﺗﺢ/إﻏﻼق(٬ اﻓﺻل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض واطﻠب إﺻﻼﺣﮫ‬  ‫ )ﻓﺗﺢ/إﻏﻼق(. إذا ﻟم ﯾﻔﺗﺢ اﻟﻛرﺳﻲ أو ﯾﻐﻠق ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬  ‫ اﺿﻐط زر‬...
  • Página 775 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ ﻓﺗﺢ وإﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ/اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻻ ﯾﺗم ﻓﺗﺢ أو إﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ واﻟﻐطﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ ‫ﻻ ﯾﺗم ﻓﺗﺢ أو إﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ واﻟﻐطﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ .[OFF]  ‫[  ﻣﺿﺑوط   ﻋﻠﻰ‬AUTO OPEN/CLOSE] .[SEAT & LID] ‫[ أو‬ONLY LID] ‫[ ﻋﻠﻰ‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫ اﺿﺑط‬ . ‫ﻏطﺎء   ﻛرﺳﻲ   اﻟﻣرﺣﺎض   ﻏﯾر   ﻣرﻛب   ﺑﺷﻛل   ﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬  . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﻋﻠﻰ   اﻟﺟﺳم   ﻣﺣﺟوب   أو   ﻣﺗﺳﺦ‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر أو ﺑﺈزاﻟﺔ أي أﻏراض ﺗﺣﺟﺑﮫ‬...
  • Página 776 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ ﻓﺗﺢ وإﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ/اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﯾﺗﺣرك ﺑدون وﺟود أﺣد ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﯾﺗﺣرك ﺑدون وﺟود أﺣد ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣرﺣﺎض‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﻋﻠﻰ   اﻟﺟﺳم   ﻣﻌرض   ﻷﺷﻌﺔ   اﻟﺷﻣس   اﻟﻣﺑﺎﺷرة‬ .‫ ﻻ ﺗﻌرض اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﻋﻠﻰ   اﻟﺟﺳم   ﻣﺣﺟوب   أو   ﻣﺗﺳﺦ‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر أو ﺑﺈزاﻟﺔ أي أﻏراض ﺗﺣﺟﺑﮫ‬...
  • Página 777 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < وظﯾﻔﺔ ﻓﺗﺢ وإﻏﻼق اﻟﻛرﺳﻲ/اﻟﻐطﺎء اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﯾظل ﻣﻔﺗوﺣﺎ‬ ‫ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﯾظل ﻣﻔﺗوﺣﺎ‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر   أﻋﻠﻰ   اﻟﺟﺳم   ﻣﺣﺟوب   أو   ﻣﺗﺳﺦ‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر أو ﺑﺈزاﻟﺔ أي أﻏراض ﺗﺣﺟﺑﮫ‬...
  • Página 778 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺗطﺑﯾق اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ < ﻻ ﯾﻣﻛن ﻣزاوﺟﺔ اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﻣﻊ اﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻣزاوﺟﺔ اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﻣﻊ اﻟﻣرﺣﺎض‬ . ‫اﻟﻣرﺣﺎض   ﻣوﺻول   ﺣﺎﻟﯾﺎ   ﺑﮭﺎﺗف   ذﻛﻲ   آﺧر‬ .‫ اﻟﺣﺎﻟﻲ. ﻗم ﺑﻌد ذﻟك ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗطﺑﯾق واﻟﻣزاوﺟﺔ ﻣرة أﺧرى‬Bluetooth ‫ )إﯾﻘﺎف( ﻹﻟﻐﺎء ﺗوﺻﯾل‬  ‫ اﺿﻐط زر‬...
  • Página 779 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺗطﺑﯾق اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ < ﻻ ﯾﻣﻛن ﺗوﺻﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﺎﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﺗوﺻﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﺎﻟﻣرﺣﺎض‬ . ‫ﺗوﺟد   أﺷﯾﺎء   ﻣﻌدﻧﯾﺔ   ﺑﺎﻟﻘرب   ﻣن   وﺣدة   اﻟﻛرﺳﻲ‬ .‫ﻗم ﺑﺈﺑﻌﺎد اﻷﺷﯾﺎء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ‬ . ‫ﺗم   اﺧﺗﯾﺎر   ﻣرﺣﺎض   آﺧر   ﻓﻲ   اﻟﺗطﺑﯾق‬ .‫ ﺗﺄﻛد ﻣن ﺻدور ﺛﻼث إﺷﺎرات ﺻوﺗﯾﺔ ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﺎﻟﻣرﺣﺎض‬...
  • Página 780 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﺗطﺑﯾق اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ < ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﻣرﺣﺎض أو ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺗطﺑﯾق‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﻣرﺣﺎض أو ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺗطﺑﯾق‬ . ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت   اﻟﻣزاوﺟﺔ   ﻟﯾﺳت   ﻣﺳﺟﻠﺔ   ﻓﻲ   ﻧظﺎم   اﻟﻣرﺣﺎض‬ ‫ﻗم ﺑﺎﻟﻣزاوﺟﺔ ﻣرة أﺧرى ﻓﻲ اﻷﺣوال اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ: ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﺗطﺑﯾق ﻟﻠﻣرة اﻷوﻟﻰ٬ وﻋﻧد اﺳﺗﺑدال اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑواﺣد ﺟدﯾد٬ وﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﺗطﺑﯾق ﻣﻊ‬ .‫ﻣرﺣﺎض آﺧر‬ . ‫ﺗم   اﺳﺗﺑدال   اﻟﮭﺎﺗف   اﻟذﻛﻲ   ﺑواﺣد   ﺟدﯾد‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل اﻟﺗطﺑﯾق وﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺛم ﻗم ﺑﺎﻟﻣزاوﺟﺔ ﻣرة أﺧرى. ﯾرﺟﻰ اﻻﻧﺗﺑﺎه إﻟﻰ أﻧﮫ ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﺗم ﺣﻔظﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ اﻟﺳﺎﺑق‬ . ‫اﻟﻣرﺣﺎض   ﻣوﺻول   ﺣﺎﻟﯾﺎ   ﺑﮭﺎﺗف   ذﻛﻲ   آﺧر‬ .‫ اﻟﺣﺎﻟﻲ. ﻗم ﺑﻌد ذﻟك ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗطﺑﯾق واﻟﻣزاوﺟﺔ ﻣرة أﺧرى‬Bluetooth ‫ )إﯾﻘﺎف( ﻹﻟﻐﺎء ﺗوﺻﯾل‬...
  • Página 781 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﻣﺗﻔرﻗﺎت < ﺗوﺟد ﻗطرات ﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣن اﻷﺳﻔل‬ ‫ﺗوﺟد ﻗطرات ﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣن اﻷﺳﻔل‬ . ‫اﻟرطوﺑﺔ   ﻋﺎﻟﯾﺔ   ﻣﻣﺎ   ﯾؤدي   إﻟﻰ   ﺗﻛﺎﺛف   اﻟﻣﺎء‬ .‫ اﻣﺳﺢ ﻗطرات اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟدوام. ﻗم أﯾﺿﺎ ﺑﺗﮭوﯾﺔ اﻟﺣﻣﺎم ﺑﺷﻛل ﻛﺎف‬...
  • Página 782 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﺎﻛل وإﺻﻼﺣﮭﺎ < ﻣﺗﻔرﻗﺎت < ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻻ ﯾﻐﻠق‬ ‫ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻻ ﯾﻐﻠق‬ .‫ ھذه ﻟﯾﺳت ﻣﺷﻛﻠﺔ. ﯾظل ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻣﻔﺗوﺣﺎ أﺛﻧﺎء ﻋﻣل وظﯾﻔﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻟرواﺋﺢ‬ ‫ﺗم إﯾﻘﺎف وﺿﻊ اﺳﺗﺧدام اﻟﻛرﺳﻲ وإﻋﺎدة ﺿﺑطﮫ‬ .‫ﻗد ﯾﺗم إﯾﻘﺎف وﺿﻊ اﺳﺗﺧدام اﻟﻛرﺳﻲ وإﻋﺎدة ﺿﺑطﮫ ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﻠﺑﯾﺋﺔ اﻟﻛﮭروﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﯾﺔ‬...
  • Página 783 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﻟﺗﻧظﯾف< ﻗﺑل اﻟﺗﻧظﯾف < إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ ﻓﻲ ھذا اﻟﻘﺳم إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ ﺣول ﺗﻧظﯾف ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﯾرﺟﻰ اﻻﻧﺗﺑﺎه إﻟﻰ وﺟود ﺑﻌض ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﺟوز اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﮭﺎ‬GROHE ‫ﺗﻘدم‬ .‫ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﺳﺎﺋﻠﺔ اﻟﻣﺗﻌددة اﻷﻏراض ﻟﺗﻧظﯾف ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‬GROHE ‫ﻛﻘﺎﻋدة ﻋﺎﻣﺔ ﺗوﺻﻲ‬ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ . ‫ﻗطﻌﺔ   ﻗﻣﺎش   ﻧﺎﻋﻣﺔ :  اﺳﺗﺧدم   ﻣﻧﺎﺷف   أو   ﻗﻣﺻﺎن   ﻗدﯾﻣﺔ   أو   ﻣﺎ   إﻟﯾﮭﺎ   ﺑﻌد   ﻗﺻﮭﺎ   ﻟﺗﺻﺑﺢ   ﺑﺎﻟﻘﯾﺎس   اﻟﻣﻧﺎﺳب‬ ‫ ﻟﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض٬ أﻏطﯾﺔ اﻟﻐطﺎء٬ اﻟﻣرﺣﺎض‬ . ‫إﺳﻔﻧﺟﺔ :  اﺳﺗﺧدم   إﺳﻔﻧﺟﺔ   ﻧﺎﻋﻣﺔ‬...
  • Página 784 (‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﻟﺗﻧظﯾف< اﻟﺗﻧظﯾف < ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض واﻟﻐطﺎء واﻷﻏطﯾﺔ ووﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد )اﻷﺟزاء اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض واﻟﻐطﺎء واﻷﻏطﯾﺔ ووﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد )اﻷﺟزاء‬ (‫اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ .‫ﺑﻠل ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ واﻣﺳﺢ ﺳطوح اﻟﻣرﺣﺎض‬ .‫ ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣرﺣﺎض ﻋﻠﻰ اﻟدوام ﻟﻣﻧﻊ ﺗراﻛم اﻷوﺳﺎخ ﻋﻠﻰ ﺳطوﺣﮫ‬GROHE ‫ﺗوﺻﻲ‬ .‫اﻟﻣﺳﺢ ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻣﺑﻠﻠﺔ ﯾﻘوم أﯾﺿﺎ ﺑﻣﻧﻊ ﺗﺷﻛل اﻟﻛﮭرﺑﺎء اﻟﺳﺎﻛﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺟذب ﺟزﯾﺋﺎت اﻟﻐﺑﺎر اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺑب اﻟﺑﻘﻊ اﻟﺳوداء‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﺟﺎﻓﺔ أو ورق اﻟﻣرﺣﺎض ﻟﻣﺳﺢ اﻟﺳطوح ﻷن ذﻟك ﻗد ﯾﺳﺑب ﺧدوﺷﺎ‬ .‫اﻓﺻل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض ﻋﻧد ﺗﻧظﯾف وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد ﻟﺗﺣﺎﺷﻲ اﻻﺳﺗﺷﻌﺎر اﻟﺧﺎطﺊ‬...
  • Página 785 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﻟﺗﻧظﯾف< اﻟﺗﻧظﯾف < ﻧزع اﻟﻐطﺎء ﻟﻠﺗﻧظﯾف‬ ‫ﻧزع اﻟﻐطﺎء ﻟﻠﺗﻧظﯾف‬ .‫ﯾﻣﻛن ﻧزع ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﺑﺳﮭوﻟﺔ. ھذا اﻷﻣر ﻣﻔﯾد ﻋﻧد ﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻔﺻﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻛون ظﺎھرة ﻋﺎدة أو ﻋﻧد ﺗﻧظﯾف ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫اﻓﺻل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض ﻋﻧد ﻧزع ﻏطﺎء ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض. ﻋدم اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ أﺟزاء اﻟﻣرﺣﺎض اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﺑﺄﺿرار‬ ‫ﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫1. اﻓﺻل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻌرض ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﻟﻘوة زاﺋدة ﻷن ذﻟك ﻗد ﯾﺗﻠﻔﮫ‬ .‫ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض إذا ﺗم ﻧزع ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﻷن ذﻟك ﻗد ﯾﻌرض ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﻟﺧدوش أو أﺿرار‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣرﺣﺎض إذا ﺗم ﻧزع ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ‬ .‫2. اﻓﺗﺢ ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ‬...
  • Página 786 .‫3. اﺳﺣب اﻷﻗﻔﺎل اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺑﻲ ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ إﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ‬ .‫4. أﻏﻠق ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ‬ .‫5. ارﻓﻊ ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﺑﻛﻠﺗﺎ اﻟﯾدﯾن‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬...
  • Página 787 .‫1. ﺿﻊ ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض‬ .‫2. اﻓﺗﺢ ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ‬ .‫3. اﺳﺣب اﻷﻗﻔﺎل إﻟﻰ اﻷﺳﻔل. ﺗﺄﻛد ﻣن أﻧﮫ ﻗد ﺗم إدﺧﺎل اﻷﻗﻔﺎل ﺑﺈﺣﻛﺎم‬ .‫ﯾﺻدر ﺻوت طﻘﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗم اﻟﻘﻔل. ﺗﺄﻛد ﻣن أﻧﮫ ﻗد ﺗم إدﺧﺎل اﻷﻗﻔﺎل ﺑﺈﺣﻛﺎم‬ .‫4. ﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض‬...
  • Página 788 (‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﻟﺗﻧظﯾف< اﻟﺗﻧظﯾف < ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض )اﻷﺟزاء اﻟﺳﯾراﻣﯾك‬ (‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض )اﻷﺟزاء اﻟﺳﯾراﻣﯾك‬ .AQUA CERAMIC ‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣﺻﻧوع ﻣن ﻣﺎدة ﺗدﻋﻰ‬ .‫ﻧظف ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﻟﻣﺎء أو ﺑﺎﻟﻣﺎء اﻟداﻓﺊ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻓرﺷﺎة ﻧﺎﻋﻣﺔ أو إﺳﻔﻧﺟﺔ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﻣﻧظف ﻣﺗﻌﺎدل‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣل اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺑﺎﻟﻛﻠور أو اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﺣﻣﺿﯾﺔ أو اﻟﻣطﮭرات ﻷن أﺑﺧرة اﻟﻐﺎز ﯾﻣﻛن أن ﺗﺗﻠف ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ أو ﺗﺳﺑب ﺧﻠﻼ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣل اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن ﻷﻧﮫ ﻗد ﯾﺗﻠف اﻟﻣرﺣﺎض‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻓرﺷﺎة ﻛﺎﺷطﺔ أو ﻣﻧظﻔﺎ ﻛﺎﺷطﺎ ﻷﻧﮭﺎ ﺗؤدي إﻟﻰ ﺗراﺟﻊ ﻣﻔﻌول اﻟﺳطﺢ اﻟﺷدﯾد اﻟﻧظﺎﻓﺔ‬...
  • Página 789 ‫ ا واء‬ ‫ < ا ظ ف< ا ظ ف <  ق ا وھ / ر‬ ‫ ا‬ ‫ا‬ ‫ ا .واء‬ ‫ق ا وھ / ر‬ ‫ظ ف  ق ا وھ‬ : ‫ظ‬ . ‫  ب  دو‬  ‫ أو  ورق ا ر ض‬  ‫  ط   ش‬ ‫ب ا‬ .‫ط‬  ‫ط  أو  ظف‬  ‫ل ...
  • Página 790 .‫ء ا ري‬  ‫ ا واء‬ ‫ل  ر‬ ‫3. ا‬   . ‫ ا واء وإ د  إ  ا‬ ‫ف  ر‬  ‫4.  م‬ . ‫ق  ق ا وھ‬  " ‫ظ ف ا وھ   دو‬ " ‫ع إ راء‬  ‫5.  م‬...
  • Página 791 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < اﻟﺗﻧظﯾف< اﻟﺗﻧظﯾف < اﻟﻔوھﺔ‬ ‫اﻟﻔوھﺔ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬ .‫ﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻔوھﺔ أﺛﻧﺎء اﺳﺗﺧدام اﻟﻣرﺣﺎض )أﺛﻧﺎء اﻟﺟﻠوس ﻋﻠﻰ اﻟﻛرﺳﻲ( ﺑﺎﺳﺗﺧدام وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد٬ ﻗم ﺑﺎﺗﺑﺎع اﻹﺟراء اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. اﺿﻐط زر‬   . [CLEANING NOZZLE] ‫2. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬ .‫ﺗظل اﻟﻔوھﺔ داﺧل اﻟﮭﯾﻛل وﯾﺗم ﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﻟﻣدة ﺣواﻟﻲ 51 ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺩﻭﻳﺎ‬ .‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻧظﯾف اﻟﻔوھﺎت ﯾدوﯾﺎ )ﻛﺗﻧظﯾف ﺗﻠك اﻷﺟزاء ﺑﺎﺳﺗﺧدام إﺳﻔﻧﺟﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺑﻘﻊ وﻣﺎ إﻟﯾﮭﺎ(. اﺗﺑﻊ اﻹﺟراءات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻹﺧراج اﻟﻔوھﺎت وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ‬ .‫[ ﻹﺑطﺎل ھذه اﻟوظﺎﺋف‬OFF] ‫[ ﻋﻠﻰ‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫[ و‬AUTO FLUSH] ‫1. اﺿﺑط‬ .‫2. ارﻓﻊ ﻏطﺎء اﻟﻛرﺳﻲ واﻟﻛرﺳﻲ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑط/اﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋدة ﻣرات إﻟﻰ أن ﺗظﮭر ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫3. اﺿﻐط زر‬   . [MOVE OUT NOZZLE] ‫4. اﺿﻐط اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﺗﺣت‬   . ‫ﻛﻠﻣﺎ ﺗم ﺿﻐط اﻟزر ﺗﻌﻣل وﺣدة اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﻟﺗرﺗﯾب اﻟﺗﺎﻟﻲ. ﻛﻣﺎ ﻻ ﺗﻌﻣل اﻟﻣرﺷﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟوﺿﻊ‬   ‫اﻟﺿﻐطﺔ اﻷوﻟﻰ: ﯾﺗم إﺧراج ﻓوھﺔ اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔ ﻲ‬   ‫اﻟﺿﻐطﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ: ﯾﺗم إﺧراج ﻓوھﺔ اﻟﻐﺳل اﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﻌد ﻋودة ﻓوھﺔ اﻟﻐﺳل اﻟﺧﻠﻔﻲ إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭ ﺎ‬   ‫اﻟﺿﻐطﺔ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ: ﯾﺗم ﻓﺗﺢ ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﺑﻌد ﻋودة ﻓوھﺔ اﻟﻐﺳل اﻷﻣﺎﻣﻲ إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭ ﺎ‬...
  • Página 792 ‫اﻟﺿﻐطﺔ اﻟراﺑﻌﺔ: ﯾﺗم إﻏﻼق ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ‬ .‫5. ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻔوھﺎت‬ .‫[ إﻟﻰ وﺿﻌﮫ اﻟﺳﺎﺑق‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫[ و‬AUTO FLUSH] ‫6. ﻗم ﺑﺈﻋﺎدة إﻋداد‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻌرض اﻟﻔوھﺎت ﻟﻘوة زاﺋدة ﻷن ذﻟك ﻗد ﯾﺳﺑب ﺧﻠﻼ‬   . ‫ﻻ ﺗﺳﺣب اﻟﻔوھﺎت أو ﺗﺿﻐطﮭﺎ. ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ ﻋدم ﻋودة اﻟﻔوھﺔ إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ وإﻟﻰ اﺣﺗﻣﺎل وﻗوع ﺧﻠل‬ ‫إذا ﻗﻣت ﺑﺳﺣب اﻟﻔوھﺎت أو ﺿﻐطﮭﺎ ﺑدون ﻗﺻد٬ اﻓﺻل طﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺣﺎض ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض ﺛم ﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل اﻟطﺎﻗﺔ‬ .‫ﺑﻌد 01 ﺛوان‬ .‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻔوھﺎت ﺑﻔرﺷﺎة أﺳﻧﺎن‬...
  • Página 793 Bluetooth® ‫ < اﺣﺗﯾﺎطﺎت ﺣول اﺳﺗﺧدام‬Bluetooth® ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻣﻼﺣظﺔ ھﺎﻣﺔ< ﺣول‬ Bluetooth ® ‫اﺣﺗﯾﺎطﺎت ﺣول اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﺑﻌﻳﺩﺍ ﻋﻥ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺭﺍﺩﻳﻭ‬ .‫ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ وﺣدة اﻟﻛرﺳﻲ ووﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد ﺑﻌﯾدا ﻋن اﻷﺟﮭزة اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻗدر اﻹﻣﻛﺎن ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺗﺄﺛﯾرات اﻟﺳﻠﺑﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺳﺑﺑﮭﺎ ﺗداﺧل ﻣوﺟﺎت اﻟرادﯾو‬ ‫أﻓران اﻟﻣﺎﯾﻛرووﯾف‬ ‫ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬LAN ‫أﺟﮭزة ﺷﺑﻛﺎت‬ ‫ ﻏﯾر اﻟﮭواﺗف اﻟذﻛﯾﺔ‬Bluetooth® ‫اﻷﺟﮭزة اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻗرﯾﺑﺎ ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﺗﺻدر ﻣوﺟﺎت رادﯾو ﻓﻲ ﻧطﺎق ﺗرددي ﯾﺑﻠﻎ 4.2 ﺟﯾﺟﺎھرﺗز )أﺟﮭزة اﻟﮭﺎﺗف اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ٬ أﺟﮭزة اﻟﺻوت‬ (‫اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ٬ وﺣدات اﻷﻟﻌﺎب٬ أﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟطرﻓﯾﺔ وﻏﯾرھﺎ‬ ‫إذا ﻛﻧت ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﻘوم ﻧظم اﻟﻘﻠب ﻣزﯾل اﻟرﺟﻔﺎن اﻟﻣزروع )ﻣﻧظم ﺿرﺑﺎت اﻟﻘﻠب(٬ ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺑﻠﻎ 22 ﺳم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﺑﯾﻧﮫ وﺑﯾن وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن‬ .‫ﺑﻌد‬...
  • Página 794 ‫ﯾﺄﺗﻲ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣرﻓﻘﺎ ﺑﺑطﺎﻗﺔ ﺿﻣﺎن. اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻗراءة ﺑﯾﺎن اﻟﺿﻣﺎن اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﺑﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ. اﺣﺗﻔظ ﺑﺈﺛﺑﺎت اﻟﺷراء )ﻋﺎدة ﻣﺎ‬ .‫( ﺣﯾث ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ ﺑﺳﮭوﻟﺔ‬GROHE‫ﯾﻛون إﯾﺻﺎل اﻟﻣﺑﯾﻌﺎت ﻣن وﻛﯾل‬ (‫ﻓﺗرة اﻟﺿﻣﺎن : ﻋﺎﻣﺎن ﺑدء ا ً ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺷراء )زاﺋد ﻋﺎم إﺿﺎﻓﻲ آﺧر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺳﺟﯾل اﻟﻣﻧﺗﺞ‬...
  • Página 795 .‫وﺗﻛﺎﻟﯾف اﻟﻘطﻊ‬ ‫اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل   اﻟﻣطﻠوﺑﺔ   ﻣﻧك‬ (‫1. ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻻﺗﺻﺎل اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل: اﻻﺳم٬ اﻟﻌﻧوان٬ رﻗم اﻟﮭﺎﺗف‬ ‫2. اﻟرﻗم اﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ‬ (.‫)راﺟﻊ اﻟﻣﻠﺻق اﻟﺗﺣذﯾري اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮫ اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻐطﺎء اﻟﻣﻘﻌد‬ ‫3. ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺗرﻛﯾب‬ (.‫)راﺟﻊ ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫4. ﺳﺑب طﻠب اﻟﺧدﻣﺔ‬...
  • Página 796 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ < ﻣﻼﺣظﺔ ھﺎﻣﺔ< ﺧدﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺑﯾﻊ < ﻟﻼﺗﺻﺎل‬ ‫ﻟﻼﺗﺻﺎل‬ GROHE ‫ / ﺧدﻣﺔ ﻋﻣﻼء‬GROHE ‫وﻛﻼء‬ GCW-1371C(17020)

Este manual también es adecuado para:

39414sh0

Tabla de contenido